Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 14 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15

OET interlinear JOS 14:5

 JOS 14:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כַּ,אֲשֶׁר
    2. 153257,153258
    3. Just as
    4. -
    5. S-R,Tr
    6. just=as
    7. S
    8. Y-1444; TDividing_the_land
    9. 106008
    1. צִוָּה
    2. 153259
    3. he had commanded
    4. commanded
    5. 6680
    6. V-Vpp3ms
    7. he_had_commanded
    8. -
    9. Y-1444; TDividing_the_land
    10. 106009
    1. יְהוָה
    2. 153260
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1444; TDividing_the_land
    10. 106010
    1. אֶת
    2. 153261
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1444; TDividing_the_land
    10. 106011
    1. 153262
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 106012
    1. מֹשֶׁה
    2. 153263
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4872
    6. O-Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses; Y-1444; TDividing_the_land
    10. 106013
    1. כֵּן
    2. 153264
    3. so
    4. -
    5. S-Tm
    6. so
    7. -
    8. Y-1444; TDividing_the_land
    9. 106014
    1. עָשׂוּ
    2. 153265
    3. they did
    4. did
    5. V-Vqp3cp
    6. they_did
    7. -
    8. Y-1444; TDividing_the_land
    9. 106015
    1. בְּנֵי
    2. 153266
    3. the people of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_people_of
    7. -
    8. Y-1444; TDividing_the_land
    9. 106016
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 153267
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. ≈Israelis
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-1444; TDividing_the_land
    10. 106017
    1. וַֽ,יַּחְלְקוּ
    2. 153268,153269
    3. and they apportioned
    4. -
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. and,they_apportioned
    7. -
    8. Y-1444; TDividing_the_land
    9. 106018
    1. אֶת
    2. 153270
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1444; TDividing_the_land
    10. 106019
    1. 153271
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 106020
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 153272,153273
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. O-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-1444; TDividing_the_land
    10. 106021
    1. 153274
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 106022
    1. 153275
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 106023

OET (OET-LV)Just_as YHWH he_had_commanded DOM Mosheh so the_people_of they_did of_Yisrāʼēl/(Israel) and_they_apportioned DOM the_earth/land.

OET (OET-RV)The Israelis did just as Yahweh had commanded Moshehthey allocated blocks of the land as permanent possessions.

SIL Open Translator’s Notes:

Section 14:1–5 The Israelites divided the land west of the Jordan River

In this section the nine and a half tribes who were to live on the west side of the Jordan River received their allotment of land. The tribe of Levi received only towns to live in.

Here are some other possible section headings:

The land west of the Jordan River

Dividing up the land

14:5a

So the Israelites did as the LORD had commanded Moses,

So the Israelites did as the LORD had commanded Moses: This is a summary of verses 1–5. Yahweh told Moses how to divide up the land when they were on the plains of Moab, before they entered the land of Canaan (Numbers 33:50–54).

Here is another way to translate this clause:

The Israelites followed the Lord’s instructions to Moses. (NET)

14:5b

and they divided the land.

and they divided the land: Here are some other ways to translate this clause:

they allotted the land (RSV)

they assigned the land to the people

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Just as
    2. -
    3. 3418,238
    4. 153257,153258
    5. S-R,Tr
    6. S
    7. Y-1444; TDividing_the_land
    8. 106008
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3354
    4. 153260
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1444; TDividing_the_land
    8. 106010
    1. he had commanded
    2. commanded
    3. 6641
    4. 153259
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. Y-1444; TDividing_the_land
    8. 106009
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 153261
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1444; TDividing_the_land
    8. 106011
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4798
    4. 153263
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Moses; Y-1444; TDividing_the_land
    8. 106013
    1. so
    2. -
    3. 3529
    4. 153264
    5. S-Tm
    6. -
    7. Y-1444; TDividing_the_land
    8. 106014
    1. the people of
    2. -
    3. 1043
    4. 153266
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1444; TDividing_the_land
    8. 106016
    1. they did
    2. did
    3. 6035
    4. 153265
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-1444; TDividing_the_land
    8. 106015
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. ≈Israelis
    3. 3077
    4. 153267
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-1444; TDividing_the_land
    8. 106017
    1. and they apportioned
    2. -
    3. 1987,2556
    4. 153268,153269
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1444; TDividing_the_land
    8. 106018
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 153270
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1444; TDividing_the_land
    8. 106019
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1893,422
    4. 153272,153273
    5. O-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1444; TDividing_the_land
    8. 106021

OET (OET-LV)Just_as YHWH he_had_commanded DOM Mosheh so the_people_of they_did of_Yisrāʼēl/(Israel) and_they_apportioned DOM the_earth/land.

OET (OET-RV)The Israelis did just as Yahweh had commanded Moshehthey allocated blocks of the land as permanent possessions.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JOS 14:5 ©