Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET interlinear JOS 14:9
◄ ← JOS 14:9 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יִּשָּׁבַע
- 153379,153380
- And swore
- -
- 7650
- v-C,VNw3ms
- and,swore
- S
- Y-1444; TDividing_the_land
- 106101
- מֹשֶׁה
- 153381
- Mosheh
- Mosheh
- 4872
- s-Np
- Moses
- -
- Person=Moses
- 106102
- בַּ,יּוֹם
- 153382,153383
- in the day
- day
- 3117
- -Rd,Ncmsa
- in_the=day
- -
- -
- 106103
- הַ,הוּא
- 153384,153385
- (the) that
- -
- 1931
- -Td,Pp3ms
- (the)=that
- -
- -
- 106104
- לֵ,אמֹר
- 153386,153387
- to say
- -
- 559
- v-R,Vqc
- to=say
- -
- -
- 106105
- אִם
- 153388
- if
- -
- -C
- if
- -
- -
- 106106
- 153389
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 106107
- לֹא
- 153390
- not
- -
- 3808
- adv-Tn
- not
- -
- -
- 106108
- הָ,אָרֶץ
- 153391,153392
- the earth/land
- -
- 776
- -Td,Ncbsa
- the=earth/land
- -
- -
- 106109
- אֲשֶׁר
- 153393
- which
- -
- -Tr
- which
- -
- -
- 106110
- דָּרְכָה
- 153394
- it trod
- -
- 1869
- v-Vqp3fs
- it_trod
- -
- -
- 106111
- רַגְלְ,ךָ
- 153395,153396
- foot your
- -
- 7272
- -Ncfsc,Sp2ms
- foot,your
- -
- -
- 106112
- בָּ,הּ
- 153397,153398
- in/on/at/with her
- -
- -R,Sp3fs
- in/on/at/with,her
- -
- -
- 106113
- לְ,ךָ
- 153399,153400
- to/for yourself(m)
- -
- -R,Sp2ms
- to/for=yourself(m)
- -
- -
- 106114
- תִהְיֶה
- 153401
- it will belong
- -
- 1961
- v-Vqi3fs
- it_will_belong
- -
- -
- 106115
- לְ,נַחֲלָה
- 153402,153403
- as inheritance
- inheritance
- 5159
- -R,Ncfsa
- as,inheritance
- -
- -
- 106116
- וּ,לְ,בָנֶי,ךָ
- 153404,153405,153406,153407
- and of children your
- -
- -C,R,Ncmpc,Sp2ms
- and,of,children,your
- -
- -
- 106117
- עַד
- 153408
- until
- -
- 5704
- -R
- until
- -
- -
- 106118
- 153409
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 106119
- עוֹלָם
- 153410
- perpetuity
- -
- 5769
- -Ncmsa
- perpetuity
- -
- -
- 106120
- כִּי
- 153411
- if/because
- -
- -C
- if/because
- -
- -
- 106121
- מִלֵּאתָ
- 153412
- you filled
- -
- 4390
- v-Vpp2ms
- you_filled
- -
- -
- 106122
- אַחֲרֵי
- 153413
- after
- -
- -R
- after
- -
- -
- 106123
- יְהוָה
- 153414
- YHWH
- -
- 3068
- -Np
- Yahweh
- -
- -
- 106124
- אֱלֹהָ,י
- 153415,153416
- god my
- God
- 430
- -Ncmpc,Sp1cs
- God,my
- -
- Person=God
- 106125
- 153417
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 106126
OET (OET-RV) Mosheh promised me that day, saying, ‘The land that you walked on will certainly be for an inheritance for you and your sons forever, because you were completely loyal to my God Yahweh.’
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
הָאָ֨רֶץ֙ & בָּ֔הּ לְךָ֨ תִֽהְיֶ֧ה לְנַחֲלָ֛ה וּלְבָנֶ֖יךָ עַד־עוֹלָ֑ם
the=earth/land & in/on/at/with,her to/for=yourself(m) be as,inheritance and,of,children,your until ever
The land that Caleb and his descendants would have is spoken of as if it were an inheritance that they would receive as a permanent possession.
Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche
הָאָ֨רֶץ֙ אֲשֶׁ֨ר דָּרְכָ֤ה רַגְלְךָ֙
the=earth/land which/who trodden foot,your
Here “your foot” represents Caleb. Alternate translation: “the land on which you have walked”
TSN
Tyndale Study Notes:
14:9 Moses . . . promised: See Num 14:24.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And swore
- -
- 1814,7251
- 153379,153380
- v-C,VNw3ms
- S
- Y-1444; TDividing_the_land
- 106101
- Mosheh
- Mosheh
- 4464
- 153381
- s-Np
- -
- Person=Moses
- 106102
- in the day
- day
- 821,3123
- 153382,153383
- -Rd,Ncmsa
- -
- -
- 106103
- (the) that
- -
- 1723,1809
- 153384,153385
- -Td,Pp3ms
- -
- -
- 106104
- to say
- -
- 3430,673
- 153386,153387
- v-R,Vqc
- -
- -
- 106105
- if
- -
- 288
- 153388
- -C
- -
- -
- 106106
- not
- -
- 3555
- 153390
- adv-Tn
- -
- -
- 106108
- the earth/land
- -
- 1723,420
- 153391,153392
- -Td,Ncbsa
- -
- -
- 106109
- which
- -
- 247
- 153393
- -Tr
- -
- -
- 106110
- it trod
- -
- 1616
- 153394
- v-Vqp3fs
- -
- -
- 106111
- foot your
- -
- 6662
- 153395,153396
- -Ncfsc,Sp2ms
- -
- -
- 106112
- in/on/at/with her
- -
- 821
- 153397,153398
- -R,Sp3fs
- -
- -
- 106113
- to/for yourself(m)
- -
- 3430
- 153399,153400
- -R,Sp2ms
- -
- -
- 106114
- it will belong
- -
- 1764
- 153401
- v-Vqi3fs
- -
- -
- 106115
- as inheritance
- inheritance
- 3430,4737
- 153402,153403
- -R,Ncfsa
- -
- -
- 106116
- and of children your
- -
- 1814,3430,959
- 153404,153405,153406,153407
- -C,R,Ncmpc,Sp2ms
- -
- -
- 106117
- until
- -
- 5394
- 153408
- -R
- -
- -
- 106118
- perpetuity
- -
- 5681
- 153410
- -Ncmsa
- -
- -
- 106120
- if/because
- -
- 3211
- 153411
- -C
- -
- -
- 106121
- you filled
- -
- 4365
- 153412
- v-Vpp2ms
- -
- -
- 106122
- after
- -
- 490
- 153413
- -R
- -
- -
- 106123
- YHWH
- -
- 3105
- 153414
- -Np
- -
- -
- 106124
- god my
- God
- 62
- 153415,153416
- -Ncmpc,Sp1cs
- -
- Person=God
- 106125
OET (OET-RV) Mosheh promised me that day, saying, ‘The land that you walked on will certainly be for an inheritance for you and your sons forever, because you were completely loyal to my God Yahweh.’
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
◄ ← JOS 14:9 ↑ → ► ║ ©