Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 32 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V33V35V37V39V41

OET interlinear NUM 32:31

 NUM 32:31 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּֽעֲנוּ
    2. 114087,114088
    3. And answered
    4. -
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. and,answered
    7. S
    8. Y-1452
    9. 79399
    1. בְנֵי
    2. 114089
    3. the descendants of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_descendants_of
    7. -
    8. Y-1452
    9. 79400
    1. 114090
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 79401
    1. גָד
    2. 114091
    3. of Gād
    4. -
    5. 1410
    6. S-Np
    7. of_Gad
    8. -
    9. Person=Gad; Y-1452
    10. 79402
    1. וּ,בְנֵי
    2. 114092,114093
    3. and the sons
    4. -
    5. S-C,Ncmpc
    6. and=the_sons
    7. -
    8. Y-1452
    9. 79403
    1. רְאוּבֵן
    2. 114094
    3. of Rəʼūⱱēn
    4. -
    5. 7205
    6. S-Np
    7. of_Reuben
    8. -
    9. Person=Reuben; Y-1452
    10. 79404
    1. לֵ,אמֹר
    2. 114095,114096
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-1452
    10. 79405
    1. אֵת
    2. 114097
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1452
    10. 79406
    1. אֲשֶׁר
    2. 114098
    3. that which
    4. -
    5. O-Tr
    6. [that]_which
    7. -
    8. Y-1452
    9. 79407
    1. דִּבֶּר
    2. 114099
    3. he has spoken
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpp3ms
    7. he_has_spoken
    8. -
    9. Y-1452
    10. 79408
    1. יְהוָה
    2. 114100
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1452
    10. 79409
    1. אֶל
    2. 114101
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. O-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1452
    10. 79410
    1. 114102
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 79411
    1. עֲבָדֶי,ךָ
    2. 114103,114104
    3. your servants
    4. -
    5. 5650
    6. O-Ncmpc,Sp2ms
    7. your=servants
    8. -
    9. Y-1452
    10. 79412
    1. כֵּן
    2. 114105
    3. thus
    4. -
    5. S-Tm
    6. thus
    7. -
    8. Y-1452
    9. 79413
    1. נַעֲשֶֽׂה
    2. 114106
    3. we will do
    4. -
    5. V-Vqi1cp
    6. we_will_do
    7. -
    8. Y-1452
    9. 79414
    1. 114107
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 79415

OET (OET-LV)And_ the_descendants_of _answered of_Gād and_the_sons of_Rəʼūⱱēn to_say DOM that_which he_has_spoken YHWH to your_servants thus we_will_do.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

32:31-32 Gad and Reuben reaffirmed their pledge before all of Israel’s leaders.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,5737
    4. 114087,114088
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1452
    8. 79399
    1. the descendants of
    2. -
    3. 1033
    4. 114089
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 79400
    1. answered
    2. -
    3. 1922,5737
    4. 114087,114088
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1452
    8. 79399
    1. of Gād
    2. -
    3. 1465
    4. 114091
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Gad; Y-1452
    8. 79402
    1. and the sons
    2. -
    3. 1922,1033
    4. 114092,114093
    5. S-C,Ncmpc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 79403
    1. of Rəʼūⱱēn
    2. -
    3. 6769
    4. 114094
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Reuben; Y-1452
    8. 79404
    1. to say
    2. -
    3. 3570,695
    4. 114095,114096
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 79405
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 114097
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1452
    8. 79406
    1. that which
    2. -
    3. 255
    4. 114098
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-1452
    8. 79407
    1. he has spoken
    2. -
    3. 1564
    4. 114099
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 79408
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 114100
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1452
    8. 79409
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 114101
    5. O-R
    6. -
    7. Y-1452
    8. 79410
    1. your servants
    2. -
    3. 5536
    4. 114103,114104
    5. O-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 79412
    1. thus
    2. -
    3. 3392
    4. 114105
    5. S-Tm
    6. -
    7. Y-1452
    8. 79413
    1. we will do
    2. -
    3. 5804
    4. 114106
    5. V-Vqi1cp
    6. -
    7. Y-1452
    8. 79414

OET (OET-LV)And_ the_descendants_of _answered of_Gād and_the_sons of_Rəʼūⱱēn to_say DOM that_which he_has_spoken YHWH to your_servants thus we_will_do.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 32:31 ©