Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
OET (OET-LV) and_stood Shəlomoh to_(the)_face_of/in_front_of/before the_altar of_YHWH before all the_assembly of_Yisrāʼēl/(Israel) and_spread_out hands_his the_heavens.
OET (OET-RV) Then Shelomoh stood between Yahweh’s altar and all the gathered Israelis, and held his arms up towards the sky
all the assembly of Israel
(Some words not found in UHB: and,stood Shəlomoh to=(the)_face_of/in_front_of/before altar YHWH in_the_presence_of all/each/any/every assembly Yisrael and,spread_out hands,his the=heavens )
Alternate translation: “all the people of Israel who were gathered there”
8:22 As Solomon prayed, he lifted his hands toward heaven and knelt before the Lord on a platform erected in clear view of the congregation (8:54; 2 Chr 6:13). Jesus condemned hypocritical individuals who displayed religiosity without true, heartfelt belief (Matt 6:5-8). But Solomon’s public piety was genuine, leading his people in worship and encouraging them to live in full dependence upon God. The nation that knows and obeys the Lord, and whose leaders rule in righteousness, is particularly blessed (2 Chr 7:14; Pss 33:12; 45:6-7; 144:15; Prov 29:2; Isa 11:1-5).
OET (OET-LV) and_stood Shəlomoh to_(the)_face_of/in_front_of/before the_altar of_YHWH before all the_assembly of_Yisrāʼēl/(Israel) and_spread_out hands_his the_heavens.
OET (OET-RV) Then Shelomoh stood between Yahweh’s altar and all the gathered Israelis, and held his arms up towards the sky
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.