Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 8:15

 1KI 8:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 232625,232626
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160911
    1. בָּרוּךְ
    2. 232627
    3. [be] blessed
    4. -
    5. 1288
    6. v-Vqsmsa
    7. [be]_blessed
    8. -
    9. -
    10. 160912
    1. יְהוָה
    2. 232628
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 160913
    1. אֱלֹהֵי
    2. 232629
    3. the god
    4. God
    5. 430
    6. -Ncmpc
    7. the_God
    8. -
    9. Person=God
    10. 160914
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 232630
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 160915
    1. אֲשֶׁר
    2. 232631
    3. who
    4. -
    5. -Tr
    6. who
    7. -
    8. -
    9. 160916
    1. דִּבֶּר
    2. 232632
    3. he spoke
    4. spoke
    5. 1696
    6. v-Vpp3ms
    7. he_spoke
    8. -
    9. -
    10. 160917
    1. בְּ,פִי,ו
    2. 232633,232634,232635
    3. in/on/at/with mouth his
    4. -
    5. 6310
    6. -R,Ncmsc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,mouth,his
    8. -
    9. -
    10. 160918
    1. אֵת
    2. 232636
    3. with
    4. -
    5. 854
    6. -R
    7. with
    8. -
    9. -
    10. 160919
    1. דָּוִד
    2. 232637
    3. Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. -Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 160920
    1. אָבִ,י
    2. 232638,232639
    3. father my
    4. father
    5. 1
    6. -Ncmsc,Sp1cs
    7. father,my
    8. -
    9. -
    10. 160921
    1. וּ,בְ,יָד,וֹ
    2. 232640,232641,232642,232643
    3. and in/on/at/with hand his
    4. -
    5. 3027
    6. -C,R,Ncbsc,Sp3ms
    7. and,in/on/at/with,hand,his
    8. -
    9. -
    10. 160922
    1. מִלֵּא
    2. 232644
    3. he has fulfilled
    4. -
    5. 4390
    6. v-Vpp3ms
    7. he_has_fulfilled
    8. -
    9. -
    10. 160923
    1. לֵ,אמֹר
    2. 232645,232646
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. v-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. -
    10. 160924
    1. 232647
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 160925

OET (OET-LV)And_he/it_said [be]_blessed YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) who he_spoke in/on/at/with_mouth_his with Dāvid father_my and_in/on/at/with_hand_his he_has_fulfilled to_say.

OET (OET-RV)saying, “Blessed is Yahweh, the God of Israel, who spoke audibly to my father David, and then put into action the promise he’d given,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

May Yahweh, the God of Israel, be praised

(Some words not found in UHB: and=he/it_said blessed YHWH god Yisrael which/who he/it_had_said in/on/at/with,mouth,his DOM Dāvid father,my and,in/on/at/with,hand,his fulfilled to=say )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Praise Yahweh, the God of Israel”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

with his own hands

(Some words not found in UHB: and=he/it_said blessed YHWH god Yisrael which/who he/it_had_said in/on/at/with,mouth,his DOM Dāvid father,my and,in/on/at/with,hand,his fulfilled to=say )

The hand is a metonym for the power in the hand. Alternate translation: “by his own power”

TSN Tyndale Study Notes:

8:1-66 Solomon’s building activities climaxed with the Ark’s move to the newly erected Temple. The king offered both prayer (8:22-53) and words of praise and blessing (8:56-61) to dedicate the Temple for the Lord’s service. After the dedication, the assembled gathering enjoyed the great Festival of Shelters. The focus of the account is on Solomon praising God and blessing the people (8:12-61).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 232625,232626
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160911
    1. [be] blessed
    2. -
    3. 1111
    4. 232627
    5. v-Vqsmsa
    6. -
    7. -
    8. 160912
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 232628
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 160913
    1. the god
    2. God
    3. 62
    4. 232629
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. Person=God
    8. 160914
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 232630
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 160915
    1. who
    2. -
    3. 247
    4. 232631
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 160916
    1. he spoke
    2. spoke
    3. 1461
    4. 232632
    5. v-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 160917
    1. in/on/at/with mouth his
    2. -
    3. 821,5818
    4. 232633,232634,232635
    5. -R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 160918
    1. with
    2. -
    3. 350
    4. 232636
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 160919
    1. Dāvid
    2. David
    3. 1584
    4. 232637
    5. -Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 160920
    1. father my
    2. father
    3. 611
    4. 232638,232639
    5. -Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 160921
    1. and in/on/at/with hand his
    2. -
    3. 1814,821,2971
    4. 232640,232641,232642,232643
    5. -C,R,Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 160922
    1. he has fulfilled
    2. -
    3. 4365
    4. 232644
    5. v-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 160923
    1. to say
    2. -
    3. 3430,673
    4. 232645,232646
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 160924

OET (OET-LV)And_he/it_said [be]_blessed YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) who he_spoke in/on/at/with_mouth_his with Dāvid father_my and_in/on/at/with_hand_his he_has_fulfilled to_say.

OET (OET-RV)saying, “Blessed is Yahweh, the God of Israel, who spoke audibly to my father David, and then put into action the promise he’d given,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 8:15 ©