Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 8 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64

OET interlinear 1 KI 8:14

 1 KI 8:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּסֵּב
    2. 232603,232604
    3. And he turned
    4. Then turned around and
    5. 5437
    6. SV-C,Vhw3ms
    7. and,he_turned
    8. S
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160894
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 232605,232606
    3. the king
    4. king
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160895
    1. אֶת
    2. 232607
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160896
    1. 232608
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 160897
    1. פָּנָי,ו
    2. 232609,232610
    3. his/its faces/face
    4. -
    5. 6440
    6. O-Ncbpc,Sp3ms
    7. his/its=faces/face
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160898
    1. וַ,יְבָרֶךְ
    2. 232611,232612
    3. and he/it blessed
    4. blessing
    5. 1288
    6. SV-C,Vpw3ms
    7. and=he/it_blessed
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160899
    1. אֵת
    2. 232613
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160900
    1. כָּל
    2. 232614
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160901
    1. 232615
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 160902
    1. קְהַל
    2. 232616
    3. the assembly of
    4. -
    5. 6951
    6. O-Ncmsc
    7. the_assembly_of
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160903
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 232617
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Yisrael
    5. 3478
    6. O-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160904
    1. וְ,כָל
    2. 232618,232619
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160905
    1. 232620
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 160906
    1. קְהַל
    2. 232621
    3. the assembly of
    4. -
    5. 6951
    6. S-Ncmsc
    7. the_assembly_of
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160907
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 232622
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160908
    1. עֹמֵד
    2. 232623
    3. +was standing
    4. -
    5. 5975
    6. V-Vqrmsa
    7. [was]_standing
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160909
    1. 232624
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 160910

OET (OET-LV)And_he_turned the_king DOM his/its_faces/face and_he/it_blessed DOM all_of the_assembly_of Yisrāʼēl/(Israel) and_all the_assembly_of Yisrāʼēl/(Israel) was_standing.

OET (OET-RV)Then while all the people stood there, the king turned around and pronounced a blessing on all Yisrael,

None
uW Translation Notes:

all the assembly of Israel

(Some words not found in UHB: and,he_turned the=king DOM his/its=faces/face and=he/it_blessed DOM all/each/any/every assembly_of Yisrael and=all assembly_of Yisrael standing )

Alternate translation: “all the people of Israel who were gathered there”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he turned
    2. Then turned around and
    3. 1987,5419
    4. 232603,232604
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. S
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160894
    1. the king
    2. king
    3. 1893,4308
    4. 232605,232606
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160895
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 232607
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160896
    1. his/its faces/face
    2. -
    3. 6376,1978
    4. 232609,232610
    5. O-Ncbpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160898
    1. and he/it blessed
    2. blessing
    3. 1987,1228
    4. 232611,232612
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160899
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 232613
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160900
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 232614
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160901
    1. the assembly of
    2. -
    3. 6936
    4. 232616
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160903
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Yisrael
    3. 3077
    4. 232617
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160904
    1. and all
    2. -
    3. 1987,3671
    4. 232618,232619
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160905
    1. the assembly of
    2. -
    3. 6936
    4. 232621
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160907
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 232622
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160908
    1. +was standing
    2. -
    3. 5951
    4. 232623
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160909

OET (OET-LV)And_he_turned the_king DOM his/its_faces/face and_he/it_blessed DOM all_of the_assembly_of Yisrāʼēl/(Israel) and_all the_assembly_of Yisrāʼēl/(Israel) was_standing.

OET (OET-RV)Then while all the people stood there, the king turned around and pronounced a blessing on all Yisrael,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 KI 8:14 ©