Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 8 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V64

OET interlinear 1 KI 8:61

 1 KI 8:61 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָיָה
    2. 234089,234090
    3. And it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=it_was
    8. S
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161899
    1. לְבַבְ,כֶם
    2. 234091,234092
    3. heart of your(pl)
    4. your
    5. 3824
    6. S-Ncmsc,Sp2mp
    7. heart_of,your(pl)
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161900
    1. שָׁלֵם
    2. 234093
    3. complete
    4. completely
    5. 8003
    6. O-Aamsa
    7. complete
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161901
    1. עִם
    2. 234094
    3. with
    4. -
    5. S-R
    6. with
    7. -
    8. Y-1004; TReign_of_Solomon
    9. 161902
    1. יְהוָה
    2. 234095
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161903
    1. אֱלֹהֵי,נוּ
    2. 234096,234097
    3. god of our
    4. our god
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp1cp
    7. God_of,our
    8. -
    9. Person=God; Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161904
    1. לָ,לֶכֶת
    2. 234098,234099
    3. to go
    4. -
    5. 3212
    6. SV-R,Vqc
    7. to=go
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161905
    1. בְּ,חֻקָּי,ו
    2. 234100,234101,234102
    3. in regulations of his
    4. statutes
    5. 2706
    6. S-R,Ncmpc,Sp3ms
    7. in,statutes_of,his
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161906
    1. וְ,לִ,שְׁמֹר
    2. 234103,234104,234105
    3. and to keep
    4. and keeping
    5. 8104
    6. SV-C,R,Vqc
    7. and,to,keep
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161907
    1. מִצְוֺתָי,ו
    2. 234106,234107
    3. commands of his
    4. commands
    5. 4687
    6. O-Ncfpc,Sp3ms
    7. commandments_of,his
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161908
    1. כַּ,יּוֹם
    2. 234108,234109
    3. as day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. as,day
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161909
    1. הַ,זֶּֽה
    2. 234110,234111
    3. (the) this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. (the),this
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161910
    1. 234112
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 161911

OET (OET-LV)And_it_was heart_of_your(pl) complete with YHWH god_of_our to_go in_regulations_of_his commands_of_his and_to_keep as_day (the)_this.

OET (OET-RV)And you people, may your purpose be to completely follow our god Yahweh, by obeying his statutes, and by keeping his commands like you’re doing today.”

None
uW Translation Notes:

let your heart be true

(Some words not found in UHB: and=it_was heart_of,your(pl) completely with YHWH God_of,our to=go in,statutes_of,his and,to,keep commandments_of,his as,day (the),this )

Alternate translation: “be wholly devoted”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

walk in his statutes

(Some words not found in UHB: and=it_was heart_of,your(pl) completely with YHWH God_of,our to=go in,statutes_of,his and,to,keep commandments_of,his as,day (the),this )

The way a person lives is spoken of as if that person were walking on a path. Alternate translation: “always obey his statutes”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And it was
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 234089,234090
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. S
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161899
    1. heart of your(pl)
    2. your
    3. 3748,1978
    4. 234091,234092
    5. S-Ncmsc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161900
    1. complete
    2. completely
    3. 7816
    4. 234093
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161901
    1. with
    2. -
    3. 5681
    4. 234094
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161902
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3354
    4. 234095
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161903
    1. god of our
    2. our god
    3. 38,1978
    4. 234096,234097
    5. S-Ncmpc,Sp1cp
    6. -
    7. Person=God; Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161904
    1. to go
    2. -
    3. 3705,1984
    4. 234098,234099
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161905
    1. in regulations of his
    2. statutes
    3. 846,2699,1978
    4. 234100,234101,234102
    5. S-R,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161906
    1. commands of his
    2. commands
    3. 4170,1978
    4. 234106,234107
    5. O-Ncfpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161908
    1. and to keep
    2. and keeping
    3. 1987,3705,7842
    4. 234103,234104,234105
    5. SV-C,R,Vqc
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161907
    1. as day
    2. -
    3. 3418,3371
    4. 234108,234109
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161909
    1. (the) this
    2. -
    3. 1893,2066
    4. 234110,234111
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161910

OET (OET-LV)And_it_was heart_of_your(pl) complete with YHWH god_of_our to_go in_regulations_of_his commands_of_his and_to_keep as_day (the)_this.

OET (OET-RV)And you people, may your purpose be to completely follow our god Yahweh, by obeying his statutes, and by keeping his commands like you’re doing today.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 KI 8:61 ©