Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET (OET-LV) and_had_Yōnātān/(Jonathan) the_son of_Shāʼūl a_son stricken of_feet a_son of_five years he_was in/on/at/with_came the_report of_Shāʼūl and_Yōnātān from_Yizrəˊēʼl/(Jezreel) and_picked_up_him nurse_his and_fled and_he/it_was in/on/at/with_haste_she to_flee and_fell and_became_lame and_his/its_name [was]_Mephibshet.
OET (OET-RV) (Sha’ul’s son Yonatan had a son named Mefiboshet. He was five years old when the report about Sha’ul and Yonatan’s death came from Yezreel. Mefiboshet’s nanny picked him up to run to safety, but in her hurry he fell and became crippled in his legs.)
Note 1 topic: writing-background
This verse provides background information about Mephibosheth, a descendent of Saul through Jonathan instead of through Ishbosheth.
Note 2 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) crippled in his feet
(Some words not found in UHB: and,had,Jonathan son_of Shāʼūl's son crippled feet son_of five years it_became in/on/at/with,came news Shāʼūl and,Jonathan from,Jezreel and,picked_~_up,him nurse,his and,fled and=he/it_was in/on/at/with,haste,she to,flee and,fell and,became_lame and=his/its=name Mephibshet )
This phrase means “unable to walk.”
Note 3 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) the news about Saul and Jonathan
(Some words not found in UHB: and,had,Jonathan son_of Shāʼūl's son crippled feet son_of five years it_became in/on/at/with,came news Shāʼūl and,Jonathan from,Jezreel and,picked_~_up,him nurse,his and,fled and=he/it_was in/on/at/with,haste,she to,flee and,fell and,became_lame and=his/its=name Mephibshet )
This refers to the news about their death.
Note 4 topic: translate-unknown
(Occurrence 0) nurse
(Some words not found in UHB: and,had,Jonathan son_of Shāʼūl's son crippled feet son_of five years it_became in/on/at/with,came news Shāʼūl and,Jonathan from,Jezreel and,picked_~_up,him nurse,his and,fled and=he/it_was in/on/at/with,haste,she to,flee and,fell and,became_lame and=his/its=name Mephibshet )
This is a woman or girl who is hired to care for young children.
Note 5 topic: translate-names
(Occurrence 0) Mephibosheth
(Some words not found in UHB: and,had,Jonathan son_of Shāʼūl's son crippled feet son_of five years it_became in/on/at/with,came news Shāʼūl and,Jonathan from,Jezreel and,picked_~_up,him nurse,his and,fled and=he/it_was in/on/at/with,haste,she to,flee and,fell and,became_lame and=his/its=name Mephibshet )
This is the name of Jonathan’s young son, the grandson of Saul.
4:4 This parenthetical statement shows that, with the death of Ishbosheth (4:5-7), Saul’s dynasty was unable to continue—the only other heir was a young child who was crippled (see also 9:1-13).
• Mephibosheth is a nickname meaning “from the mouth of shame,” possibly referring to his physical condition. No crippled animal could ever be offered to God, and no disabled priest was allowed to stand before God with the people’s offerings (Lev 21:19). Likewise, Mephibosheth’s condition probably disqualified him from the crown. His name change from Merib-baal (see 1 Chr 9:40) also removed association with Baal (see study note on 2 Sam 2:8).
OET (OET-LV) and_had_Yōnātān/(Jonathan) the_son of_Shāʼūl a_son stricken of_feet a_son of_five years he_was in/on/at/with_came the_report of_Shāʼūl and_Yōnātān from_Yizrəˊēʼl/(Jezreel) and_picked_up_him nurse_his and_fled and_he/it_was in/on/at/with_haste_she to_flee and_fell and_became_lame and_his/its_name [was]_Mephibshet.
OET (OET-RV) (Sha’ul’s son Yonatan had a son named Mefiboshet. He was five years old when the report about Sha’ul and Yonatan’s death came from Yezreel. Mefiboshet’s nanny picked him up to run to safety, but in her hurry he fell and became crippled in his legs.)
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.