Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Mark C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
OET interlinear MARK 4:23
◄ ← MARK 4:23 ↓ → ► ║ ©
SR Greek word order (including unused variants)
- Greek word
- Greek lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- OET Gloss
- VLT Gloss
- CAPS codes
- Confidence
- OET tags
- OET word #
- εἴ
- ei
- If
- -
- 14870
- C.......
- if
- if
- S
- 100%
- Y31; TSeaside_Parables_and_Miracle
- 24963
- τις
- tis
- anyone
- -
- 51000
- R....NMS
- anyone
- anyone
- -
- 100%
- F24967; F24968
- 24964
- ἔχει
- eχō
- is having
- -
- 21920
- VIPA3..S
- /is/ having
- /is/ having
- -
- 100%
- -
- 24965
- ὦτα
- ous
- ears
- -
- 37750
- N....ANP
- ears
- ears
- -
- 100%
- -
- 24966
- ἀκούειν
- akouō
- to be hearing
- -
- 1910
- VNPA....
- /to_be/ hearing
- /to_be/ hearing
- -
- 100%
- R24964
- 24967
- ἀκουέτω
- akouō
- let him be hearing
- -
- 1910
- VMPA3..S
- ˱him˲ /let_be/ hearing
- ˱him˲ /let_be/ hearing
- -
- 100%
- R24964
- 24968
OET (OET-RV) Anyone who wants to understand, let them listen carefully.”
uW Translation Notes:
εἴ τις ἔχει ὦτα ἀκούειν, ἀκουέτω
if anyone /is/_having ears /to_be/_hearing ˱him˲_/let_be/_hearing
See how you translated the similar sentence in 4:9.
TSN
Tyndale Study Notes:
4:1-34 In this section Mark collects a number of Jesus’ teaching parables.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Greek word
- Greek lemma
- Role/Morphology
- OET Gloss
- VLT Gloss
- CAPS codes
- Confidence
- OET tags
- OET word #
- If
- -
- 14870
- S
- ei
- C-.......
- if
- if
- S
- 100%
- Y31; TSeaside_Parables_and_Miracle
- 24963
- anyone
- -
- 51000
- tis
- R-....NMS
- anyone
- anyone
- -
- 100%
- F24967; F24968
- 24964
- is having
- -
- 21920
- eχō
- V-IPA3..S
- /is/ having
- /is/ having
- -
- 100%
- -
- 24965
- ears
- -
- 37750
- ous
- N-....ANP
- ears
- ears
- -
- 100%
- -
- 24966
- to be hearing
- -
- 1910
- akouō
- V-NPA....
- /to_be/ hearing
- /to_be/ hearing
- -
- 100%
- R24964
- 24967
- let him be hearing
- -
- 1910
- akouō
- V-MPA3..S
- ˱him˲ /let_be/ hearing
- ˱him˲ /let_be/ hearing
- -
- 100%
- R24964
- 24968
OET (OET-RV) Anyone who wants to understand, let them listen carefully.”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.
◄ ← MARK 4:23 ↑ → ► ║ ©