Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 8:31

 1KI 8:31 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֵת
    2. 233132
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. S
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161262
    1. אֲשֶׁר
    2. 233133
    3. [that] which
    4. -
    5. -Tr
    6. [that]_which
    7. -
    8. -
    9. 161263
    1. יֶחֱטָא
    2. 233134
    3. he will sin
    4. -
    5. 2398
    6. v-Vqi3ms
    7. he_will_sin
    8. -
    9. -
    10. 161264
    1. אִישׁ
    2. 233135
    3. anyone
    4. -
    5. 376
    6. s-Ncmsa
    7. anyone
    8. -
    9. -
    10. 161265
    1. לְ,רֵעֵ,הוּ
    2. 233136,233137,233138
    3. against neighbor his
    4. against neighbour
    5. 7453
    6. -R,Ncmsc,Sp3ms
    7. against,neighbor,his
    8. -
    9. -
    10. 161266
    1. וְ,נָשָׁא
    2. 233139,233140
    3. and given
    4. -
    5. 5378
    6. v-C,Vqq3ms
    7. and,given
    8. -
    9. -
    10. 161267
    1. 233141
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 161268
    1. ב,וֹ
    2. 233142,233143
    3. in him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. in=him/it
    7. -
    8. -
    9. 161269
    1. אָלָה
    2. 233144
    3. an oath
    4. -
    5. 423
    6. o-Ncfsa
    7. an_oath
    8. -
    9. -
    10. 161270
    1. לְ,הַֽאֲלֹת,וֹ
    2. 233145,233146,233147
    3. to swear him
    4. -
    5. 422
    6. vs-R,Vhc,Sp3ms
    7. to,swear,him
    8. -
    9. -
    10. 161271
    1. וּ,בָא
    2. 233148,233149
    3. and comes
    4. -
    5. 935
    6. v-C,Vqq3ms
    7. and,comes
    8. -
    9. -
    10. 161272
    1. אָלָה
    2. 233150
    3. an oath
    4. -
    5. 423
    6. v-Ncfsa
    7. an_oath
    8. -
    9. -
    10. 161273
    1. לִ,פְנֵי
    2. 233151,233152
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. front
    5. 6440
    6. -R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. -
    10. 161274
    1. מִזְבַּחֲ,ךָ
    2. 233153,233154
    3. altar your
    4. your altar
    5. 4196
    6. -Ncmsc,Sp2ms
    7. altar,your
    8. -
    9. -
    10. 161275
    1. בַּ,בַּיִת
    2. 233155,233156
    3. in/on/at/with house
    4. -
    5. -Rd,Ncmsa
    6. in/on/at/with,house
    7. -
    8. -
    9. 161276
    1. הַ,זֶּֽה
    2. 233157,233158
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. -Td,Pdxms
    7. the,this
    8. -
    9. -
    10. 161277
    1. 233159
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 161278

OET (OET-LV)DOM [that]_which he_will_sin anyone against_neighbor_his and_given in_him/it an_oath to_swear_him and_comes an_oath to_(the)_face_of/in_front_of/before altar_your in/on/at/with_house the_this.

OET (OET-RV)“When someone is accused of sinning against his neighbour and says on oath that the accusation is false, and makes that oath in front of your altar here in this temple,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

is required to swear

(Some words not found in UHB: DOM which/who sins (a)_man against,neighbor,his and,given in=him/it oath to,swear,him and,comes swears to=(the)_face_of/in_front_of/before altar,your in/on/at/with,house the,this )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “someone requires him to swear”

TSN Tyndale Study Notes:

8:1-66 Solomon’s building activities climaxed with the Ark’s move to the newly erected Temple. The king offered both prayer (8:22-53) and words of praise and blessing (8:56-61) to dedicate the Temple for the Lord’s service. After the dedication, the assembled gathering enjoyed the great Festival of Shelters. The focus of the account is on Solomon praising God and blessing the people (8:12-61).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 233132
    5. -To
    6. S
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161262
    1. [that] which
    2. -
    3. 247
    4. 233133
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 161263
    1. he will sin
    2. -
    3. 2346
    4. 233134
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 161264
    1. anyone
    2. -
    3. 276
    4. 233135
    5. s-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 161265
    1. against neighbor his
    2. against neighbour
    3. 3430,6658
    4. 233136,233137,233138
    5. -R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 161266
    1. and given
    2. -
    3. 1814,4887
    4. 233139,233140
    5. v-C,Vqq3ms
    6. -
    7. -
    8. 161267
    1. in him/it
    2. -
    3. 821
    4. 233142,233143
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 161269
    1. an oath
    2. -
    3. 665
    4. 233144
    5. o-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 161270
    1. to swear him
    2. -
    3. 3430,665
    4. 233145,233146,233147
    5. vs-R,Vhc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 161271
    1. and comes
    2. -
    3. 1814,1155
    4. 233148,233149
    5. v-C,Vqq3ms
    6. -
    7. -
    8. 161272
    1. an oath
    2. -
    3. 665
    4. 233150
    5. v-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 161273
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. front
    3. 3430,5936
    4. 233151,233152
    5. -R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 161274
    1. altar your
    2. your altar
    3. 3757
    4. 233153,233154
    5. -Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 161275
    1. in/on/at/with house
    2. -
    3. 821,1001
    4. 233155,233156
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 161276
    1. the this
    2. -
    3. 1723,1891
    4. 233157,233158
    5. -Td,Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 161277

OET (OET-LV)DOM [that]_which he_will_sin anyone against_neighbor_his and_given in_him/it an_oath to_swear_him and_comes an_oath to_(the)_face_of/in_front_of/before altar_your in/on/at/with_house the_this.

OET (OET-RV)“When someone is accused of sinning against his neighbour and says on oath that the accusation is false, and makes that oath in front of your altar here in this temple,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 8:31 ©