Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 11 V1V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear 1 KI 11:3

 1 KI 11:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 236009,236010
    3. And he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. S
    9. Y-984; TReign_of_Solomon
    10. 163248
    1. 236011
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 163249
    1. ל,וֹ
    2. 236012,236013
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-984; TReign_of_Solomon
    9. 163250
    1. נָשִׁים
    2. 236014
    3. wives
    4. -
    5. 802
    6. S-Ncfpa
    7. wives
    8. -
    9. Y-984; TReign_of_Solomon
    10. 163251
    1. שָׂרוֹת
    2. 236015
    3. noble ladies
    4. -
    5. 8282
    6. S-Ncfpa
    7. noble_ladies
    8. -
    9. Y-984; TReign_of_Solomon
    10. 163252
    1. שְׁבַע
    2. 236016
    3. seven
    4. seven
    5. 7651
    6. S-Acfsa
    7. seven
    8. -
    9. Y-984; TReign_of_Solomon
    10. 163253
    1. מֵאוֹת
    2. 236017
    3. hundred(s)
    4. -
    5. 3967
    6. S-Acbpa
    7. hundred(s)
    8. -
    9. Y-984; TReign_of_Solomon
    10. 163254
    1. וּ,פִלַגְשִׁים
    2. 236018,236019
    3. and concubines
    4. -
    5. 6370
    6. S-C,Ncfpa
    7. and,concubines
    8. -
    9. Y-984; TReign_of_Solomon
    10. 163255
    1. שְׁלֹשׁ
    2. 236020
    3. three
    4. three
    5. 7969
    6. S-Acfsa
    7. three
    8. -
    9. Y-984; TReign_of_Solomon
    10. 163256
    1. מֵאוֹת
    2. 236021
    3. hundred(s)
    4. -
    5. 3967
    6. S-Acbpa
    7. hundred(s)
    8. -
    9. Y-984; TReign_of_Solomon
    10. 163257
    1. וַ,יַּטּוּ
    2. 236022,236023
    3. and turned away
    4. -
    5. 5186
    6. SV-C,Vhw3mp
    7. and,turned_~_away
    8. -
    9. Y-984; TReign_of_Solomon
    10. 163258
    1. נָשָׁי,ו
    2. 236024,236025
    3. wives of his
    4. -
    5. 802
    6. S-Ncfpc,Sp3ms
    7. wives_of,his
    8. -
    9. Y-984; TReign_of_Solomon
    10. 163259
    1. אֶת
    2. 236026
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-984; TReign_of_Solomon
    10. 163260
    1. 236027
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 163261
    1. לִבּ,וֹ
    2. 236028,236029
    3. his/its heart
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. his/its=heart
    7. -
    8. Y-984; TReign_of_Solomon
    9. 163262
    1. 236030
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 163263

OET (OET-LV)And_he/it_was to_him/it wives noble_ladies seven hundred(s) and_concubines three hundred(s) wives_of_his and_turned_away DOM his/its_heart.

OET (OET-RV)He had seven hundred wives who were kings’ daughters, as well as three hundred slave-wives, and his wives were instrumental in his turning away from Yahweh.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

seven hundred royal wives and three hundred concubines

(Some words not found in UHB: and=he/it_was to=him/it women/wives princesses seven hundreds and,concubines three hundreds and,turned_~_away wives_of,his DOM his/its=heart )

“700 royal wives and 300 concubines”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

turned his heart away

(Some words not found in UHB: and=he/it_was to=him/it women/wives princesses seven hundreds and,concubines three hundreds and,turned_~_away wives_of,his DOM his/its=heart )

To “turn someone’s heart” is to convince that person to change his affection. See how you translated a similar phrase in [1 Kings 11:1](../11/01.md). Alternate translation: “turned his heart away from Yahweh” or “persuaded him to stop worshiping Yahweh” (See also: figs-metonymy)

TSN Tyndale Study Notes:

11:1-3 In spite of his God-given wisdom, Solomon blatantly violated the law of Moses with his excessive wealth and many wives (see Exod 34:12-17; Deut 7:3-4; 17:17). Taking wives to form foreign alliances compromised Solomon’s spiritual commitment, as predicted, and turned his heart away from the Lord. The spiritual and political consequences for his people were disastrous (see 1 Kgs 11:4-13; 12:4, 16; 2 Kgs 17:5-23; 25:1-23).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 236009,236010
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-984; TReign_of_Solomon
    8. 163248
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 236012,236013
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-984; TReign_of_Solomon
    8. 163250
    1. wives
    2. -
    3. 307
    4. 236014
    5. S-Ncfpa
    6. -
    7. Y-984; TReign_of_Solomon
    8. 163251
    1. noble ladies
    2. -
    3. 7808
    4. 236015
    5. S-Ncfpa
    6. -
    7. Y-984; TReign_of_Solomon
    8. 163252
    1. seven
    2. seven
    3. 7354
    4. 236016
    5. S-Acfsa
    6. -
    7. Y-984; TReign_of_Solomon
    8. 163253
    1. hundred(s)
    2. -
    3. 4104
    4. 236017
    5. S-Acbpa
    6. -
    7. Y-984; TReign_of_Solomon
    8. 163254
    1. and concubines
    2. -
    3. 1922,5976
    4. 236018,236019
    5. S-C,Ncfpa
    6. -
    7. Y-984; TReign_of_Solomon
    8. 163255
    1. three
    2. three
    3. 7529
    4. 236020
    5. S-Acfsa
    6. -
    7. Y-984; TReign_of_Solomon
    8. 163256
    1. hundred(s)
    2. -
    3. 4104
    4. 236021
    5. S-Acbpa
    6. -
    7. Y-984; TReign_of_Solomon
    8. 163257
    1. wives of his
    2. -
    3. 307
    4. 236024,236025
    5. S-Ncfpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-984; TReign_of_Solomon
    8. 163259
    1. and turned away
    2. -
    3. 1922,4989
    4. 236022,236023
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. -
    7. Y-984; TReign_of_Solomon
    8. 163258
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 236026
    5. O-To
    6. -
    7. Y-984; TReign_of_Solomon
    8. 163260
    1. his/its heart
    2. -
    3. 3613
    4. 236028,236029
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-984; TReign_of_Solomon
    8. 163262

OET (OET-LV)And_he/it_was to_him/it wives noble_ladies seven hundred(s) and_concubines three hundred(s) wives_of_his and_turned_away DOM his/its_heart.

OET (OET-RV)He had seven hundred wives who were kings’ daughters, as well as three hundred slave-wives, and his wives were instrumental in his turning away from Yahweh.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1 KI 11:3 ©