Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 23 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16

OET interlinear JOS 23:7

 JOS 23:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לְ,בִלְתִּי
    2. 159995,159996
    3. To not
    4. -
    5. 1115
    6. S-R,C
    7. to=not
    8. S
    9. Y-1427
    10. 110629
    1. 159997
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 110630
    1. בוֹא
    2. 159998
    3. to go
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqc
    7. to_go
    8. -
    9. Y-1427
    10. 110631
    1. בַּ,גּוֹיִם
    2. 159999,160000
    3. among nations
    4. ≈kingdoms
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. among,nations
    7. -
    8. Y-1427
    9. 110632
    1. הָ,אֵלֶּה
    2. 160001,160002
    3. the these
    4. -
    5. 428
    6. S-Td,Pdxcp
    7. the=these
    8. -
    9. Y-1427
    10. 110633
    1. הַ,נִּשְׁאָרִים
    2. 160003,160004
    3. which remain
    4. remaining
    5. 7604
    6. S-Td,VNrmpa
    7. [which],remain
    8. -
    9. Y-1427
    10. 110634
    1. הָ,אֵלֶּה
    2. 160005,160006
    3. the these
    4. -
    5. 428
    6. S-Td,Pdxcp
    7. the=these
    8. -
    9. Y-1427
    10. 110635
    1. אִתְּ,כֶם
    2. 160007,160008
    3. with you(pl)
    4. -
    5. 854
    6. S-R,Sp2mp
    7. with,you(pl)
    8. -
    9. Y-1427
    10. 110636
    1. וּ,בְ,שֵׁם
    2. 160009,160010,160011
    3. and (in) the name of
    4. name names
    5. 8034
    6. S-C,R,Ncmsc
    7. and_(in),the,name_of
    8. -
    9. Y-1427
    10. 110637
    1. אֱלֹהֵי,הֶם
    2. 160012,160013
    3. their gods of of
    4. gods
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp3mp
    7. their_gods_of,of
    8. -
    9. Y-1427
    10. 110638
    1. לֹא
    2. 160014
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1427
    10. 110639
    1. 160015
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 110640
    1. תַזְכִּירוּ
    2. 160016
    3. you(pl) must bring to remembrance
    4. -
    5. 2142
    6. V-Vhi2mp
    7. you(pl)_must_bring_to_remembrance
    8. -
    9. Y-1427
    10. 110641
    1. וְ,לֹא
    2. 160017,160018
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-1427
    10. 110642
    1. תַשְׁבִּיעוּ
    2. 160019
    3. you(pl) must cause to swear
    4. -
    5. 7650
    6. V-Vhi2mp
    7. you(pl)_must_cause_to_swear
    8. -
    9. Y-1427
    10. 110643
    1. וְ,לֹא
    2. 160020,160021
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-1427
    10. 110644
    1. תַעַבְדוּ,ם
    2. 160022,160023
    3. you(pl) must serve them
    4. -
    5. 5647
    6. VO-Vqi2mp,Sp3mp
    7. you(pl),must_serve_them
    8. -
    9. Y-1427
    10. 110645
    1. וְ,לֹא
    2. 160024,160025
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-1427
    10. 110646
    1. תִשְׁתַּחֲווּ
    2. 160026
    3. you(pl) must bow down
    4. -
    5. 7812
    6. V-Vvi2mp
    7. you(pl)_must_bow_down
    8. -
    9. Y-1427
    10. 110647
    1. לָ,הֶֽם
    2. 160027,160028
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-1427
    9. 110648
    1. 160029
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 110649

OET (OET-LV)To_not to_go among_nations the_these which_remain the_these with_you(pl) and_(in)_the_name_of their_gods_of_of not you(pl)_must_bring_to_remembrance and_not you(pl)_must_cause_to_swear and_not you(pl)_must_serve_them and_not you(pl)_must_bow_down to/for_them.

OET (OET-RV)Don’t enter those remaining kingdoms, and don’t mention the name of their gods or make an oath using their names and don’t worship or bow down to them.

TSN Tyndale Study Notes:

23:7 Do not even mention . . . swear by . . . serve . . . or worship them: These four actions describe progressive involvement with idolatry.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. To not
    2. -
    3. 3705,1042
    4. 159995,159996
    5. S-R,C
    6. S
    7. Y-1427
    8. 110629
    1. to go
    2. -
    3. 1274
    4. 159998
    5. V-Vqc
    6. -
    7. Y-1427
    8. 110631
    1. among nations
    2. ≈kingdoms
    3. 846,1588
    4. 159999,160000
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1427
    8. 110632
    1. the these
    2. -
    3. 1893,332
    4. 160001,160002
    5. S-Td,Pdxcp
    6. -
    7. Y-1427
    8. 110633
    1. which remain
    2. remaining
    3. 1893,7759
    4. 160003,160004
    5. S-Td,VNrmpa
    6. -
    7. Y-1427
    8. 110634
    1. the these
    2. -
    3. 1893,332
    4. 160005,160006
    5. S-Td,Pdxcp
    6. -
    7. Y-1427
    8. 110635
    1. with you(pl)
    2. -
    3. 347,1978
    4. 160007,160008
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1427
    8. 110636
    1. and (in) the name of
    2. name names
    3. 1987,846,7629
    4. 160009,160010,160011
    5. S-C,R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1427
    8. 110637
    1. their gods of of
    2. gods
    3. 38,1978
    4. 160012,160013
    5. S-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1427
    8. 110638
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 160014
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1427
    8. 110639
    1. you(pl) must bring to remembrance
    2. -
    3. 2111
    4. 160016
    5. V-Vhi2mp
    6. -
    7. Y-1427
    8. 110641
    1. and not
    2. -
    3. 1987,3835
    4. 160017,160018
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-1427
    8. 110642
    1. you(pl) must cause to swear
    2. -
    3. 7767
    4. 160019
    5. V-Vhi2mp
    6. -
    7. Y-1427
    8. 110643
    1. and not
    2. -
    3. 1987,3835
    4. 160020,160021
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-1427
    8. 110644
    1. you(pl) must serve them
    2. -
    3. 5894,1978
    4. 160022,160023
    5. VO-Vqi2mp,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1427
    8. 110645
    1. and not
    2. -
    3. 1987,3835
    4. 160024,160025
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-1427
    8. 110646
    1. you(pl) must bow down
    2. -
    3. 2766
    4. 160026
    5. V-Vvi2mp
    6. -
    7. Y-1427
    8. 110647
    1. to/for them
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 160027,160028
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1427
    8. 110648

OET (OET-LV)To_not to_go among_nations the_these which_remain the_these with_you(pl) and_(in)_the_name_of their_gods_of_of not you(pl)_must_bring_to_remembrance and_not you(pl)_must_cause_to_swear and_not you(pl)_must_serve_them and_not you(pl)_must_bow_down to/for_them.

OET (OET-RV)Don’t enter those remaining kingdoms, and don’t mention the name of their gods or make an oath using their names and don’t worship or bow down to them.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JOS 23:7 ©