Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 8:62

 1KI 8:62 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הַ,מֶּלֶךְ
    2. 234113,234114,234115
    3. And the king
    4. Then king
    5. 4428
    6. -C,Td,Ncmsa
    7. and,the,king
    8. S
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161912
    1. וְ,כָל
    2. 234116,234117
    3. and all
    4. and
    5. 3605
    6. -C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. -
    10. 161913
    1. 234118
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 161914
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 234119
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 161915
    1. עִמּ,וֹ
    2. 234120,234121
    3. with him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. with=him/it
    7. -
    8. -
    9. 161916
    1. זֹבְחִים
    2. 234122
    3. [were] sacrificing
    4. sacrifices
    5. 2076
    6. v-Vqrmpa
    7. [were]_sacrificing
    8. -
    9. -
    10. 161917
    1. זֶבַח
    2. 234123
    3. a sacrifice
    4. -
    5. 2077
    6. o-Ncmsa
    7. a_sacrifice
    8. -
    9. -
    10. 161918
    1. לִ,פְנֵי
    2. 234124,234125
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. -R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. -
    10. 161919
    1. יְהוָה
    2. 234126
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 161920
    1. 234127
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 161921

OET (OET-LV)And_the_king and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it [were]_sacrificing a_sacrifice to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.

OET (OET-RV)Then the king and all the Israelis offered sacrifices to Yahweh,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole

all Israel with him

(Some words not found in UHB: and,the,king and=all Yisrael with=him/it offered sacrifice to=(the)_face_of/in_front_of/before YHWH )

This generalization may refer either: (1) to the people whom Solomon called to Jerusalem and who are listed in 1 Kings 8:1, or (2) to those who traveled to Jerusalem for the feast, not necessarily to every person who lived in Israel.

TSN Tyndale Study Notes:

8:1-66 Solomon’s building activities climaxed with the Ark’s move to the newly erected Temple. The king offered both prayer (8:22-53) and words of praise and blessing (8:56-61) to dedicate the Temple for the Lord’s service. After the dedication, the assembled gathering enjoyed the great Festival of Shelters. The focus of the account is on Solomon praising God and blessing the people (8:12-61).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And the king
    2. Then king
    3. 1814,1723,3997
    4. 234113,234114,234115
    5. -C,Td,Ncmsa
    6. S
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161912
    1. and all
    2. and
    3. 1814,3401
    4. 234116,234117
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 161913
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 234119
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 161915
    1. with him/it
    2. -
    3. 5301
    4. 234120,234121
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 161916
    1. [were] sacrificing
    2. sacrifices
    3. 1922
    4. 234122
    5. v-Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 161917
    1. a sacrifice
    2. -
    3. 1890
    4. 234123
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 161918
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3430,5936
    4. 234124,234125
    5. -R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 161919
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 234126
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 161920

OET (OET-LV)And_the_king and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it [were]_sacrificing a_sacrifice to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.

OET (OET-RV)Then the king and all the Israelis offered sacrifices to Yahweh,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 8:62 ©