Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 11 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V39V41V43

OET interlinear 1 KI 11:37

 1 KI 11:37 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אֹתְ,ךָ
    2. 236932,236933,236934
    3. And you
    4. ≈But and
    5. 853
    6. O-C,To,Sp2ms
    7. and,,you
    8. S
    9. Y-984; TReign_of_Solomon
    10. 163898
    1. אֶקַּח
    2. 236935
    3. I will take
    4. I'll
    5. 3947
    6. V-Vqi1cs
    7. I_will_take
    8. -
    9. Y-984; TReign_of_Solomon
    10. 163899
    1. וּ,מָלַכְתָּ
    2. 236936,236937
    3. and you will reign
    4. reign
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. and,you_will_reign
    7. -
    8. Y-984; TReign_of_Solomon
    9. 163900
    1. בְּ,כֹל
    2. 236938,236939
    3. over all
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsa
    7. over,all
    8. -
    9. Y-984; TReign_of_Solomon
    10. 163901
    1. אֲשֶׁר
    2. 236940
    3. that
    4. -
    5. S-Tr
    6. that
    7. -
    8. Y-984; TReign_of_Solomon
    9. 163902
    1. 236941
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 163903
    1. תְּאַוֶּה
    2. 236942
    3. it will desire
    4. -
    5. 183
    6. V-Vpi3fs
    7. it_will_desire
    8. -
    9. Y-984; TReign_of_Solomon
    10. 163904
    1. נַפְשֶׁ,ךָ
    2. 236943,236944
    3. self of your
    4. -
    5. 5315
    6. S-Ncbsc,Sp2ms
    7. self_of,your
    8. -
    9. Y-984; TReign_of_Solomon
    10. 163905
    1. וְ,הָיִיתָ
    2. 236945,236946
    3. and you will be
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,you_will_be
    8. -
    9. Y-984; TReign_of_Solomon
    10. 163906
    1. מֶּלֶךְ
    2. 236947
    3. king
    4. king
    5. 4428
    6. O-Ncmsa
    7. king
    8. -
    9. Y-984; TReign_of_Solomon
    10. 163907
    1. עַל
    2. 236948
    3. over
    4. -
    5. S-R
    6. over
    7. -
    8. Y-984; TReign_of_Solomon
    9. 163908
    1. 236949
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 163909
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 236950
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Yisrael
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Y-984; TReign_of_Solomon
    10. 163910
    1. 236951
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 163911

OET (OET-LV)And_you I_will_take and_you_will_reign over_all that it_will_desire self_of_your and_you_will_be king over Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)But I’ll use you, and you’ll be able to reign over the area where you want to rule—you’ll become king over Yisrael.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / infostructure

וְ⁠אֹתְ⁠ךָ֣ אֶקַּ֔ח וּ⁠מָ֣לַכְתָּ֔ בְּ⁠כֹ֥ל אֲשֶׁר־תְּאַוֶּ֖ה נַפְשֶׁ֑⁠ךָ וְ⁠הָיִ֥יתָ מֶּ֖לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵֽל

and,,you (Some words not found in UHB: and,,you take and,you_will_reign over,all which/who desires self_of,your and,you_will_be king on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yisrael )

If it would be more natural in your language, you may want to put the information that Jeroboam will be king over Israel before the information that he will reign over all that his soul desires. Alternate translation: [And I will take you and make you king over Israel, and you will reign over all that your soul desires]

Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis

וְ⁠אֹתְ⁠ךָ֣ אֶקַּ֔ח

and,,you (Some words not found in UHB: and,,you take and,you_will_reign over,all which/who desires self_of,your and,you_will_be king on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yisrael )

Yahweh is leaving out some of the words that in many languages a sentence would need in order to be complete. You can supply these words from the context if that would be clearer in your language. Alternate translation: [And I will take you from your current position]

Note 3 topic: figures-of-speech / synecdoche

בְּ⁠כֹ֥ל אֲשֶׁר־תְּאַוֶּ֖ה נַפְשֶׁ֑⁠ךָ

(Some words not found in UHB: and,,you take and,you_will_reign over,all which/who desires self_of,your and,you_will_be king on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yisrael )

Here Yahweh is using one part of Jeroboam, his soul, to mean all of him in the act of desiring to reign. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [everything that you want to reign over]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And you
    2. ≈But and
    3. 1987,347,1978
    4. 236932,236933,236934
    5. O-C,To,Sp2ms
    6. S
    7. Y-984; TReign_of_Solomon
    8. 163898
    1. I will take
    2. I'll
    3. 3828
    4. 236935
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. Y-984; TReign_of_Solomon
    8. 163899
    1. and you will reign
    2. reign
    3. 1987,4694
    4. 236936,236937
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. Y-984; TReign_of_Solomon
    8. 163900
    1. over all
    2. -
    3. 846,3671
    4. 236938,236939
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-984; TReign_of_Solomon
    8. 163901
    1. that
    2. -
    3. 238
    4. 236940
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-984; TReign_of_Solomon
    8. 163902
    1. it will desire
    2. -
    3. 647
    4. 236942
    5. V-Vpi3fs
    6. -
    7. Y-984; TReign_of_Solomon
    8. 163904
    1. self of your
    2. -
    3. 5059,1978
    4. 236943,236944
    5. S-Ncbsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-984; TReign_of_Solomon
    8. 163905
    1. and you will be
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 236945,236946
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. Y-984; TReign_of_Solomon
    8. 163906
    1. king
    2. king
    3. 4308
    4. 236947
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-984; TReign_of_Solomon
    8. 163907
    1. over
    2. -
    3. 5837
    4. 236948
    5. S-R
    6. -
    7. Y-984; TReign_of_Solomon
    8. 163908
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Yisrael
    3. 3077
    4. 236950
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-984; TReign_of_Solomon
    8. 163910

OET (OET-LV)And_you I_will_take and_you_will_reign over_all that it_will_desire self_of_your and_you_will_be king over Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)But I’ll use you, and you’ll be able to reign over the area where you want to rule—you’ll become king over Yisrael.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 KI 11:37 ©