Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1 Ki 11 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
OET (OET-LV) And_he/it_was an_adversary of_Yisrāʼēl/(Israel) all_of the_days_of Shəlomoh/(Solomon) and_DOM the_trouble which Hₐdad and_loathed in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) and_reigned over ʼArām.
OET (OET-RV) Then during all of Shelomoh’s reign, he’d been outspoken against Israel—encouraged by the evil that Hadad did. He reigned over Syria (Aram) and he loathed Yisrael.
Note 1 topic: translate-names
Aram
(Some words not found in UHB: and=he/it_was adversary of,Israel all/each/any/every days_of Shəlomoh/(Solomon) and=DOM the,trouble which/who Hₐdad and,loathed in/on/at/with,Israel and,reigned on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in ʼArām )
This is the name of a location.
all the days of Solomon
(Some words not found in UHB: and=he/it_was adversary of,Israel all/each/any/every days_of Shəlomoh/(Solomon) and=DOM the,trouble which/who Hₐdad and,loathed in/on/at/with,Israel and,reigned on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in ʼArām )
Alternate translation: “during the time that Solomon was alive” or “all the days of Solomon’s life”
Rezon abhorred Israel
(Some words not found in UHB: and=he/it_was adversary of,Israel all/each/any/every days_of Shəlomoh/(Solomon) and=DOM the,trouble which/who Hₐdad and,loathed in/on/at/with,Israel and,reigned on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in ʼArām )
Alternate translation: “Rezon hated Israel very much”
11:14-40 God delivered Solomon’s punishment through three political adversaries, Hadad, Rezon, and Jeroboam (see 11:40).
OET (OET-LV) And_he/it_was an_adversary of_Yisrāʼēl/(Israel) all_of the_days_of Shəlomoh/(Solomon) and_DOM the_trouble which Hₐdad and_loathed in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) and_reigned over ʼArām.
OET (OET-RV) Then during all of Shelomoh’s reign, he’d been outspoken against Israel—encouraged by the evil that Hadad did. He reigned over Syria (Aram) and he loathed Yisrael.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.