Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30V31

OET interlinear JER 4:29

 JER 4:29 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מִ,קּוֹל
    2. 437720,437721
    3. From +the sound of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. from_[the],sound_of
    7. S
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306034
    1. פָּרָשׁ
    2. 437722
    3. a horseman
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. a_horseman
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306035
    1. וְ,רֹמֵה
    2. 437723,437724
    3. and a shooter of
    4. -
    5. S-C,Vqrmsc
    6. and,a_shooter_of
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306036
    1. קֶשֶׁת
    2. 437725
    3. a bow
    4. -
    5. 7198
    6. S-Ncfsa
    7. a_bow
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306037
    1. בֹּרַחַת
    2. 437726
    3. +is fleeing
    4. -
    5. 1272
    6. V-Vqrfsa
    7. [is]_fleeing
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306038
    1. כָּל
    2. 437727
    3. every of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. every_of
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306039
    1. 437728
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 306040
    1. הָ,עִיר
    2. 437729,437730
    3. the city
    4. -
    5. S-Td,Ncfsa
    6. the=city
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306041
    1. בָּאוּ
    2. 437731
    3. people will go
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqp3cp
    7. people_will_go
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306042
    1. בֶּ,עָבִים
    2. 437732,437733
    3. in thickets
    4. -
    5. 5645
    6. S-Rd,Ncbpa
    7. in,thickets
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306043
    1. וּ,בַ,כֵּפִים
    2. 437734,437735,437736
    3. and on rocks
    4. -
    5. 3710
    6. S-C,Rd,Ncmpa
    7. and,on,rocks
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306044
    1. עָלוּ
    2. 437737
    3. people will go up
    4. -
    5. 5927
    6. V-Vqp3cp
    7. people_will_go_up
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306045
    1. כָּל
    2. 437738
    3. every of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. every_of
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306046
    1. 437739
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 306047
    1. הָ,עִיר
    2. 437740,437741
    3. the city
    4. -
    5. S-Td,Ncfsa
    6. the=city
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306048
    1. עֲזוּבָה
    2. 437742
    3. +is abandoned
    4. -
    5. V-Vqsfsa
    6. [is]_abandoned
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306049
    1. וְ,אֵין
    2. 437743,437744
    3. and there +is not
    4. -
    5. 369
    6. S-C,Tn
    7. and,there_[is]_not
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306050
    1. 437745
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 306051
    1. יוֹשֵׁב
    2. 437746
    3. dwelling
    4. -
    5. 3427
    6. V-Vqrmsa
    7. dwelling
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306052
    1. בָּ,הֵן
    2. 437747,437748
    3. in them
    4. -
    5. 2004
    6. S-R,Sp3fp
    7. in,them
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306053
    1. אִישׁ
    2. 437749
    3. anyone
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsa
    7. anyone
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306054
    1. 437750
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 306055

OET (OET-LV)From_the_sound_of a_horseman and_ a_bow _a_shooter_of every_of is_fleeing the_city people_will_go in_thickets and_on_rocks people_will_go_up every_of the_city is_abandoned and_there_is_not dwelling in_them anyone.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Every city

(Some words not found in UHB: from_[the],sound_of horseman and,a_shooter_of bow flees all/each/any/every the=city they_went in,thickets and,on,rocks climb all/each/any/every the=city abandoned and,there_[is]_not lives in,them (a)_man )

Here “city” represents the people living in the city. Alternate translation: “The people of every city”

(Occurrence 0) cavalry

(Some words not found in UHB: from_[the],sound_of horseman and,a_shooter_of bow flees all/each/any/every the=city they_went in,thickets and,on,rocks climb all/each/any/every the=city abandoned and,there_[is]_not lives in,them (a)_man )

a group of soldiers riding horses

(Occurrence 0) they will run into the forests

(Some words not found in UHB: from_[the],sound_of horseman and,a_shooter_of bow flees all/each/any/every the=city they_went in,thickets and,on,rocks climb all/each/any/every the=city abandoned and,there_[is]_not lives in,them (a)_man )

They will run away to the forests for safety.

Note 2 topic: figures-of-speech / parallelism

(Occurrence 0) The cities will be abandoned, for there will be no one to inhabit them

(Some words not found in UHB: from_[the],sound_of horseman and,a_shooter_of bow flees all/each/any/every the=city they_went in,thickets and,on,rocks climb all/each/any/every the=city abandoned and,there_[is]_not lives in,them (a)_man )

These two clauses have similar meanings. The second one strengthens the thought in the first. Alternate translation: “The cities will be empty. There will be no one left to live in them”

TSN Tyndale Study Notes:

4:29 flee . . . hide . . . run: Panic gripped the people of Judah in reaction to the horrors of war. Their arrogance and smug confidence disappeared (see 6:23-24).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. From +the sound of
    2. -
    3. 4129,7027
    4. 437720,437721
    5. S-R,Ncmsc
    6. S
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306034
    1. a horseman
    2. -
    3. 6416
    4. 437722
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306035
    1. and
    2. -
    3. 1987,7301
    4. 437723,437724
    5. S-C,Vqrmsc
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306036
    1. a bow
    2. -
    3. 6876
    4. 437725
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306037
    1. a shooter of
    2. -
    3. 1987,7301
    4. 437723,437724
    5. S-C,Vqrmsc
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306036
    1. every of
    2. -
    3. 3671
    4. 437727
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306039
    1. +is fleeing
    2. -
    3. 1227
    4. 437726
    5. V-Vqrfsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306038
    1. the city
    2. -
    3. 1893,5667
    4. 437729,437730
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306041
    1. people will go
    2. -
    3. 1274
    4. 437731
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306042
    1. in thickets
    2. -
    3. 846,5893
    4. 437732,437733
    5. S-Rd,Ncbpa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306043
    1. and on rocks
    2. -
    3. 1987,846,3530
    4. 437734,437735,437736
    5. S-C,Rd,Ncmpa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306044
    1. people will go up
    2. -
    3. 5945
    4. 437737
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306045
    1. every of
    2. -
    3. 3671
    4. 437738
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306046
    1. the city
    2. -
    3. 1893,5667
    4. 437740,437741
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306048
    1. +is abandoned
    2. -
    3. 5920
    4. 437742
    5. V-Vqsfsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306049
    1. and there +is not
    2. -
    3. 1987,500
    4. 437743,437744
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306050
    1. dwelling
    2. -
    3. 3311
    4. 437746
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306052
    1. in them
    2. -
    3. 846,1878
    4. 437747,437748
    5. S-R,Sp3fp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306053
    1. anyone
    2. -
    3. 266
    4. 437749
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306054

OET (OET-LV)From_the_sound_of a_horseman and_ a_bow _a_shooter_of every_of is_fleeing the_city people_will_go in_thickets and_on_rocks people_will_go_up every_of the_city is_abandoned and_there_is_not dwelling in_them anyone.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 4:29 ©