Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 32 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V41

OET interlinear NUM 32:39

 NUM 32:39 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֵּלְכוּ
    2. 114264,114265
    3. And they went
    4. went and
    5. 3212
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,they_went
    8. S
    9. Y-1452
    10. 79533
    1. בְּנֵי
    2. 114266
    3. the descendants of
    4. descendants
    5. S-Ncmpc
    6. the_descendants_of
    7. -
    8. Y-1452
    9. 79534
    1. מָכִיר
    2. 114267
    3. of Mākīr
    4. Makir
    5. 4353
    6. S-Np
    7. of_Makir
    8. -
    9. Y-1452
    10. 79535
    1. בֶּן
    2. 114268
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-1452
    9. 79536
    1. 114269
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 79537
    1. מְנַשֶּׁה
    2. 114270
    3. Mənashsheh
    4. -
    5. 4519
    6. S-Np
    7. of_Manasseh
    8. -
    9. Person=Manasseh; Y-1452
    10. 79538
    1. גִּלְעָדָ,ה
    2. 114271,114272
    3. to Gilˊād
    4. Gilead
    5. 1568
    6. S-Np,Sd
    7. to,Gilead
    8. -
    9. Location=Gilead; Y-1452
    10. 79539
    1. וַֽ,יִּלְכְּדֻ,הָ
    2. 114273,114274,114275
    3. and they captured it
    4. captured
    5. 3920
    6. VO-C,Vqw3mp,Sp3fs
    7. and,they,captured_it
    8. -
    9. Y-1452
    10. 79540
    1. וַ,יּוֹרֶשׁ
    2. 114276,114277
    3. and he dispossessed
    4. -
    5. 3423
    6. SV-C,Vhw3ms
    7. and,he_dispossessed
    8. -
    9. Y-1452
    10. 79541
    1. אֶת
    2. 114278
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1452
    10. 79542
    1. 114279
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 79543
    1. הָ,אֱמֹרִי
    2. 114280,114281
    3. the ʼAmorī
    4. Amorites
    5. 567
    6. O-Td,Ngmsa
    7. the=ʼAmorī
    8. -
    9. Y-1452
    10. 79544
    1. אֲשֶׁר
    2. 114282
    3. who
    4. -
    5. O-Tr
    6. who
    7. -
    8. Y-1452
    9. 79545
    1. 114283
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 79546
    1. בָּ,הּ
    2. 114284,114285
    3. +was in it
    4. -
    5. P-R,Sp3fs
    6. [was]_in,it
    7. -
    8. Y-1452
    9. 79547
    1. 114286
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 79548

OET (OET-LV)And_ the_descendants_of _they_went of_Mākīr the_son_of Mənashsheh to_Gilˊād and_they_captured_it and_he_dispossessed DOM the_ʼAmorī who was_in_it.

OET (OET-RV)The descendants of Menashsheh’s son Makir went to Gilead and captured it—driving out the Amorites who lived there.

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Machir

(Some words not found in UHB: and,they_went sons_of Mākīr son_of Mənashsheh to,Gilead and,they,captured_it and,he_dispossessed DOM the=ʼAmorī which/who [was]_in,it )

This is the name of a man. See how you translated this name in [Numbers 26:29](../26/29.md).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. went and
    3. 1987,1984
    4. 114264,114265
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1452
    8. 79533
    1. the descendants of
    2. descendants
    3. 1043
    4. 114266
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 79534
    1. they went
    2. went and
    3. 1987,1984
    4. 114264,114265
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1452
    8. 79533
    1. of Mākīr
    2. Makir
    3. 4686
    4. 114267
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1452
    8. 79535
    1. the son of
    2. -
    3. 1043
    4. 114268
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 79536
    1. Mənashsheh
    2. -
    3. 3949
    4. 114270
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Manasseh; Y-1452
    8. 79538
    1. to Gilˊād
    2. Gilead
    3. 1392,1819
    4. 114271,114272
    5. S-Np,Sd
    6. -
    7. Location=Gilead; Y-1452
    8. 79539
    1. and they captured it
    2. captured
    3. 1987,3818,1978
    4. 114273,114274,114275
    5. VO-C,Vqw3mp,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1452
    8. 79540
    1. and he dispossessed
    2. -
    3. 1987,3301
    4. 114276,114277
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 79541
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 114278
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1452
    8. 79542
    1. the ʼAmorī
    2. Amorites
    3. 1893,42
    4. 114280,114281
    5. O-Td,Ngmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 79544
    1. who
    2. -
    3. 238
    4. 114282
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-1452
    8. 79545
    1. +was in it
    2. -
    3. 846,1978
    4. 114284,114285
    5. P-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1452
    8. 79547

OET (OET-LV)And_ the_descendants_of _they_went of_Mākīr the_son_of Mənashsheh to_Gilˊād and_they_captured_it and_he_dispossessed DOM the_ʼAmorī who was_in_it.

OET (OET-RV)The descendants of Menashsheh’s son Makir went to Gilead and captured it—driving out the Amorites who lived there.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 NUM 32:39 ©