Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

Rev 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18

OET interlinear REV 13:17

 REV 13:17 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y96
    11. 161952
    1. ἵνα
    2. hina
    3. that
    4. -
    5. 24430
    6. C·······
    7. that
    8. that
    9. -
    10. Y96
    11. 161953
    1. μή
    2. not
    3. don't
    4. 33610
    5. D·······
    6. not
    7. not
    8. -
    9. Y96
    10. 161954
    1. τὶς
    2. tis
    3. someone
    4. -
    5. 51000
    6. R····NMS
    7. someone
    8. someone
    9. -
    10. Y96
    11. 161955
    1. δύνηται
    2. dunamai
    3. may be able
    4. -
    5. 14100
    6. VSPM3··S
    7. ˓may_be˒ able
    8. ˓may_be˒ able
    9. -
    10. Y96
    11. 161956
    1. δύναται
    2. dunamai
    3. -
    4. -
    5. 14100
    6. VIPM3··S
    7. ˓is˒ able
    8. ˓is˒ able
    9. -
    10. -
    11. 161957
    1. ἀγοράσαι
    2. agorazō
    3. to buy
    4. -
    5. 590
    6. VNAA····
    7. ˓to˒ buy
    8. ˓to˒ buy
    9. -
    10. Y96
    11. 161958
    1. ē
    2. or
    3. -
    4. 22280
    5. C·······
    6. or
    7. or
    8. -
    9. Y96
    10. 161959
    1. πωλῆσαι
    2. pōleō
    3. to sell
    4. -
    5. 44530
    6. VNAA····
    7. ˓to˒ sell
    8. ˓to˒ sell
    9. -
    10. Y96
    11. 161960
    1. εἰ
    2. ei
    3. except
    4. -
    5. 14870
    6. C·······
    7. except
    8. except
    9. -
    10. Y96
    11. 161961
    1. μή
    2. not/lest
    3. -
    4. 33610
    5. D·······
    6. ¬not/lest
    7. ¬not/lest
    8. -
    9. Y96
    10. 161962
    1. μήτʼ
    2. mēte
    3. -
    4. -
    5. 33830
    6. D·······
    7. ¬neither/nor
    8. ¬neither/nor
    9. -
    10. -
    11. 161963
    1. ho
    2. the one
    3. -
    4. 35880
    5. R····NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. Y96
    10. 161964
    1. ἔχων
    2. eχō
    3. having
    4. -
    5. 21920
    6. VPPA·NMS
    7. having
    8. having
    9. -
    10. Y96
    11. 161965
    1. τό
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y96
    11. 161966
    1. χάραγμα
    2. χaragma
    3. mark
    4. -
    5. 54800
    6. N····ANS
    7. mark
    8. mark
    9. -
    10. Y96
    11. 161967
    1. τοῦ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····GNS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. -
    11. 161968
    1. θηρίου
    2. thērion
    3. -
    4. -
    5. 23420
    6. N····GNS
    7. wild_animal
    8. wild_beast
    9. -
    10. F161975
    11. 161969
    1. ē
    2. -
    3. -
    4. 22280
    5. C·······
    6. or
    7. or
    8. -
    9. -
    10. 161970
    1. τό
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y96
    11. 161971
    1. τοῦ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····GNS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. -
    11. 161972
    1. ὄνομα
    2. onoma
    3. name
    4. -
    5. 36860
    6. N····ANS
    7. name
    8. name
    9. -
    10. Y96
    11. 161973
    1. ὀνόματος
    2. onoma
    3. -
    4. -
    5. 36860
    6. N····GNS
    7. name
    8. name
    9. -
    10. -
    11. 161974
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GNS
    7. ˱of˲ it
    8. ˱of˲ it
    9. -
    10. R161969
    11. 161975
    1. τοῦ
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GNS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. Y96
    11. 161976
    1. θηρίου
    2. thērion
    3. wild animal
    4. -
    5. 23420
    6. N····GNS
    7. wild_animal
    8. wild_beast
    9. -
    10. Y96
    11. 161977
    1. ē
    2. or
    3. -
    4. 22280
    5. C·······
    6. or
    7. or
    8. -
    9. Y96
    10. 161978
    1. τόν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y96
    11. 161979
    1. ἀριθμόν
    2. arithmos
    3. number
    4. number
    5. 7060
    6. N····AMS
    7. number
    8. number
    9. -
    10. Y96
    11. 161980
    1. τοῦ
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GNS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. Y96
    11. 161981
    1. ὀνόματος
    2. onoma
    3. name
    4. -
    5. 36860
    6. N····GNS
    7. name
    8. name
    9. -
    10. Y96
    11. 161982
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of it
    4. its
    5. 8460
    6. R···3GNS
    7. ˱of˲ it
    8. ˱of˲ it
    9. -
    10. Y96
    11. 161983

OET (OET-LV)and that not someone may_be_able to_buy or to_sell, except not/lest the one having the mark, the name of_the wild_animal, or the number of_the name of_it.

OET (OET-RV)Then the land creature ordered that no one could buy or sell anything if they don’t have that mark. The mark was the name of the sea creature or the number that stood for its name.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

τὸν ἀριθμὸν τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ

(Some words not found in SR-GNT: καί ἵνα μή τὶς δύνηται ἀγοράσαι ἤ πωλῆσαι εἰ μή ὁ ἔχων τό χάραγμα τό ὄνομα τοῦ θηρίου ἤ τόν ἀριθμόν τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ)

In this culture, people used the letters of the alphabet as symbols for numbers as well. As a result, it was possible to add up the values of the letters in someone’s name to get the number of that name. That is what John means implicitly here. If your readers would not be familiar with this practice, you could explain it in your translation. Alternate translation: [the sum of the numerical values of the letters in its name]

TSN Tyndale Study Notes:

13:11-18 another beast: This second beast, the third member of the evil trinity (see study note on 12:18–13:18), is later called the “false prophet” (16:13). As a high priest of false religion, he leads the world into worshiping the first beast and the dragon (see also 16:13-14).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y96
    10. 161952
    1. that
    2. -
    3. 24430
    4. hina
    5. C-·······
    6. that
    7. that
    8. -
    9. Y96
    10. 161953
    1. not
    2. don't
    3. 33610
    4. D-·······
    5. not
    6. not
    7. -
    8. Y96
    9. 161954
    1. someone
    2. -
    3. 51000
    4. tis
    5. R-····NMS
    6. someone
    7. someone
    8. -
    9. Y96
    10. 161955
    1. may be able
    2. -
    3. 14100
    4. dunamai
    5. V-SPM3··S
    6. ˓may_be˒ able
    7. ˓may_be˒ able
    8. -
    9. Y96
    10. 161956
    1. to buy
    2. -
    3. 590
    4. agorazō
    5. V-NAA····
    6. ˓to˒ buy
    7. ˓to˒ buy
    8. -
    9. Y96
    10. 161958
    1. or
    2. -
    3. 22280
    4. ē
    5. C-·······
    6. or
    7. or
    8. -
    9. Y96
    10. 161959
    1. to sell
    2. -
    3. 44530
    4. pōleō
    5. V-NAA····
    6. ˓to˒ sell
    7. ˓to˒ sell
    8. -
    9. Y96
    10. 161960
    1. except
    2. -
    3. 14870
    4. ei
    5. C-·······
    6. except
    7. except
    8. -
    9. Y96
    10. 161961
    1. not/lest
    2. -
    3. 33610
    4. D-·······
    5. ¬not/lest
    6. ¬not/lest
    7. -
    8. Y96
    9. 161962
    1. the one
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. Y96
    10. 161964
    1. having
    2. -
    3. 21920
    4. eχō
    5. V-PPA·NMS
    6. having
    7. having
    8. -
    9. Y96
    10. 161965
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 161966
    1. mark
    2. -
    3. 54800
    4. χaragma
    5. N-····ANS
    6. mark
    7. mark
    8. -
    9. Y96
    10. 161967
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 161971
    1. name
    2. -
    3. 36860
    4. onoma
    5. N-····ANS
    6. name
    7. name
    8. -
    9. Y96
    10. 161973
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GNS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. Y96
    10. 161976
    1. wild animal
    2. -
    3. 23420
    4. thērion
    5. N-····GNS
    6. wild_animal
    7. wild_beast
    8. -
    9. Y96
    10. 161977
    1. or
    2. -
    3. 22280
    4. ē
    5. C-·······
    6. or
    7. or
    8. -
    9. Y96
    10. 161978
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 161979
    1. number
    2. number
    3. 7060
    4. arithmos
    5. N-····AMS
    6. number
    7. number
    8. -
    9. Y96
    10. 161980
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GNS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. Y96
    10. 161981
    1. name
    2. -
    3. 36860
    4. onoma
    5. N-····GNS
    6. name
    7. name
    8. -
    9. Y96
    10. 161982
    1. of it
    2. its
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GNS
    6. ˱of˲ it
    7. ˱of˲ it
    8. -
    9. Y96
    10. 161983

OET (OET-LV)and that not someone may_be_able to_buy or to_sell, except not/lest the one having the mark, the name of_the wild_animal, or the number of_the name of_it.

OET (OET-RV)Then the land creature ordered that no one could buy or sell anything if they don’t have that mark. The mark was the name of the sea creature or the number that stood for its name.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 REV 13:17 ©