Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 8:4

 1KI 8:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַֽ,יַּעֲלוּ
    2. 232351,232352
    3. And brought up
    4. -
    5. 5927
    6. v-C,Vhw3mp
    7. and,brought_up
    8. S
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160714
    1. אֶת
    2. 232353
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 160715
    1. 232354
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 160716
    1. אֲרוֹן
    2. 232355
    3. the ark
    4. -
    5. 727
    6. -Ncbsc
    7. the_ark
    8. -
    9. -
    10. 160717
    1. יְהוָה
    2. 232356
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 160718
    1. וְ,אֶת
    2. 232357,232358
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 160719
    1. 232359
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 160720
    1. אֹהֶל
    2. 232360
    3. the tent
    4. -
    5. 168
    6. -Ncmsc
    7. the_tent
    8. -
    9. -
    10. 160721
    1. מוֹעֵד
    2. 232361
    3. of meeting
    4. -
    5. 4150
    6. -Ncmsa
    7. of_meeting
    8. -
    9. -
    10. 160722
    1. וְ,אֶֽת
    2. 232362,232363
    3. and
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and,
    8. -
    9. -
    10. 160723
    1. 232364
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 160724
    1. כָּל
    2. 232365
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 160725
    1. 232366
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 160726
    1. כְּלֵי
    2. 232367
    3. the articles
    4. -
    5. 3627
    6. -Ncmpc
    7. the_articles
    8. -
    9. -
    10. 160727
    1. הַ,קֹּדֶשׁ
    2. 232368,232369
    3. the holy
    4. -
    5. 6944
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,holy
    8. -
    9. -
    10. 160728
    1. אֲשֶׁר
    2. 232370
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 160729
    1. בָּ,אֹהֶל
    2. 232371,232372
    3. in/on/at/with tent
    4. -
    5. 168
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,tent
    8. -
    9. -
    10. 160730
    1. וַ,יַּעֲלוּ
    2. 232373,232374
    3. and brought up
    4. -
    5. 5927
    6. v-C,Vhw3mp
    7. and,brought_~_up
    8. -
    9. -
    10. 160731
    1. אֹתָ,ם
    2. 232375,232376
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. -To,Sp3mp
    7. \untr DOM\untr*=them
    8. -
    9. -
    10. 160732
    1. הַ,כֹּהֲנִים
    2. 232377,232378
    3. the priests
    4. priests
    5. 3548
    6. -Td,Ncmpa
    7. the,priests
    8. -
    9. -
    10. 160733
    1. וְ,הַ,לְוִיִּם
    2. 232379,232380,232381
    3. and the Levites
    4. Levites
    5. 3881
    6. -C,Td,Ngmpa
    7. and,the,Levites
    8. -
    9. -
    10. 160734
    1. 232382
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 160735

OET (OET-LV)And_brought_up DOM the_ark of_YHWH and_DOM the_tent of_meeting and all the_articles the_holy which in/on/at/with_tent and_brought_up DOM_them the_priests and_the_Levites.

OET (OET-RV)and carried it to the temple. Other priests and Levites brought all the sacred objects from the sacred tent.

TSN Tyndale Study Notes:

8:1-66 Solomon’s building activities climaxed with the Ark’s move to the newly erected Temple. The king offered both prayer (8:22-53) and words of praise and blessing (8:56-61) to dedicate the Temple for the Lord’s service. After the dedication, the assembled gathering enjoyed the great Festival of Shelters. The focus of the account is on Solomon praising God and blessing the people (8:12-61).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And brought up
    2. -
    3. 1814,5525
    4. 232351,232352
    5. v-C,Vhw3mp
    6. S
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160714
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 232353
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 160715
    1. the ark
    2. -
    3. 239
    4. 232355
    5. -Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 160717
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 232356
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 160718
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 232357,232358
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 160719
    1. the tent
    2. -
    3. 737
    4. 232360
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 160721
    1. of meeting
    2. -
    3. 4494
    4. 232361
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 160722
    1. and
    2. -
    3. 1814,350
    4. 232362,232363
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 160723
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 232365
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 160725
    1. the articles
    2. -
    3. 3163
    4. 232367
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 160727
    1. the holy
    2. -
    3. 1723,6519
    4. 232368,232369
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 160728
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 232370
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 160729
    1. in/on/at/with tent
    2. -
    3. 821,737
    4. 232371,232372
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 160730
    1. and brought up
    2. -
    3. 1814,5525
    4. 232373,232374
    5. v-C,Vhw3mp
    6. -
    7. -
    8. 160731
    1. DOM them
    2. -
    3. 350
    4. 232375,232376
    5. -To,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 160732
    1. the priests
    2. priests
    3. 1723,3399
    4. 232377,232378
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 160733
    1. and the Levites
    2. Levites
    3. 1814,1723,3475
    4. 232379,232380,232381
    5. -C,Td,Ngmpa
    6. -
    7. -
    8. 160734

OET (OET-LV)And_brought_up DOM the_ark of_YHWH and_DOM the_tent of_meeting and all the_articles the_holy which in/on/at/with_tent and_brought_up DOM_them the_priests and_the_Levites.

OET (OET-RV)and carried it to the temple. Other priests and Levites brought all the sacred objects from the sacred tent.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 8:4 ©