Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 4:6

 2SA 4:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הֵנָּה
    2. 207982,207983
    3. And to there
    4. Then
    5. 2007
    6. s-C,Pp3fp
    7. and,to_there
    8. S
    9. Y-1048; TReign_of_David
    10. 143776
    1. בָּאוּ
    2. 207984
    3. they came
    4. -
    5. 935
    6. v-Vqp3cp
    7. they_came
    8. -
    9. -
    10. 143777
    1. עַד
    2. 207985
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 143778
    1. 207986
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 143779
    1. תּוֹךְ
    2. 207987
    3. the middle
    4. middle
    5. 8432
    6. -Ncmsc
    7. the_middle
    8. -
    9. -
    10. 143780
    1. הַ,בַּיִת
    2. 207988,207989
    3. the house
    4. house
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,house
    7. -
    8. -
    9. 143781
    1. לֹקְחֵי
    2. 207990
    3. taking
    4. -
    5. 3947
    6. -Vqrmpc
    7. taking
    8. -
    9. -
    10. 143782
    1. חִטִּים
    2. 207991
    3. (of) wheat(s)
    4. wheat
    5. 2406
    6. -Ncfpa
    7. (of)_wheat(s)
    8. -
    9. -
    10. 143783
    1. וַ,יַּכֻּ,הוּ
    2. 207992,207993,207994
    3. and struck him
    4. struck
    5. 5221
    6. vo-C,Vhw3mp,Sp3ms
    7. and,struck,him
    8. -
    9. -
    10. 143784
    1. אֶל
    2. 207995
    3. into
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. into
    8. -
    9. -
    10. 143785
    1. 207996
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 143786
    1. הַ,חֹמֶשׁ
    2. 207997,207998
    3. the stomach
    4. -
    5. 2570
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,stomach
    8. -
    9. -
    10. 143787
    1. וְ,רֵכָב
    2. 207999,208000
    3. and Rēkāⱱ
    4. -
    5. 7394
    6. -C,Np
    7. and,Rechab
    8. -
    9. -
    10. 143788
    1. וּ,בַעֲנָה
    2. 208001,208002
    3. and Baˊₐnāh
    4. -
    5. 1196
    6. -C,Np
    7. and,Baanah
    8. -
    9. -
    10. 143789
    1. אָחִי,ו
    2. 208003,208004
    3. his/its woman
    4. -
    5. 251
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=woman
    8. -
    9. -
    10. 143790
    1. נִמְלָטוּ
    2. 208005
    3. they escaped
    4. escaped
    5. 4422
    6. v-VNp3cp
    7. they_escaped
    8. -
    9. -
    10. 143791
    1. 208006
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 143792

OET (OET-LV)And_to_there they_came to the_middle the_house taking (of)_wheat(s) and_struck_him into the_stomach and_Rēkāⱱ and_Baˊₐnāh his/its_woman they_escaped.

OET (OET-RV)They entered the middle of the house as if getting wheat, then entered the inner room where @Iysh-Boshet was on the bed. They struck him in the body, killing him, then they cut off his head. Then Rekav and Baanah took the head and escaped, and walked all night through the Arabah.

TSN Tyndale Study Notes:

4:6 Recab and Baanah believed they would gain David’s favor by committing this treacherous act.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And to there
    2. Then
    3. 1814,1711
    4. 207982,207983
    5. s-C,Pp3fp
    6. S
    7. Y-1048; TReign_of_David
    8. 143776
    1. they came
    2. -
    3. 1155
    4. 207984
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 143777
    1. to
    2. -
    3. 5394
    4. 207985
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 143778
    1. the middle
    2. middle
    3. 7817
    4. 207987
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 143780
    1. the house
    2. house
    3. 1723,1001
    4. 207988,207989
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 143781
    1. taking
    2. -
    3. 3548
    4. 207990
    5. -Vqrmpc
    6. -
    7. -
    8. 143782
    1. (of) wheat(s)
    2. wheat
    3. 2118
    4. 207991
    5. -Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 143783
    1. and struck him
    2. struck
    3. 1814,4836
    4. 207992,207993,207994
    5. vo-C,Vhw3mp,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 143784
    1. into
    2. -
    3. 371
    4. 207995
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 143785
    1. the stomach
    2. -
    3. 1723,2492
    4. 207997,207998
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 143787
    1. and Rēkāⱱ
    2. -
    3. 1814,6653
    4. 207999,208000
    5. -C,Np
    6. -
    7. -
    8. 143788
    1. and Baˊₐnāh
    2. -
    3. 1814,1013
    4. 208001,208002
    5. -C,Np
    6. -
    7. -
    8. 143789
    1. his/its woman
    2. -
    3. 643
    4. 208003,208004
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 143790
    1. they escaped
    2. escaped
    3. 4367
    4. 208005
    5. v-VNp3cp
    6. -
    7. -
    8. 143791

OET (OET-LV)And_to_there they_came to the_middle the_house taking (of)_wheat(s) and_struck_him into the_stomach and_Rēkāⱱ and_Baˊₐnāh his/its_woman they_escaped.

OET (OET-RV)They entered the middle of the house as if getting wheat, then entered the inner room where @Iysh-Boshet was on the bed. They struck him in the body, killing him, then they cut off his head. Then Rekav and Baanah took the head and escaped, and walked all night through the Arabah.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 4:6 ©