Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear JOS 23:14

 JOS 23:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הִנֵּה
    2. 160204,160205
    3. And see/lo/see
    4. -
    5. 2009
    6. -C,Tm
    7. and=see/lo/see!
    8. S
    9. Y-1427
    10. 110759
    1. אָנֹכִי
    2. 160206
    3. I
    4. -
    5. 595
    6. s-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. -
    10. 110760
    1. הוֹלֵךְ
    2. 160207
    3. [am] about to go
    4. -
    5. 1980
    6. v-Vqrmsa
    7. [am]_about_to_go
    8. -
    9. -
    10. 110761
    1. הַ,יּוֹם
    2. 160208,160209
    3. the day
    4. -
    5. 3117
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=day
    8. -
    9. -
    10. 110762
    1. בְּ,דֶרֶךְ
    2. 160210,160211
    3. in/on/at/with way
    4. way
    5. 1870
    6. -R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,way
    8. -
    9. -
    10. 110763
    1. כָּל
    2. 160212
    3. of all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. of_all
    8. -
    9. -
    10. 110764
    1. 160213
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 110765
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 160214,160215
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. -Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 110766
    1. וִ,ידַעְתֶּם
    2. 160216,160217
    3. and know
    4. -
    5. 3045
    6. v-C,Vqq2mp
    7. and,know
    8. -
    9. -
    10. 110767
    1. בְּ,כָל
    2. 160218,160219
    3. in all
    4. -
    5. 3605
    6. -R,Ncmsc
    7. in=all
    8. -
    9. -
    10. 110768
    1. 160220
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 110769
    1. לְבַבְ,כֶם
    2. 160221,160222
    3. hearts your all's
    4. heart
    5. 3824
    6. -Ncmsc,Sp2mp
    7. hearts,your_all's
    8. -
    9. -
    10. 110770
    1. וּ,בְ,כָל
    2. 160223,160224,160225
    3. and on/over all
    4. -
    5. 3605
    6. -C,R,Ncmsc
    7. and=on/over=all
    8. -
    9. -
    10. 110771
    1. 160226
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 110772
    1. נַפְשְׁ,כֶם
    2. 160227,160228
    3. souls your all's
    4. -
    5. 5315
    6. -Ncbsc,Sp2mp
    7. souls,your_all's
    8. -
    9. -
    10. 110773
    1. כִּי
    2. 160229
    3. if/because that
    4. -
    5. -C
    6. if/because_that
    7. -
    8. -
    9. 110774
    1. לֹא
    2. 160230
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 110775
    1. 160231
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 110776
    1. נָפַל
    2. 160232
    3. it has fallen
    4. -
    5. 5307
    6. v-Vqp3ms
    7. it_has_fallen
    8. -
    9. -
    10. 110777
    1. דָּבָר
    2. 160233
    3. a word
    4. -
    5. 1697
    6. -Ncmsa
    7. a_word
    8. -
    9. -
    10. 110778
    1. אֶחָד
    2. 160234
    3. one
    4. everyone
    5. 259
    6. -Acmsa
    7. one
    8. -
    9. -
    10. 110779
    1. מִ,כֹּל
    2. 160235,160236
    3. from all
    4. -
    5. 3605
    6. -R,Ncmsc
    7. from=all
    8. -
    9. -
    10. 110780
    1. 160237
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 110781
    1. הַ,דְּבָרִים
    2. 160238,160239
    3. the things
    4. things
    5. 1697
    6. -Td,Ncmpa
    7. the,things
    8. -
    9. -
    10. 110782
    1. הַ,טּוֹבִים
    2. 160240,160241
    3. the good
    4. -
    5. -Td,Aampa
    6. the,good
    7. -
    8. -
    9. 110783
    1. אֲשֶׁר
    2. 160242
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 110784
    1. דִּבֶּר
    2. 160243
    3. he spoke
    4. -
    5. 1696
    6. v-Vpp3ms
    7. he_spoke
    8. -
    9. -
    10. 110785
    1. יְהוָה
    2. 160244
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 110786
    1. אֱלֹהֵי,כֶם
    2. 160245,160246
    3. god your all's
    4. God
    5. 430
    6. -Ncmpc,Sp2mp
    7. God,your_all's
    8. -
    9. Person=God
    10. 110787
    1. עֲלֵי,כֶם
    2. 160247,160248
    3. concerning you all
    4. -
    5. -R,Sp2mp
    6. concerning,you_all
    7. -
    8. -
    9. 110788
    1. הַ,כֹּל
    2. 160249,160250
    3. the all
    4. -
    5. 3605
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,all
    8. -
    9. -
    10. 110789
    1. בָּאוּ
    2. 160251
    3. they have come
    4. -
    5. 935
    6. v-Vqp3cp
    7. they_have_come
    8. -
    9. -
    10. 110790
    1. לָ,כֶם
    2. 160252,160253
    3. to/for you all
    4. -
    5. -R,Sp2mp
    6. to/for=you_all
    7. -
    8. -
    9. 110791
    1. לֹא
    2. 160254
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 110792
    1. 160255
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 110793
    1. נָפַל
    2. 160256
    3. it has fallen
    4. -
    5. 5307
    6. v-Vqp3ms
    7. it_has_fallen
    8. -
    9. -
    10. 110794
    1. מִמֶּ,נּוּ
    2. 160257,160258
    3. from him/it
    4. -
    5. -R,Sp1cp
    6. from=him/it
    7. -
    8. -
    9. 110795
    1. דָּבָר
    2. 160259
    3. a word
    4. -
    5. 1697
    6. -Ncmsa
    7. a_word
    8. -
    9. -
    10. 110796
    1. אֶחָד
    2. 160260
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. -Acmsa
    7. one
    8. -
    9. -
    10. 110797
    1. 160261
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 110798

OET (OET-LV)And_see/lo/see I [am]_about_to_go the_day in/on/at/with_way of_all the_earth/land and_know in_all hearts_your_all’s and_on/over_all souls_your_all’s if/because_that not it_has_fallen a_word one from_all the_things the_good which he_spoke YHWH god_your_all’s concerning_you_all the_all they_have_come to/for_you_all not it_has_fallen from_him/it a_word one.

OET (OET-RV)Listen, today I’m about to go the way that everyone has to go and you all know with all your heart and with all your soul that not one thing has failed to come true from all the good things that your God Yahweh said about you. Everything has happened as said—down to the very last word.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / euphemism

אָנֹכִ֤י הוֹלֵךְ֙ הַ⁠יּ֔וֹם בְּ⁠דֶ֖רֶךְ כָּל־הָ⁠אָ֑רֶץ

I go the=day in/on/at/with,way all/each/any/every the=earth/land

Joshua uses a polite term to refer to his death. Alternate translation: “I am going to die”

Note 2 topic: figures-of-speech / doublet

וִ⁠ידַעְתֶּ֞ם בְּ⁠כָל־לְבַבְ⁠כֶ֣ם וּ⁠בְ⁠כָל־נַפְשְׁ⁠כֶ֗ם

and,know in=all hearts,your_all's and=on/over=all souls,your_all's

Here the words “hearts” and “souls” have similar meanings. Together they emphasize deep personal knowledge.

Note 3 topic: figures-of-speech / doublenegatives

לֹֽא־נָפַל֩ דָּבָ֨ר אֶחָ֜ד

not failed thing one(ms)

These words emphasize that Yahweh’s promises have all occurred. This can be stated in positive form. Alternate translation: “every word has come true” (See also: figs-parallelism)

TSN Tyndale Study Notes:

23:12-16 Apostasy—turning away from the true God—is fatal.
• Because God is holy, Joshua could speak with optimism regarding God’s promises and the good land into which God had brought them. God will not change his holy character even if his people change. The rebellion of God’s people cannot damage his holiness, but rebellion will destroy those who rebel.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And see/lo/see
    2. -
    3. 1814,1694
    4. 160204,160205
    5. -C,Tm
    6. S
    7. Y-1427
    8. 110759
    1. I
    2. -
    3. 607
    4. 160206
    5. s-Pp1cs
    6. -
    7. -
    8. 110760
    1. [am] about to go
    2. -
    3. 1767
    4. 160207
    5. v-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 110761
    1. the day
    2. -
    3. 1723,3123
    4. 160208,160209
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 110762
    1. in/on/at/with way
    2. way
    3. 821,1532
    4. 160210,160211
    5. -R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 110763
    1. of all
    2. -
    3. 3401
    4. 160212
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 110764
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1723,420
    4. 160214,160215
    5. -Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 110766
    1. and know
    2. -
    3. 1814,2974
    4. 160216,160217
    5. v-C,Vqq2mp
    6. -
    7. -
    8. 110767
    1. in all
    2. -
    3. 821,3401
    4. 160218,160219
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 110768
    1. hearts your all's
    2. heart
    3. 3474
    4. 160221,160222
    5. -Ncmsc,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 110770
    1. and on/over all
    2. -
    3. 1814,821,3401
    4. 160223,160224,160225
    5. -C,R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 110771
    1. souls your all's
    2. -
    3. 4719
    4. 160227,160228
    5. -Ncbsc,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 110773
    1. if/because that
    2. -
    3. 3211
    4. 160229
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 110774
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 160230
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 110775
    1. it has fallen
    2. -
    3. 4855
    4. 160232
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 110777
    1. a word
    2. -
    3. 1574
    4. 160233
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 110778
    1. one
    2. everyone
    3. 369
    4. 160234
    5. -Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 110779
    1. from all
    2. -
    3. 3728,3401
    4. 160235,160236
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 110780
    1. the things
    2. things
    3. 1723,1574
    4. 160238,160239
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 110782
    1. the good
    2. -
    3. 1723,2649
    4. 160240,160241
    5. -Td,Aampa
    6. -
    7. -
    8. 110783
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 160242
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 110784
    1. he spoke
    2. -
    3. 1461
    4. 160243
    5. v-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 110785
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 160244
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 110786
    1. god your all's
    2. God
    3. 62
    4. 160245,160246
    5. -Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. Person=God
    8. 110787
    1. concerning you all
    2. -
    3. 5427
    4. 160247,160248
    5. -R,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 110788
    1. the all
    2. -
    3. 1723,3401
    4. 160249,160250
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 110789
    1. they have come
    2. -
    3. 1155
    4. 160251
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 110790
    1. to/for you all
    2. -
    3. 3430
    4. 160252,160253
    5. -R,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 110791
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 160254
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 110792
    1. it has fallen
    2. -
    3. 4855
    4. 160256
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 110794
    1. from him/it
    2. -
    3. 3818
    4. 160257,160258
    5. -R,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 110795
    1. a word
    2. -
    3. 1574
    4. 160259
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 110796
    1. one
    2. -
    3. 369
    4. 160260
    5. -Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 110797

OET (OET-LV)And_see/lo/see I [am]_about_to_go the_day in/on/at/with_way of_all the_earth/land and_know in_all hearts_your_all’s and_on/over_all souls_your_all’s if/because_that not it_has_fallen a_word one from_all the_things the_good which he_spoke YHWH god_your_all’s concerning_you_all the_all they_have_come to/for_you_all not it_has_fallen from_him/it a_word one.

OET (OET-RV)Listen, today I’m about to go the way that everyone has to go and you all know with all your heart and with all your soul that not one thing has failed to come true from all the good things that your God Yahweh said about you. Everything has happened as said—down to the very last word.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOS 23:14 ©