Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 13 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14

Parallel 1CH 13:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 13:4 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_they_said all the_assembly for_doing thus if/because it_was_pleasing the_thing in/on_both_eyes_of of_all the_people.

UHBוַ⁠יֹּאמְר֥וּ כָֽל־הַ⁠קָּהָ֖ל לַ⁠עֲשׂ֣וֹת כֵּ֑ן כִּֽי־יָשַׁ֥ר הַ⁠דָּבָ֖ר בְּ⁠עֵינֵ֥י כָל־הָ⁠עָֽם׃
   (va⁠yyoʼmə kāl-ha⁠qqāhāl la⁠ˊₐsōt kēn kiy-yāshar ha⁠ddāⱱār bə⁠ˊēynēy kāl-hā⁠ˊām.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ εἶπε πᾶσα ἡ ἐκκλησία τοῦ ποιῆσαι οὕτως, ὅτι εὐθὺς ὁ λόγος ἐν ὀφθαλμοῖς παντὸς τοῦ λαοῦ.
   (Kai eipe pasa haʸ ekklaʸsia tou poiaʸsai houtōs, hoti euthus ho logos en ofthalmois pantos tou laou. )

BrTrAnd all the congregation said that they would do thus; for the saying was right in the eyes of all the people.

ULTAnd all the assembly said to do thus, for the thing was right in the eyes of all the people.

USTAll the people agreed with David to send the messages and bring back the sacred chest because they all thought that it was the right thing to do.

BSB  § And because this proposal seemed right to all the people, the whole assembly agreed to it.


OEBNo OEB 1CH book available

WEBBEAll the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.

WMBB (Same as above)

NETThe whole assembly agreed to do this, for the proposal seemed right to all the people.

LSVAnd all the assembly says to do so, for the thing is right in the eyes of all the people.

FBVThe whole assembly was pleased with the proposal, agreeing that this would be a good thing to do.

T4TAll the people agreed with David, because they all thought that it was the right thing to do.

LEBAnd all the assembly agreed to do so, for the word was pleasing in the eyes of all the people.

BBEAnd all the people said they would do so, for it seemed right to them.

MoffNo Moff 1CH book available

JPSAnd all the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.

ASVAnd all the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.

DRAAnd all the multitude answered that it should be so: for the word pleased all the people.

YLTAnd all the assembly say to do so, for the thing is right in the eyes of all the people.

DrbyAnd all the congregation said that they should do so; for the thing was right in the eyes of all the people.

RVAnd all the assembly said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.

WbstrAnd all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.

KJB-1769And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.

KJB-1611And all the Congregation saide, that they would doe so: for the thing was right in the eyes of all the people.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

BshpsAnd all the congregation was content that he should do so: for the thing seemed good in the eyes of all the people.

GnvaAnd all the Congregation answered, Let vs doe so: for the thing seemed good in the eyes of all the people.
   (And all the Congregation answered, Let us do so: for the thing seemed good in the eyes of all the people. )

CvdlThe sayde the whole cogregacion, that the same shulde be done, for it pleased all the people well.
   (The said the whole cogregacion, that the same should be done, for it pleased all the people well.)

WyclAnd al the multitude answeride, that it schulde be don so; for the word pleside al the puple.
   (And all the multitude answered, that it should be done so; for the word pleased all the puple.)

LuthDa sprach die ganze Gemeine, man sollte also tun; denn solches gefiel allem Volk wohl.
   (So spoke the ganze Gemeine, man sollte also tun; because such liked everything people wohl.)

ClVgEt respondit universa multitudo ut ita fieret: placuerat enim sermo omni populo.
   (And answered universa multitudo as ita fieret: placuerat because sermo all to_the_people. )


TSNTyndale Study Notes:

13:1–17:27 These chapters chronicle the transformation of Jerusalem into the political and religious center of Israel, beginning with David’s disastrous attempt to transfer the Ark of God from Kiriath-jearim to Jerusalem (13:1-14; cp. 2 Sam 6:2-11).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) they seemed right in the eyes of all the people

(Some words not found in UHB: and=they_said all the,assembly for=doing yes/correct/thus/so that/for/because/then/when right the,thing in/on=both_eyes_of all the,people )

Here the word “eyes” represents seeing, and seeing represents thoughts or judgment. Alternate translation: “all the people considered these things to be right”


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

David Transports the Ark of the Covenant to Jerusalem

2 Samuel 6; 1 Chronicles 13

Perhaps no other event in David’s life demonstrates his zealous love for God than his efforts to move the Ark from Kiriath-jearim to Jerusalem. The story takes place about twenty years after the Ark had been captured by the Philistines but was later returned to Israel, where it was kept at Kiriath-jearim (1 Samuel 6:1-7:2; see “The Ark of the Covenant Is Captured and Returned” map). The Tabernacle and altar appear to have been relocated to the High Place of Gibeon/Gibeah after the Philistines overran Shiloh as well (1 Kings 3:4; 1 Chronicles 16:39-40; 21:29). By this time David had secured his grip on the throne of all Israel and had established Jerusalem (also called the City of David) as his new capital, and he wished to bring the Ark into it. So David called together all the leaders of Israel and placed the Ark on a new cart, and they all danced before the Lord as the Ark was brought from Kiriath-jearim to Jerusalem. When the Ark reached the threshing floor of Nacon (1 Chronicles 13:9 calls him “Chidon”), the oxen stumbled, and a man named Uzzah, who was helping to move the Ark, reached out to steady the Ark. The Lord immediately struck Uzzah dead for touching the Ark, and after this David was angry and afraid of the Lord. David called the place Perez-uzzah, meaning “bursting forth against Uzzah”. This parallels an earlier instance (or perhaps later; see 2 Samuel 5:20; 1 Chronicles 14:11) when David named a place Baal-perazim, meaning “the Lord of bursting forth,” because the Lord had enabled him to win a battle against the Philistines (2 Samuel 5; 23:13-17 ; 1 Chronicles 11:15-19; 14:10-17; also see map “David Defeats the Philistines in the Valley of Rephaim”). In both cases, David may have been using the term for “bursting forth” as a double entendre to describe both the actions of the Lord and the presence of springs in the area. If so, this author has found that a good candidate for Perez-uzzah is located just to the north of what was likely ancient Mozah, because there are multiple springs in the area, including one at the top of the hill that may have been the location of the threshing floor of Nacon. After Uzzah’s death, the Ark was temporarily taken to the house of Obed-edom, presumeably located nearby, for three months. Though the Lord’s actions against Uzzah might seem harsh to the modern reader, especially given David’s desire to honor the Lord through his efforts, the biblical writers provide clues as to why the Lord must have responded as he did. By noting that the Ark was put on a “new cart,” just as the Philistines had done when they returned the Ark (1 Samuel 6:7), the writers were likely indicating that David was going about his efforts in a pagan way instead of in accordance with God’s commands for transporting the Ark, which required that it be carried with poles (Numbers 4:15; also see 1 Chronicles 15:12–15). This is underscored by David’s renewed–and successful–efforts to transport the Ark again, this time using poles (note “those who bore the Ark of the Lord” in 2 Samuel 6:13) and making sacrifices along the way. David and all Israel danced and shouted as the Ark made its way to Jerusalem, with David wearing only a linen ephod, essentially an undergarment. After the Ark arrived in the city, David placed it in a tent and offered sacrifices to the Lord. But David’s wife Michal sarcastically noted that David had “honored” himself that day by uncovering himself before all the young servant girls. David responded by insisting that he was willing to abase himself even further to worship the Lord.

BI 1Ch 13:4 ©