Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 8:25

 1KI 8:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עַתָּה
    2. 232914,232915
    3. And now
    4. -
    5. 6258
    6. -C,D
    7. and=now
    8. S
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161111
    1. יְהוָה
    2. 232916
    3. Oh YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. O_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 161112
    1. 232917
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 161113
    1. אֱלֹהֵי
    2. 232918
    3. the god
    4. -
    5. 430
    6. -Ncmpc
    7. the_God
    8. -
    9. Person=God
    10. 161114
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 232919
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 161115
    1. שְׁמֹר
    2. 232920
    3. keep
    4. -
    5. 8104
    6. v-Vqv2ms
    7. keep
    8. -
    9. -
    10. 161116
    1. לְ,עַבְדְּ,ךָ
    2. 232921,232922,232923
    3. for servant your
    4. -
    5. 5650
    6. -R,Ncmsc,Sp2ms
    7. for,servant,your
    8. -
    9. -
    10. 161117
    1. 232924
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 161118
    1. דָוִד
    2. 232925
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. -Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David
    10. 161119
    1. אָבִ,י
    2. 232926,232927
    3. father my
    4. -
    5. 1
    6. -Ncmsc,Sp1cs
    7. father,my
    8. -
    9. -
    10. 161120
    1. אֵת
    2. 232928
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 161121
    1. אֲשֶׁר
    2. 232929
    3. [that] which
    4. -
    5. -Tr
    6. [that]_which
    7. -
    8. -
    9. 161122
    1. דִּבַּרְתָּ
    2. 232930
    3. you spoke
    4. -
    5. 1696
    6. v-Vpp2ms
    7. you_spoke
    8. -
    9. -
    10. 161123
    1. לּ,וֹ
    2. 232931,232932
    3. for him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. for=him/it
    7. -
    8. -
    9. 161124
    1. לֵ,אמֹר
    2. 232933,232934
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. v-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. -
    10. 161125
    1. לֹא
    2. 232935
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 161126
    1. 232936
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 161127
    1. יִכָּרֵת
    2. 232937
    3. it will be cut off
    4. -
    5. 3772
    6. v-VNi3ms
    7. it_will_be_cut_off
    8. -
    9. -
    10. 161128
    1. לְ,ךָ
    2. 232938,232939
    3. to/for yourself(m)
    4. -
    5. -R,Sp2ms
    6. to/for=yourself(m)
    7. -
    8. -
    9. 161129
    1. אִישׁ
    2. 232940
    3. a man
    4. -
    5. 376
    6. -Ncmsa
    7. a_man
    8. -
    9. -
    10. 161130
    1. מִ,לְּ,פָנַ,י
    2. 232941,232942,232943,232944
    3. from to/for before me
    4. -
    5. 6440
    6. -R,R,Ncbpc,Sp1cs
    7. from,to/for,before,me
    8. -
    9. -
    10. 161131
    1. יֹשֵׁב
    2. 232945
    3. [who] sits
    4. -
    5. 3427
    6. v-Vqrmsa
    7. [who]_sits
    8. -
    9. -
    10. 161132
    1. עַל
    2. 232946
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 161133
    1. 232947
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 161134
    1. כִּסֵּא
    2. 232948
    3. the throne
    4. -
    5. 3678
    6. -Ncmsc
    7. the_throne
    8. -
    9. -
    10. 161135
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 232949
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 161136
    1. רַק
    2. 232950
    3. only
    4. -
    5. 7535
    6. -Ta
    7. only
    8. -
    9. -
    10. 161137
    1. אִם
    2. 232951
    3. if
    4. -
    5. -C
    6. if
    7. -
    8. -
    9. 161138
    1. 232952
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 161139
    1. יִשְׁמְרוּ
    2. 232953
    3. they will guard
    4. -
    5. 8104
    6. v-Vqi3mp
    7. they_will_guard
    8. -
    9. -
    10. 161140
    1. בָנֶי,ךָ
    2. 232954,232955
    3. sons your
    4. -
    5. -Ncmpc,Sp2ms
    6. sons,your
    7. -
    8. -
    9. 161141
    1. אֶת
    2. 232956
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 161142
    1. 232957
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 161143
    1. דַּרְכָּ,ם
    2. 232958,232959
    3. way their
    4. -
    5. 1870
    6. -Ncbsc,Sp3mp
    7. way,their
    8. -
    9. -
    10. 161144
    1. לָ,לֶכֶת
    2. 232960,232961
    3. to go
    4. -
    5. 3212
    6. v-R,Vqc
    7. to=go
    8. -
    9. -
    10. 161145
    1. לְ,פָנַ,י
    2. 232962,232963,232964
    3. to/for my face/front
    4. -
    5. 6440
    6. -R,Ncbpc,Sp1cs
    7. to/for=my=face/front
    8. -
    9. -
    10. 161146
    1. כַּ,אֲשֶׁר
    2. 232965,232966
    3. just as
    4. -
    5. -R,Tr
    6. just=as
    7. -
    8. -
    9. 161147
    1. הָלַכְתָּ
    2. 232967
    3. you have walked
    4. -
    5. 1980
    6. v-Vqp2ms
    7. you_have_walked
    8. -
    9. -
    10. 161148
    1. לְ,פָנָ,י
    2. 232968,232969,232970
    3. before face/front me
    4. -
    5. 6440
    6. -R,Ncbpc,Sp1cs
    7. before,face/front,me
    8. -
    9. -
    10. 161149
    1. 232971
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 161150

OET (OET-LV)And_now Oh_YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) keep for_servant_your[fn] Dāvid father_my DOM [that]_which you_spoke for_him/it to_say not it_will_be_cut_off to/for_yourself(m) a_man from_to/for_before_me [who]_sits on the_throne of_Yisrāʼēl/(Israel) only if they_will_guard sons_your DOM way_their to_go to/for_my_face/front just_as you_have_walked before_face/front_me.


8:25 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

to sit on the throne of Israel

(Some words not found in UHB: and=now YHWH god Yisrael keep for,servant,your Dāvid father,my DOM which/who promised for=him/it to=say not fail to/for=yourself(m) (a)_man from,to/for,before,me was_sitting on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in throne Yisrael only if look_to sons,your DOM way,their to=go to/for=my=face/front just=as walked before,face/front,me )

The throne is a metonym for the activity of the one who sits on the throne. Alternate translation: “to rule over Israel”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

walk before me … have walked before me

(Some words not found in UHB: and=now YHWH god Yisrael keep for,servant,your Dāvid father,my DOM which/who promised for=him/it to=say not fail to/for=yourself(m) (a)_man from,to/for,before,me was_sitting on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in throne Yisrael only if look_to sons,your DOM way,their to=go to/for=my=face/front just=as walked before,face/front,me )

The way a person lives is spoken of as if that person were walking on a path. Alternate translation: “live as I want you to … have lived as I want you to”

TSN Tyndale Study Notes:

8:1-66 Solomon’s building activities climaxed with the Ark’s move to the newly erected Temple. The king offered both prayer (8:22-53) and words of praise and blessing (8:56-61) to dedicate the Temple for the Lord’s service. After the dedication, the assembled gathering enjoyed the great Festival of Shelters. The focus of the account is on Solomon praising God and blessing the people (8:12-61).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And now
    2. -
    3. 1814,5472
    4. 232914,232915
    5. -C,D
    6. S
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161111
    1. Oh YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 232916
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 161112
    1. the god
    2. -
    3. 62
    4. 232918
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. Person=God
    8. 161114
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 232919
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 161115
    1. keep
    2. -
    3. 7322
    4. 232920
    5. v-Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 161116
    1. for servant your
    2. -
    3. 3430,5356
    4. 232921,232922,232923
    5. -R,Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 161117
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 232925
    5. -Np
    6. -
    7. Person=David
    8. 161119
    1. father my
    2. -
    3. 611
    4. 232926,232927
    5. -Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 161120
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 232928
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 161121
    1. [that] which
    2. -
    3. 247
    4. 232929
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 161122
    1. you spoke
    2. -
    3. 1461
    4. 232930
    5. v-Vpp2ms
    6. -
    7. -
    8. 161123
    1. for him/it
    2. -
    3. 3430
    4. 232931,232932
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 161124
    1. to say
    2. -
    3. 3430,673
    4. 232933,232934
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 161125
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 232935
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 161126
    1. it will be cut off
    2. -
    3. 3381
    4. 232937
    5. v-VNi3ms
    6. -
    7. -
    8. 161128
    1. to/for yourself(m)
    2. -
    3. 3430
    4. 232938,232939
    5. -R,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 161129
    1. a man
    2. -
    3. 276
    4. 232940
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 161130
    1. from to/for before me
    2. -
    3. 3728,3430,5936
    4. 232941,232942,232943,232944
    5. -R,R,Ncbpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 161131
    1. [who] sits
    2. -
    3. 3075
    4. 232945
    5. v-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 161132
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 232946
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 161133
    1. the throne
    2. -
    3. 3241
    4. 232948
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 161135
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 232949
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 161136
    1. only
    2. -
    3. 6731
    4. 232950
    5. -Ta
    6. -
    7. -
    8. 161137
    1. if
    2. -
    3. 288
    4. 232951
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 161138
    1. they will guard
    2. -
    3. 7322
    4. 232953
    5. v-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 161140
    1. sons your
    2. -
    3. 959
    4. 232954,232955
    5. -Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 161141
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 232956
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 161142
    1. way their
    2. -
    3. 1532
    4. 232958,232959
    5. -Ncbsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 161144
    1. to go
    2. -
    3. 3430,3000
    4. 232960,232961
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 161145
    1. to/for my face/front
    2. -
    3. 3430,5936
    4. 232962,232963,232964
    5. -R,Ncbpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 161146
    1. just as
    2. -
    3. 3151,3278
    4. 232965,232966
    5. -R,Tr
    6. -
    7. -
    8. 161147
    1. you have walked
    2. -
    3. 1767
    4. 232967
    5. v-Vqp2ms
    6. -
    7. -
    8. 161148
    1. before face/front me
    2. -
    3. 3430,5936
    4. 232968,232969,232970
    5. -R,Ncbpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 161149

OET (OET-LV)And_now Oh_YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) keep for_servant_your[fn] Dāvid father_my DOM [that]_which you_spoke for_him/it to_say not it_will_be_cut_off to/for_yourself(m) a_man from_to/for_before_me [who]_sits on the_throne of_Yisrāʼēl/(Israel) only if they_will_guard sons_your DOM way_their to_go to/for_my_face/front just_as you_have_walked before_face/front_me.


8:25 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 8:25 ©