Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear JOS 14:14

 JOS 14:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עַל
    2. 153563
    3. On/upon/above/on account of//he/it went in
    4. -
    5. S-R
    6. on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in
    7. S
    8. Y-1444
    9. 106227
    1. 153564
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 106228
    1. כֵּן
    2. 153565
    3. yes/correct/thus/so
    4. -
    5. S-Tm
    6. yes/correct/thus/so
    7. -
    8. -
    9. 106229
    1. הָיְתָה
    2. 153566
    3. it belonged
    4. belongs
    5. 1961
    6. V-Vqp3fs
    7. it_belonged
    8. -
    9. -
    10. 106230
    1. 153567
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 106231
    1. חֶבְרוֹן
    2. 153568
    3. Ḩeⱱrōn
    4. Hebron
    5. S-Np
    6. Hebron
    7. -
    8. Location=Hebron
    9. 106232
    1. לְ,כָלֵב
    2. 153569,153570
    3. of Kālēⱱ
    4. Caleb
    5. 3612
    6. S-R,Np
    7. of,Caleb
    8. -
    9. -
    10. 106233
    1. בֶּן
    2. 153571
    3. the son
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 106234
    1. 153572
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 106235
    1. יְפֻנֶּה
    2. 153573
    3. of Yəfunneh
    4. (Yefunneh
    5. 3312
    6. S-Np
    7. of_Jephunneh
    8. -
    9. -
    10. 106236
    1. הַ,קְּנִזִּי
    2. 153574,153575
    3. the Kenizzite
    4. Kenizzite's
    5. 7074
    6. S-Td,Ngmsa
    7. the,Kenizzite
    8. -
    9. -
    10. 106237
    1. לְ,נַחֲלָה
    2. 153576,153577
    3. as inheritance
    4. inheritance
    5. 5159
    6. S-R,Ncfsa
    7. as,inheritance
    8. -
    9. -
    10. 106238
    1. עַד
    2. 153578
    3. until
    4. until
    5. 5704
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. -
    10. 106239
    1. הַ,יּוֹם
    2. 153579,153580
    3. the day
    4. day
    5. 3117
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=day
    8. -
    9. -
    10. 106240
    1. הַ,זֶּה
    2. 153581,153582
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. -
    10. 106241
    1. יַעַן
    2. 153583
    3. because
    4. because
    5. 3282
    6. S-C
    7. because
    8. -
    9. -
    10. 106242
    1. אֲשֶׁר
    2. 153584
    3. that
    4. -
    5. S-Tr
    6. that
    7. -
    8. -
    9. 106243
    1. מִלֵּא
    2. 153585
    3. he filled
    4. -
    5. 4390
    6. V-Vpp3ms
    7. he_filled
    8. -
    9. -
    10. 106244
    1. אַחֲרֵי
    2. 153586
    3. after
    4. -
    5. S-R
    6. after
    7. -
    8. -
    9. 106245
    1. יְהוָה
    2. 153587
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 106246
    1. אֱלֹהֵי
    2. 153588
    3. the god
    4. God
    5. 430
    6. S-Ncmpc
    7. the_God
    8. -
    9. Person=God
    10. 106247
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 153589
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Israel's
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 106248
    1. 153590
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 106249

OET (OET-LV)On/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so it_belonged Ḩeⱱrōn of_Kālēⱱ the_son of_Yəfunneh the_Kenizzite as_inheritance until the_day the_this because that he_filled after YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)Because of that, Hebron belongs to Caleb (Yefunneh the Kenizzite’s son) as an inheritance until this day, because he was completely loyal to Israel’s God Yahweh.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-logic-result

הָיְתָֽה חֶ֠בְרוֹן לְ⁠כָלֵ֨ב בֶּן יְפֻנֶּ֤ה הַ⁠קְּנִזִּי֙ לְֽ⁠נַחֲלָ֔ה עַ֖ד הַ⁠יּ֣וֹם הַ⁠זֶּ֑ה יַ֚עַן אֲשֶׁ֣ר מִלֵּ֔א אַחֲרֵ֕י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל

she/it_was Ḩeⱱrōn of,Caleb son_of Yəfunneh/(Jephunneh) the,Kenizzite as,inheritance until the=day the=this because which/who wholeheartedly after YHWH god Yisrael

If it would be more natural in your language, you could reverse the order of these phrases, since the second phrase gives the reason for the result that the first phrase describes. Alternate translation: “because Caleb obeyed Yahweh completely, Hebron has belonged to him and his descendants as an inheritance unto this day”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

עַ֖ד הַ⁠יּ֣וֹם הַ⁠זֶּ֑ה

until the=day the=this

See how you translated the phrase unto this day in 4:9. Alternate translation: “right up to this time”

Note 3 topic: figures-of-speech / idiom

מִלֵּ֔א אַחֲרֵ֕י יְהוָ֖ה

wholeheartedly after YHWH

See how you translated the similar expressions in 14:8 and 14:9.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. On/upon/above/on account of//he/it went in
    2. -
    3. 5613
    4. 153563
    5. S-R
    6. S
    7. Y-1444
    8. 106227
    1. yes/correct/thus/so
    2. -
    3. 3392
    4. 153565
    5. S-Tm
    6. -
    7. -
    8. 106229
    1. it belonged
    2. belongs
    3. 1872
    4. 153566
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. -
    8. 106230
    1. Ḩeⱱrōn
    2. Hebron
    3. 2300
    4. 153568
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Hebron
    8. 106232
    1. of Kālēⱱ
    2. Caleb
    3. 3570,3481
    4. 153569,153570
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 106233
    1. the son
    2. -
    3. 1033
    4. 153571
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 106234
    1. of Yəfunneh
    2. (Yefunneh
    3. 2869
    4. 153573
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 106236
    1. the Kenizzite
    2. Kenizzite's
    3. 1830,6493
    4. 153574,153575
    5. S-Td,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 106237
    1. as inheritance
    2. inheritance
    3. 3570,4897
    4. 153576,153577
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 106238
    1. until
    2. until
    3. 5577
    4. 153578
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 106239
    1. the day
    2. day
    3. 1830,3256
    4. 153579,153580
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 106240
    1. the this
    2. -
    3. 1830,1999
    4. 153581,153582
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 106241
    1. because
    2. because
    3. 3063
    4. 153583
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 106242
    1. that
    2. -
    3. 255
    4. 153584
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 106243
    1. he filled
    2. -
    3. 4522
    4. 153585
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 106244
    1. after
    2. -
    3. 507
    4. 153586
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 106245
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 153587
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 106246
    1. the god
    2. God
    3. 63
    4. 153588
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God
    8. 106247
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Israel's
    3. 2977
    4. 153589
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 106248

OET (OET-LV)On/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so it_belonged Ḩeⱱrōn of_Kālēⱱ the_son of_Yəfunneh the_Kenizzite as_inheritance until the_day the_this because that he_filled after YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)Because of that, Hebron belongs to Caleb (Yefunneh the Kenizzite’s son) as an inheritance until this day, because he was completely loyal to Israel’s God Yahweh.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 JOS 14:14 ©