Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 15 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61

OET interlinear JOS 15:57

 JOS 15:57 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַ,קַּיִן
    2. 154538,154539
    3. (the) Kain
    4. -
    5. S-Td,Np
    6. (the),Kain
    7. S
    8. Location=Kain; Y-1443
    9. 106892
    1. גִּבְעָה
    2. 154540
    3. Giⱱˊāh
    4. Gibeah
    5. 1390
    6. S-Np
    7. Gibeah
    8. -
    9. Location=Gibeah2; Y-1443
    10. 106893
    1. וְ,תִמְנָה
    2. 154541,154542
    3. and Timnāh
    4. -
    5. 8553
    6. S-C,Np
    7. and,Timnah
    8. -
    9. Location=Timnah2; Y-1443
    10. 106894
    1. עָרִים
    2. 154543
    3. cities
    4. cities
    5. S-Ncfpa
    6. cities
    7. -
    8. Y-1443
    9. 106895
    1. עֶשֶׂר
    2. 154544
    3. ten
    4. -
    5. 6235
    6. P-Acfsa
    7. ten
    8. -
    9. Y-1443
    10. 106896
    1. וְ,חַצְרֵי,הֶֽן
    2. 154545,154546,154547
    3. and villages of their
    4. their villages
    5. S-C,Ncbpc,Sp3fp
    6. and,villages_of,their
    7. -
    8. Y-1443
    9. 106897
    1. 154548
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 106898

OET (OET-LV)(the)_Kain Giⱱˊāh and_Timnāh cities ten and_villages_of_their.

OET (OET-RV)Kayin, Gibeah, and Timnahten cities as well as their villages.

SIL Open Translator’s Notes:

Section 15:1–63 The tribe of Judah received their land

This section describes the boundaries of the tribe of Judah and lists the towns that are within those boundaries.

Here are some other possible section headings:

The boundaries of Judah

The land of the tribe of Judah

Paragraph: 15:55–57

This paragraph is a list of more towns that were given to the tribe of Judah.

15:57a

Kain, Gibeah, and Timnah—

Kain, Gibeah, and Timnah:

15:57b

ten cities, along with their villages.

ten cities, along with their villages: Here are some other ways to translate this part of the verse:

In all there were ten towns, and there were villages that surrounded them

The number of these towns was ten, with the villages that were near them

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. (the) Kain
    2. -
    3. 1893,6891
    4. 154538,154539
    5. S-Td,Np
    6. S
    7. Location=Kain; Y-1443
    8. 106892
    1. Giⱱˊāh
    2. Gibeah
    3. 1358
    4. 154540
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Gibeah2; Y-1443
    8. 106893
    1. and Timnāh
    2. -
    3. 1987,8236
    4. 154541,154542
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Location=Timnah2; Y-1443
    8. 106894
    1. cities
    2. cities
    3. 5667
    4. 154543
    5. S-Ncfpa
    6. -
    7. Y-1443
    8. 106895
    1. ten
    2. -
    3. 5788
    4. 154544
    5. P-Acfsa
    6. -
    7. Y-1443
    8. 106896
    1. and villages of their
    2. their villages
    3. 1987,2613,1978
    4. 154545,154546,154547
    5. S-C,Ncbpc,Sp3fp
    6. -
    7. Y-1443
    8. 106897

OET (OET-LV)(the)_Kain Giⱱˊāh and_Timnāh cities ten and_villages_of_their.

OET (OET-RV)Kayin, Gibeah, and Timnahten cities as well as their villages.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JOS 15:57 ©