Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

Rev 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18

OET interlinear REV 13:11

 REV 13:11 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Καί
    2. kai
    3. And
    4. Then but
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y96
    11. 161742
    1. εἶδον
    2. horaō
    3. I saw
    4. saw
    5. 37080
    6. VIAA1··S
    7. ˱I˲ saw
    8. ˱I˲ saw
    9. -
    10. Y96; R155558; Person=John2
    11. 161743
    1. ἄλλο
    2. allos
    3. another
    4. -
    5. 2430
    6. E····ANS
    7. another
    8. another
    9. -
    10. Y96
    11. 161744
    1. θηρίον
    2. thērion
    3. wild animal
    4. animal
    5. 23420
    6. N····ANS
    7. wild_animal
    8. wild_beast
    9. -
    10. Y96; F161752; F161760; F161771; F161775; F161801; F161810; F161827; F161840; F161841; F161845; F161873; F161909; F161931
    11. 161745
    1. ἀναβαῖνον
    2. anabainō
    3. going up
    4. -
    5. 3050
    6. VPPA·ANS
    7. going_uphill
    8. going_up
    9. -
    10. Y96
    11. 161746
    1. ἀναβαίνων
    2. anabainō
    3. -
    4. -
    5. 3050
    6. VPPA·NMS
    7. going_uphill
    8. going_up
    9. -
    10. -
    11. 161747
    1. ἐκ
    2. ek
    3. out of
    4. -
    5. 15370
    6. P·······
    7. out_of
    8. out_of
    9. -
    10. Y96
    11. 161748
    1. τῆς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y96
    11. 161749
    1. γῆς
    2. earth
    3. earth
    4. 10930
    5. N····GFS
    6. earth
    7. earth
    8. -
    9. Y96
    10. 161750
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y96
    11. 161751
    1. εἶχεν
    2. eχō
    3. it was having
    4. -
    5. 21920
    6. VIIA3··S
    7. ˱it˲ ˓was˒ having
    8. ˱it˲ ˓was˒ having
    9. -
    10. Y96; R161745
    11. 161752
    1. κέρατα
    2. keras
    3. horns
    4. horns
    5. 27680
    6. N····ANP
    7. horns
    8. horns
    9. -
    10. Y96
    11. 161753
    1. δύο
    2. duo
    3. two
    4. two
    5. 14170
    6. E····ANP
    7. two
    8. two
    9. -
    10. Y96
    11. 161754
    1. ὄνομα
    2. onoma
    3. -
    4. -
    5. 36860
    6. N····ANS
    7. name
    8. name
    9. -
    10. -
    11. 161755
    1. ὅμοια
    2. homoios
    3. similar
    4. -
    5. 36640
    6. A····ANP
    7. similar
    8. similar
    9. -
    10. Y96
    11. 161756
    1. ὁμοίῳ
    2. homoios
    3. -
    4. -
    5. 36640
    6. S····DMS
    7. similar
    8. similar
    9. -
    10. -
    11. 161757
    1. ἀρνίῳ
    2. arnion
    3. to +a lamb
    4. lamb
    5. 7210
    6. N····DNS
    7. ˱to˲ ˓a˒ lamb
    8. ˱to˲ ˓a˒ lamb
    9. -
    10. Y96
    11. 161758
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y96
    11. 161759
    1. ἐλάλει
    2. laleō
    3. it was speaking
    4. -
    5. 29800
    6. VIIA3··S
    7. ˱it˲ ˓was˒ speaking
    8. ˱it˲ ˓was˒ speaking
    9. -
    10. Y96; R161745
    11. 161760
    1. λαλεῖ
    2. laleō
    3. -
    4. -
    5. 29800
    6. VIPA3··S
    7. ˱it˲ ˓is˒ speaking
    8. ˱it˲ ˓is˒ speaking
    9. -
    10. -
    11. 161761
    1. ὡς
    2. hōs
    3. like
    4. -
    5. 56130
    6. C·······
    7. like
    8. like
    9. -
    10. Y96
    11. 161762
    1. δράκων
    2. drakōn
    3. +a dragon
    4. dinosaur
    5. 14040
    6. N····NMS
    7. ˓a˒ dragon
    8. ˓a˒ dragon
    9. -
    10. Y96
    11. 161763

OET (OET-LV)And I_saw another wild_animal going_up out_of the earth, and it_was_having two horns similar to_a_lamb, and it_was_speaking like a_dragon.

OET (OET-RV)Then I saw a second wild animal come up from the earth. It had two small horns on its head like a lamb, but it spoke like a dinosaur.

SIL Open Translator’s Notes:

Section 13:11–18: The second beast rose from the earth

In this section, John saw another beast. This beast rose from the earth. He also had Satan’s authority, as did the first beast. He forced people to worship the first beast. He did miracles and deceived people. He also forced people to have a mark put on their hand or their forehead.

Other examples of headings for this section are:

The beast from the earth

The false prophet that forced people to take the mark of the first beast

13:11a

Then I saw another beast rising out of the earth.

beast: The Greek word that the BSB translates as beast refers to any animal, often a wild animal. The BSB uses the word beast to imply that this being is evil, fierce, and dangerous. Here the word refers to one of Satan’s servants. See how you translated this word in 13:1.

rising out of the earth: The Greek verb indicates the direction “up.” This beast somehow rose from underneath the surface of the earth. For example:

which rose out of the earth (RSV)

ascending from beneath the surface of the earth

13:11b

This beast had two horns like a lamb, but spoke like a dragon.

This beast had two horns like a lamb: The beast’s horns probably looked like the horns just beginning to form on an almost fully grown lamb. Scholars have interpreted this clause in many ways. So you should not explain the symbolic meaning in your translation. Many English versions translate it literally. See how you translated lamb in 13:8, but do not capitalize the word or phrase here.

but spoke like a dragon: This clause probably indicates that the beast spoke fiercely, like the dragon did. He followed the dragon and so said the same kinds of things as the dragon. For example:

spoke with the voice of a dragon (NLT)

The beast probably spoke like a dragon during the whole 42 months. Translate this clause so that it indicates always doing so rather than doing this once.

dragon: This word refers to a mythical creature something like a huge lizard. See how you translated this word in 12:3.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

ἐλάλει ὡς δράκων

˱it˲_˓was˒_speaking like ˓a˒_dragon

The point of this comparison is that this beast was speaking in a way that showed it was evil, like the dragon that is a symbol of evil in this book. If it would be helpful in your language, you could make this point explicitly. Alternate translation: [it was speaking in a way that showed it was evil, like a dragon]

TSN Tyndale Study Notes:

13:11 The beast is portrayed as a lamb, the same symbol used to represent Christ (see 5:6-13; 7:9-17; 14:1-4), but this lamb spoke like a dragon. The image is of a fraudulent messiah.
• The two horns might stand for two emperors, perhaps Nero and Domitian.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. Then but
    3. 25320
    4. PS
    5. kai
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y96
    11. 161742
    1. I saw
    2. saw
    3. 37080
    4. horaō
    5. V-IAA1··S
    6. ˱I˲ saw
    7. ˱I˲ saw
    8. -
    9. Y96; R155558; Person=John2
    10. 161743
    1. another
    2. -
    3. 2430
    4. allos
    5. E-····ANS
    6. another
    7. another
    8. -
    9. Y96
    10. 161744
    1. wild animal
    2. animal
    3. 23420
    4. thērion
    5. N-····ANS
    6. wild_animal
    7. wild_beast
    8. -
    9. Y96; F161752; F161760; F161771; F161775; F161801; F161810; F161827; F161840; F161841; F161845; F161873; F161909; F161931
    10. 161745
    1. going up
    2. -
    3. 3050
    4. anabainō
    5. V-PPA·ANS
    6. going_uphill
    7. going_up
    8. -
    9. Y96
    10. 161746
    1. out of
    2. -
    3. 15370
    4. ek
    5. P-·······
    6. out_of
    7. out_of
    8. -
    9. Y96
    10. 161748
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 161749
    1. earth
    2. earth
    3. 10930
    4. N-····GFS
    5. earth
    6. earth
    7. -
    8. Y96
    9. 161750
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y96
    10. 161751
    1. it was having
    2. -
    3. 21920
    4. eχō
    5. V-IIA3··S
    6. ˱it˲ ˓was˒ having
    7. ˱it˲ ˓was˒ having
    8. -
    9. Y96; R161745
    10. 161752
    1. two
    2. two
    3. 14170
    4. duo
    5. E-····ANP
    6. two
    7. two
    8. -
    9. Y96
    10. 161754
    1. horns
    2. horns
    3. 27680
    4. keras
    5. N-····ANP
    6. horns
    7. horns
    8. -
    9. Y96
    10. 161753
    1. similar
    2. -
    3. 36640
    4. homoios
    5. A-····ANP
    6. similar
    7. similar
    8. -
    9. Y96
    10. 161756
    1. to +a lamb
    2. lamb
    3. 7210
    4. arnion
    5. N-····DNS
    6. ˱to˲ ˓a˒ lamb
    7. ˱to˲ ˓a˒ lamb
    8. -
    9. Y96
    10. 161758
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y96
    10. 161759
    1. it was speaking
    2. -
    3. 29800
    4. laleō
    5. V-IIA3··S
    6. ˱it˲ ˓was˒ speaking
    7. ˱it˲ ˓was˒ speaking
    8. -
    9. Y96; R161745
    10. 161760
    1. like
    2. -
    3. 56130
    4. hōs
    5. C-·······
    6. like
    7. like
    8. -
    9. Y96
    10. 161762
    1. +a dragon
    2. dinosaur
    3. 14040
    4. drakōn
    5. N-····NMS
    6. ˓a˒ dragon
    7. ˓a˒ dragon
    8. -
    9. Y96
    10. 161763

OET (OET-LV)And I_saw another wild_animal going_up out_of the earth, and it_was_having two horns similar to_a_lamb, and it_was_speaking like a_dragon.

OET (OET-RV)Then I saw a second wild animal come up from the earth. It had two small horns on its head like a lamb, but it spoke like a dinosaur.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 REV 13:11 ©