Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear JER 4:12

 JER 4:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. רוּחַ
    2. 437391
    3. A wind
    4. -
    5. 7307
    6. S-Ncbsa
    7. a_wind
    8. S
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305785
    1. מָלֵא
    2. 437392
    3. too full
    4. -
    5. 4392
    6. S-Aamsa
    7. [too]_full
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305786
    1. מֵ,אֵלֶּה
    2. 437393,437394
    3. from these
    4. -
    5. 428
    6. S-R,Pdxcp
    7. from=these
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305787
    1. יָבוֹא
    2. 437395
    3. it will come
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_come
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305788
    1. לִ,י
    2. 437396,437397
    3. to me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305789
    1. עַתָּה
    2. 437398
    3. now
    4. -
    5. 6258
    6. S-D
    7. now
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305790
    1. גַּם
    2. 437399
    3. also
    4. -
    5. 1571
    6. S-Ta
    7. also
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305791
    1. 437400
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 305792
    1. אֲנִי
    2. 437401
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305793
    1. אֲדַבֵּר
    2. 437402
    3. I will speak
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpi1cs
    7. I_will_speak
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305794
    1. מִשְׁפָּטִים
    2. 437403
    3. judgements
    4. -
    5. 4941
    6. O-Ncmpa
    7. judgments
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305795
    1. אוֹתָ,ם
    2. 437404,437405
    3. them
    4. -
    5. 853
    6. S-To,Sp3mp
    7. ,them
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305796
    1. 437406
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 305797

OET (OET-LV)A_wind too_full from_these it_will_come to_me now also I judgements I_will_speak them.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) A wind far stronger than that

(Some words not found in UHB: wind strong from=these comes to=me now also/yet I pronounce judgements ,them )

far stronger than the “burning wind” of verse 11. The wind is a metaphor for a fierce and merciless enemy.

(Occurrence 0) will come at my command

(Some words not found in UHB: wind strong from=these comes to=me now also/yet I pronounce judgements ,them )

Alternate translation: “will come when I command it to come”

(Occurrence 0) at my command

(Some words not found in UHB: wind strong from=these comes to=me now also/yet I pronounce judgements ,them )

This expression in Hebrew is interpreted by some modern versions as “for me” or “from me.”

(Occurrence 0) pass sentence against them

(Some words not found in UHB: wind strong from=these comes to=me now also/yet I pronounce judgements ,them )

Alternate translation: “announce their punishment”

TSN Tyndale Study Notes:

4:3-18 These verses bring the kingdom of Judah and its capital, Jerusalem, to center stage in God’s courtroom. The Lord decreed that he would judge Jerusalem at the hands of the Babylonians.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. A wind
    2. -
    3. 7390
    4. 437391
    5. S-Ncbsa
    6. S
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305785
    1. too full
    2. -
    3. 4691
    4. 437392
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305786
    1. from these
    2. -
    3. 4129,332
    4. 437393,437394
    5. S-R,Pdxcp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305787
    1. it will come
    2. -
    3. 1274
    4. 437395
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305788
    1. to me
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 437396,437397
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305789
    1. now
    2. -
    3. 5891
    4. 437398
    5. S-D
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305790
    1. also
    2. -
    3. 1471
    4. 437399
    5. S-Ta
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305791
    1. I
    2. -
    3. 179
    4. 437401
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305793
    1. judgements
    2. -
    3. 4244
    4. 437403
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305795
    1. I will speak
    2. -
    3. 1609
    4. 437402
    5. V-Vpi1cs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305794
    1. them
    2. -
    3. 347,1978
    4. 437404,437405
    5. S-To,Sp3mp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305796

OET (OET-LV)A_wind too_full from_these it_will_come to_me now also I judgements I_will_speak them.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 4:12 ©