Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 12:3

 2KI 12:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 257924
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 178511
    1. וַ,יַּעַשׂ
    2. 257925,257926
    3. and he/it made
    4. -
    5. -C,Vqw3ms
    6. and=he/it_made
    7. -
    8. TReign_of_Joash
    9. 178512
    1. יְהוֹאָשׁ
    2. 257927
    3. Jehoash
    4. -
    5. 3060
    6. -Np
    7. Jehoash
    8. -
    9. -
    10. 178513
    1. הַ,יָּשָׁר
    2. 257928,257929
    3. the right
    4. -
    5. 3477
    6. -Td,Aamsa
    7. the,right
    8. -
    9. -
    10. 178514
    1. בְּ,עֵינֵי
    2. 257930,257931
    3. in/on both eyes of
    4. -
    5. -R,Ncbdc
    6. in/on=both_eyes_of
    7. -
    8. -
    9. 178515
    1. יְהוָה
    2. 257932
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 178516
    1. כָּל
    2. 257933
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 178517
    1. 257934
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 178518
    1. יָמָי,ו
    2. 257935,257936
    3. his/its days
    4. -
    5. 3117
    6. -Ncmpc,Sp3ms
    7. his/its=days
    8. -
    9. -
    10. 178519
    1. אֲשֶׁר
    2. 257937
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 178520
    1. הוֹרָ,הוּ
    2. 257938,257939
    3. instructed him
    4. -
    5. -Vhp3ms,Sp3ms
    6. instructed,him
    7. -
    8. -
    9. 178521
    1. יְהוֹיָדָע
    2. 257940
    3. Yəhōyādāˊ/(Jehoiada)
    4. -
    5. 3077
    6. -Np
    7. Jehoiada
    8. -
    9. -
    10. 178522
    1. הַ,כֹּהֵן
    2. 257941,257942
    3. the priest/officer
    4. -
    5. 3548
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=priest/officer
    8. -
    9. -
    10. 178523
    1. 257943
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 178524

OET (OET-LV)[fn] and_he/it_made Jehoash the_right in/on_both_eyes_of of_YHWH all his/its_days which instructed_him Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) the_priest/officer.


12:3 Note: KJB: 2Kgs.12.2

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) But the high places were not taken away

(Some words not found in UHB: and=he/it_made Jehoash the,right in/on=both_eyes_of YHWH all/each/any/every his/its=days which/who instructed,him Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) the=priest/officer )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “But the people did not destroy the high places”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) The people still sacrificed and burned incense on the high places

(Some words not found in UHB: and=he/it_made Jehoash the,right in/on=both_eyes_of YHWH all/each/any/every his/its=days which/who instructed,him Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) the=priest/officer )

Yawheh forbid the people to worship at these place. This can be made explicit. Alternate translation: “The people continued to go to places that were unacceptable to Yahweh, to make sacrifices and burn incense”

TSN Tyndale Study Notes:

12:2-3 Joash’s indebtedness to Jehoiada, the priest who instructed him, kept him faithful to the Lord while Jehoiada was alive. However, after Jehoiada’s death, godless leaders influenced Joash to forsake the Lord and follow Canaanite practices (see 2 Chr 24:17-22).
• Joash’s failure to destroy the pagan shrines later became a source of spiritual compromise. Royal tolerance of such shrines in Judah had previously provoked God’s anger (1 Kgs 14:23-26) and would do so again in Joash’s day (2 Chr 24:23-24).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it made
    2. -
    3. 257925,257926
    4. -C,Vqw3ms
    5. -
    6. TReign_of_Joash
    7. 178512
    1. Jehoash
    2. -
    3. 257927
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 178513
    1. the right
    2. -
    3. 257928,257929
    4. -Td,Aamsa
    5. -
    6. -
    7. 178514
    1. in/on both eyes of
    2. -
    3. 257930,257931
    4. -R,Ncbdc
    5. -
    6. -
    7. 178515
    1. of YHWH
    2. -
    3. 257932
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 178516
    1. all
    2. -
    3. 257933
    4. -Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 178517
    1. his/its days
    2. -
    3. 257935,257936
    4. -Ncmpc,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 178519
    1. which
    2. -
    3. 257937
    4. -Tr
    5. -
    6. -
    7. 178520
    1. instructed him
    2. -
    3. 257938,257939
    4. -Vhp3ms,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 178521
    1. Yəhōyādāˊ/(Jehoiada)
    2. -
    3. 257940
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 178522
    1. the priest/officer
    2. -
    3. 257941,257942
    4. -Td,Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 178523

OET (OET-LV)[fn] and_he/it_made Jehoash the_right in/on_both_eyes_of of_YHWH all his/its_days which instructed_him Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) the_priest/officer.


12:3 Note: KJB: 2Kgs.12.2

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2KI 12:3 ©