Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 32 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39

OET interlinear NUM 32:41

 NUM 32:41 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,יָאִיר
    2. 114304,114305
    3. And Yāʼīr/(Jair)
    4. -
    5. 2971
    6. S-C,Np
    7. and,Jair
    8. S
    9. Person=Jair; Y-1452
    10. 79561
    1. בֶּן
    2. 114306
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-1452
    9. 79562
    1. 114307
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 79563
    1. מְנַשֶּׁה
    2. 114308
    3. Mənashsheh
    4. -
    5. 4519
    6. S-Np
    7. of_Manasseh
    8. -
    9. Person=Manasseh; Y-1452
    10. 79564
    1. הָלַךְ
    2. 114309
    3. he went
    4. went
    5. 1980
    6. V-Vqp3ms
    7. he_went
    8. -
    9. Y-1452
    10. 79565
    1. וַ,יִּלְכֹּד
    2. 114310,114311
    3. and he captured
    4. captured
    5. 3920
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,he_captured
    8. -
    9. Y-1452
    10. 79566
    1. אֶת
    2. 114312
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1452
    10. 79567
    1. 114313
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 79568
    1. חַוֺּתֵי,הֶם
    2. 114314,114315
    3. villages of their
    4. -
    5. 2333
    6. O-Ncfpc,Sp3mp
    7. villages_of,their
    8. -
    9. Y-1452
    10. 79569
    1. וַ,יִּקְרָא
    2. 114316,114317
    3. and he/it called
    4. -
    5. 7121
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_called
    8. -
    9. Y-1452
    10. 79570
    1. אֶתְ,הֶן
    2. 114318,114319
    3. them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3fp
    7. ,them
    8. -
    9. Y-1452
    10. 79571
    1. חַוֺּת
    2. 114320
    3. the villages of
    4. -
    5. S-Ncfpc
    6. the_villages_of
    7. -
    8. Y-1452
    9. 79572
    1. יָאִיר
    2. 114321
    3. Yāʼīr
    4. ‘Yair's
    5. 2334
    6. S-Np
    7. of_Jair
    8. -
    9. Person=Jair; Y-1452
    10. 79573
    1. 114322
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 79574

OET (OET-LV)And_Yāʼīr/(Jair) the_son_of Mənashsheh he_went and_he_captured DOM villages_of_their and_he/it_called them the_villages_of Yāʼīr.

OET (OET-RV)Menashsheh’s other son Yair went and captured the Amorite villages and named them ‘Yair’s Towns’ (or ‘Havvot-Yair’).

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Jair

(Some words not found in UHB: and,Jair son_of Mənashsheh went and,he_captured DOM villages_of,their and=he/it_called ,them villages_of Yāʼīr/(Jair)'s )

This is the name of a man.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Havvoth Jair

(Some words not found in UHB: and,Jair son_of Mənashsheh went and,he_captured DOM villages_of,their and=he/it_called ,them villages_of Yāʼīr/(Jair)'s )

This is the name of a city.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And Yāʼīr/(Jair)
    2. -
    3. 1987,3180
    4. 114304,114305
    5. S-C,Np
    6. S
    7. Person=Jair; Y-1452
    8. 79561
    1. the son of
    2. -
    3. 1043
    4. 114306
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 79562
    1. Mənashsheh
    2. -
    3. 3949
    4. 114308
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Manasseh; Y-1452
    8. 79564
    1. he went
    2. went
    3. 1933
    4. 114309
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 79565
    1. and he captured
    2. captured
    3. 1987,3818
    4. 114310,114311
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 79566
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 114312
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1452
    8. 79567
    1. villages of their
    2. -
    3. 2438,1978
    4. 114314,114315
    5. O-Ncfpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1452
    8. 79569
    1. and he/it called
    2. -
    3. 1987,6994
    4. 114316,114317
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 79570
    1. them
    2. -
    3. 347,1978
    4. 114318,114319
    5. O-To,Sp3fp
    6. -
    7. Y-1452
    8. 79571
    1. the villages of
    2. -
    3. 2438
    4. 114320
    5. S-Ncfpc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 79572
    1. Yāʼīr
    2. ‘Yair's
    3. 3180
    4. 114321
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jair; Y-1452
    8. 79573

OET (OET-LV)And_Yāʼīr/(Jair) the_son_of Mənashsheh he_went and_he_captured DOM villages_of_their and_he/it_called them the_villages_of Yāʼīr.

OET (OET-RV)Menashsheh’s other son Yair went and captured the Amorite villages and named them ‘Yair’s Towns’ (or ‘Havvot-Yair’).

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 NUM 32:41 ©