Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 8:61

 1KI 8:61 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָיָה
    2. 234089,234090
    3. And it was
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqq3ms
    7. and=it_was
    8. S
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161899
    1. לְבַבְ,כֶם
    2. 234091,234092
    3. heart your all's
    4. -
    5. 3824
    6. -Ncmsc,Sp2mp
    7. heart,your_all's
    8. -
    9. -
    10. 161900
    1. שָׁלֵם
    2. 234093
    3. complete
    4. -
    5. 8003
    6. o-Aamsa
    7. complete
    8. -
    9. -
    10. 161901
    1. עִם
    2. 234094
    3. with
    4. -
    5. -R
    6. with
    7. -
    8. -
    9. 161902
    1. יְהוָה
    2. 234095
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 161903
    1. אֱלֹהֵי,נוּ
    2. 234096,234097
    3. god our
    4. -
    5. 430
    6. -Ncmpc,Sp1cp
    7. God,our
    8. -
    9. Person=God
    10. 161904
    1. לָ,לֶכֶת
    2. 234098,234099
    3. to go
    4. -
    5. 3212
    6. v-R,Vqc
    7. to=go
    8. -
    9. -
    10. 161905
    1. בְּ,חֻקָּי,ו
    2. 234100,234101,234102
    3. in/on/at/with statutes his
    4. -
    5. 2706
    6. -R,Ncmpc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,statutes,his
    8. -
    9. -
    10. 161906
    1. וְ,לִ,שְׁמֹר
    2. 234103,234104,234105
    3. and to keeping
    4. -
    5. 8104
    6. v-C,R,Vqc
    7. and,to,keeping
    8. -
    9. -
    10. 161907
    1. מִצְוֺתָי,ו
    2. 234106,234107
    3. commands his
    4. -
    5. 4687
    6. -Ncfpc,Sp3ms
    7. commands,his
    8. -
    9. -
    10. 161908
    1. כַּ,יּוֹם
    2. 234108,234109
    3. as the day
    4. -
    5. 3117
    6. -Rd,Ncmsa
    7. as_the,day
    8. -
    9. -
    10. 161909
    1. הַ,זֶּֽה
    2. 234110,234111
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. -Td,Pdxms
    7. the,this
    8. -
    9. -
    10. 161910
    1. 234112
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 161911

OET (OET-LV)And_it_was heart_your_all’s complete with YHWH god_our to_go in/on/at/with_statutes_his and_to_keeping commands_his as_the_day the_this.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

let your heart be true

(Some words not found in UHB: and=it_was heart,your_all's completely with YHWH God,our to=go in/on/at/with,statutes,his and,to,keeping commands,his as_the,day the,this )

Alternate translation: “be wholly devoted”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

walk in his statutes

(Some words not found in UHB: and=it_was heart,your_all's completely with YHWH God,our to=go in/on/at/with,statutes,his and,to,keeping commands,his as_the,day the,this )

The way a person lives is spoken of as if that person were walking on a path. Alternate translation: “always obey his statutes”

TSN Tyndale Study Notes:

8:1-66 Solomon’s building activities climaxed with the Ark’s move to the newly erected Temple. The king offered both prayer (8:22-53) and words of praise and blessing (8:56-61) to dedicate the Temple for the Lord’s service. After the dedication, the assembled gathering enjoyed the great Festival of Shelters. The focus of the account is on Solomon praising God and blessing the people (8:12-61).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 234089,234090
    5. v-C,Vqq3ms
    6. S
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161899
    1. heart your all's
    2. -
    3. 3474
    4. 234091,234092
    5. -Ncmsc,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 161900
    1. complete
    2. -
    3. 7297
    4. 234093
    5. o-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 161901
    1. with
    2. -
    3. 5301
    4. 234094
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 161902
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 234095
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 161903
    1. god our
    2. -
    3. 62
    4. 234096,234097
    5. -Ncmpc,Sp1cp
    6. -
    7. Person=God
    8. 161904
    1. to go
    2. -
    3. 3430,3000
    4. 234098,234099
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 161905
    1. in/on/at/with statutes his
    2. -
    3. 821,2500
    4. 234100,234101,234102
    5. -R,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 161906
    1. and to keeping
    2. -
    3. 1814,3430,7322
    4. 234103,234104,234105
    5. v-C,R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 161907
    1. commands his
    2. -
    3. 3860
    4. 234106,234107
    5. -Ncfpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 161908
    1. as the day
    2. -
    3. 3151,3123
    4. 234108,234109
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 161909
    1. the this
    2. -
    3. 1723,1891
    4. 234110,234111
    5. -Td,Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 161910

OET (OET-LV)And_it_was heart_your_all’s complete with YHWH god_our to_go in/on/at/with_statutes_his and_to_keeping commands_his as_the_day the_this.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 8:61 ©