Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 13 V1 V2 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_bring_back DOM the_ark god_our to_us if/because not seek_it in/on/at/with_days of_Shāʼūl.
UHB וְנָסֵ֛בָּה אֶת־אֲר֥וֹן אֱלֹהֵ֖ינוּ אֵלֵ֑ינוּ כִּי־לֹ֥א דְרַשְׁנֻ֖הוּ בִּימֵ֥י שָׁאֽוּל׃ ‡
(vənāşēbāh ʼet-ʼₐrōn ʼₑlohēynū ʼēlēynū kī-loʼ dərashnuhū biymēy shāʼūl.)
Key: khaki:verbs, red:negative, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX καὶ μετενέγκωμεν τὴν κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ ἡμῶν πρὸς ἡμᾶς, ὅτι οὐκ ἐζήτησαν αὐτὴν ἀφʼ ἡμερῶν Σαούλ.
(kai metenegkōmen taʸn kibōton tou Theou haʸmōn pros haʸmas, hoti ouk ezaʸtaʸsan autaʸn afʼ haʸmerōn Saoul. )
BrTr And let us bring over to us the ark of our God; for men have not enquired at it since the days of Saul.
ULT And let us return the Box of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul.”
UST Let us bring the sacred chest of our God back to us since we did not ask God what he wanted us to do while Saul was the king.”
BSB Then let us bring back the ark of our God, for we did not inquire of Him [fn] in the days of Saul.”
13:3 Or of it
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE Also, let’s bring the ark of our God back to us again, for we didn’t seek it in the days of Saul.”
WMBB (Same as above)
NET Let’s move the ark of our God back here, for we did not seek his will throughout Saul’s reign.”
LSV and we bring around the Ark of our God to us, for we did not seek Him in the days of Saul.”
FBV Let us bring the Ark of our God back[fn] to us, because we forgot about it during the time of Saul.”
13:3 “Bring… back”: interestingly the verb root has the basic meaning of “surround.”
T4T because we want to bring the Sacred Chest of our God back to us. While Saul was the king, we did not go to God’s presence to ask him what we should do.”
LEB Then let us bring around the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul.”
BBE And let us get back for ourselves the ark of our God: for in the days of Saul we did not go to it for directions.
Moff No Moff 1CH book available
JPS and let us bring back the ark of our God to us; for we sought not unto it in the days of Saul.'
ASV and let us bring again the ark of our God to us: for we sought not unto it in the days of Saul.
DRA And let us bring again the ark of our God to us: for we sought it not in the days of Saul.
YLT and we bring round the ark of our God unto us, for we sought Him not in the days of Saul.'
Drby and let us bring again the ark of our [fn]God to us; for we inquired not of it in the days of Saul.
13.3 Elohim
RV and let us bring again the ark of our God to us: for we sought not unto it in the days of Saul.
Wbstr And let us bring again to us the ark of our God: for we inquired not at it in the days of Saul.
KJB-1769 And let us bring again the ark of our God to us: for we enquired not at it in the days of Saul.[fn]
13.3 bring…: Heb. bring about
KJB-1611 [fn]And let vs bring againe the Arke of our God to vs: for wee enquired not at it in the dayes of Saul.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and footnotes)
13:3 Heb. bring about.
Bshps And we will bring againe the arke of our God to vs: for we regarded it not in the dayes of Saul.
(And we will bring again the ark of our God to us: for we regarded it not in the days of Saul.)
Gnva And we will bring againe the Arke of our God to vs: for we sought not vnto it in the dayes of Saul.
(And we will bring again the Ark of our God to us: for we sought not unto it in the days of Saul. )
Cvdl and let vs fetch the Arke of oure God agayne vnto vs: for by Sauls tyme we axed after it.
(and let us fetch the Ark of our God again unto us: for by Sauls time we asked after it.)
Wycl and that we brynge ayen to vs the arke of oure God; for we souyten not it in the daies of Saul.
(and that we bring again to us the ark of our God; for we sought not it in the days of Saul.)
Luth und laßt uns die Lade unsers Gottes zu uns wieder holen, denn bei den Zeiten Sauls fragten wir nicht nach ihr.
(and laßt us/to_us/ourselves the box/chest unsers God’s to us/to_us/ourselves again fetch, because at the Zeiten Sauls fragten we/us not after ihr.)
ClVg et reducamus arcam Dei nostri ad nos: non enim requisivimus eam in diebus Saul.
(and reducamus the_box of_God our to nos: not/no because requisivimus her in days Saul. )
13:1–17:27 These chapters chronicle the transformation of Jerusalem into the political and religious center of Israel, beginning with David’s disastrous attempt to transfer the Ark of God from Kiriath-jearim to Jerusalem (13:1-14; cp. 2 Sam 6:2-11).
2 Samuel 6; 1 Chronicles 13
Perhaps no other event in David’s life demonstrates his zealous love for God than his efforts to move the Ark from Kiriath-jearim to Jerusalem. The story takes place about twenty years after the Ark had been captured by the Philistines but was later returned to Israel, where it was kept at Kiriath-jearim (1 Samuel 6:1-7:2; see “The Ark of the Covenant Is Captured and Returned” map). The Tabernacle and altar appear to have been relocated to the High Place of Gibeon/Gibeah after the Philistines overran Shiloh as well (1 Kings 3:4; 1 Chronicles 16:39-40; 21:29). By this time David had secured his grip on the throne of all Israel and had established Jerusalem (also called the City of David) as his new capital, and he wished to bring the Ark into it. So David called together all the leaders of Israel and placed the Ark on a new cart, and they all danced before the Lord as the Ark was brought from Kiriath-jearim to Jerusalem. When the Ark reached the threshing floor of Nacon (1 Chronicles 13:9 calls him “Chidon”), the oxen stumbled, and a man named Uzzah, who was helping to move the Ark, reached out to steady the Ark. The Lord immediately struck Uzzah dead for touching the Ark, and after this David was angry and afraid of the Lord. David called the place Perez-uzzah, meaning “bursting forth against Uzzah”. This parallels an earlier instance (or perhaps later; see 2 Samuel 5:20; 1 Chronicles 14:11) when David named a place Baal-perazim, meaning “the Lord of bursting forth,” because the Lord had enabled him to win a battle against the Philistines (2 Samuel 5; 23:13-17 ; 1 Chronicles 11:15-19; 14:10-17; also see map “David Defeats the Philistines in the Valley of Rephaim”). In both cases, David may have been using the term for “bursting forth” as a double entendre to describe both the actions of the Lord and the presence of springs in the area. If so, this author has found that a good candidate for Perez-uzzah is located just to the north of what was likely ancient Mozah, because there are multiple springs in the area, including one at the top of the hill that may have been the location of the threshing floor of Nacon. After Uzzah’s death, the Ark was temporarily taken to the house of Obed-edom, presumeably located nearby, for three months. Though the Lord’s actions against Uzzah might seem harsh to the modern reader, especially given David’s desire to honor the Lord through his efforts, the biblical writers provide clues as to why the Lord must have responded as he did. By noting that the Ark was put on a “new cart,” just as the Philistines had done when they returned the Ark (1 Samuel 6:7), the writers were likely indicating that David was going about his efforts in a pagan way instead of in accordance with God’s commands for transporting the Ark, which required that it be carried with poles (Numbers 4:15; also see 1 Chronicles 15:12–15). This is underscored by David’s renewed–and successful–efforts to transport the Ark again, this time using poles (note “those who bore the Ark of the Lord” in 2 Samuel 6:13) and making sacrifices along the way. David and all Israel danced and shouted as the Ark made its way to Jerusalem, with David wearing only a linen ephod, essentially an undergarment. After the Ark arrived in the city, David placed it in a tent and offered sacrifices to the Lord. But David’s wife Michal sarcastically noted that David had “honored” himself that day by uncovering himself before all the young servant girls. David responded by insisting that he was willing to abase himself even further to worship the Lord.