Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT ESA WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
1 Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1 Ki 11 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
OET (OET-LV) and_ Shəlomoh/(Solomon) _he/it_sought to_put_to_death DOM Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) and_ Yārāⱱəˊām _he/it_rose_up and_he_fled Miʦrayim/(Egypt) to Shiyshaq the_king_of Miʦrayim and_he/it_was in_Miʦrayim until the_death_of Shəlomoh.
OET (OET-RV) Shelomoh tried to kill Yarave’am, but he left the area and fled to Egypt. He remained in Egypt under the protection of King Shishak until Shelomoh’s death.
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
וַיְבַקֵּ֥שׁ שְׁלֹמֹ֖ה לְהָמִ֣ית אֶת־יָרָבְעָ֑ם
(Some words not found in UHB: and=he/it_sought Shəlomoh/(Solomon) to,put_to_death DOM Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) and=he/it_rose_up Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) and,he_fled Miʦrayim/(Egypt) to/towards Shiyshaq king Miʦrayim/(Egypt) and=he/it_was in,Egypt until to_die Shəlomoh/(Solomon) )
The implication is that Solomon learned about Yahweh’s promise to make Jeroboam the king of ten tribes of Israel. You could include this information if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [And Solomon learned of this and sought to kill Jeroboam]
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
וַיָּ֣קָם יָרָבְעָ֗ם
(Some words not found in UHB: and=he/it_sought Shəlomoh/(Solomon) to,put_to_death DOM Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) and=he/it_rose_up Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) and,he_fled Miʦrayim/(Egypt) to/towards Shiyshaq king Miʦrayim/(Egypt) and=he/it_was in,Egypt until to_die Shəlomoh/(Solomon) )
See how you translated the similar expression in [2:40](../02/40.md). Alternate translation: [But Jeroboam took action]
OET (OET-LV) and_ Shəlomoh/(Solomon) _he/it_sought to_put_to_death DOM Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) and_ Yārāⱱəˊām _he/it_rose_up and_he_fled Miʦrayim/(Egypt) to Shiyshaq the_king_of Miʦrayim and_he/it_was in_Miʦrayim until the_death_of Shəlomoh.
OET (OET-RV) Shelomoh tried to kill Yarave’am, but he left the area and fled to Egypt. He remained in Egypt under the protection of King Shishak until Shelomoh’s death.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.