Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jos Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 16 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) It went out from Bethel to Luz then along the border with the Arkites at Atarot.
OET-LV And_went from wwww Lūz_to and_passes_along to the_border the_ʼArkīs ˊAţārōt.
UHB וְיָצָ֥א מִבֵּֽית־אֵ֖ל ל֑וּזָה וְעָבַ֛ר אֶל־גְּב֥וּל הָאַרְכִּ֖י עֲטָרֽוֹת׃ ‡
(vəyāʦāʼ mibēyt-ʼēl lūzāh vəˊāⱱar ʼel-gəⱱūl hāʼarkiy ˊₐţārōt.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And it went out from Bethel to Luz and passed over to the border of the Arkites at Ataroth.
UST It extended west from Jericho to Bethel, and then to Luz, and it passed on to Ataroth, which is the territory where the Archites live.
BSB It went on from Bethel (that is, Luz)[fn] and proceeded to the border of the Archites in Ataroth.
16:2 LXX (See also Joshua 18:13); Hebrew from Bethel to Luz
OEB No OEB JOS 16:2 verse available
WEBBE It went out from Bethel to Luz, and passed along to the border of the Archites to Ataroth;
WMBB (Same as above)
NET The southern border extended from Bethel to Luz, and crossed to Arkite territory at Ataroth.
LSV and has gone out from Beth-El to Luz, and passed over to the border of Archi [to] Ataroth,
FBV From Bethel (or Luz) it continued to the border of Ataroth the Arkite.
T4T It extended west from Jericho to the hilly area near Bethel, which is also called Luz. It extended as far as Ataroth, at the border of the land where the Arki people-group lived.
LEB it continues from Bethel to Luz, and it passes along to the territory of the Arkites[fn] at Ataroth.
?:? Hebrew “Arkite”
BBE And it goes out from Beth-el to Luz, and on as far as the limit of the Archites to Ataroth;
Moff then from Bethel to Luz, and along to Ataroth
JPS And it went out from Beth-el-luz, and passed along unto the border of the Archites to Ataroth.
ASV and it went out from Beth-el to Luz, and passed along unto the border of the Archites to Ataroth;
DRA And goeth out from Bethel to Luza: and passeth the border of Archi, to Ataroth,
YLT and hath gone out from Beth-El to Luz, and passed over unto the border of Archi [to] Ataroth,
Drby And [the border] went from Bethel to Luz, and passed to the border of the Archites to Ataroth,
RV and it went out from Beth-el to Luz, and passed along unto the border of the Archites to Ataroth;
Wbstr And goeth out from Beth-el to Luz, and passeth along to the borders of Archi to Ataroth,
KJB-1769 And goeth out from Beth-el to Luz, and passeth along unto the borders of Archi to Ataroth,
(And goeth/goes out from Beth-el to Luz, and passeth along unto the borders of Archi to Ataroth, )
KJB-1611 [fn]And goeth out from Bethel to Luz, and passeth along vnto the borders of Archi, to Ataroth,
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)
16:2 Iudg.1. 26.
Bshps And goeth out fro Bethel to Luz, and runneth along vnto the borders of Archiataroth:
(And goeth/goes out from Bethel to Luz, and runth along unto the borders of Archiataroth:)
Gnva And goeth out from Beth-el to Luz, and runneth along vnto the borders of Archiataroth,
(And goeth/goes out from Beth-el to Luz, and runth along unto the borders of Archiataroth, )
Cvdl and commeth out from Bethel vnto Lus, and goeth thorow the coast of Arciataroth,
(and cometh/comes out from Bethel unto Lus, and goeth/goes through the coast of Arciataroth,)
Wyc and it goith out fro Bethel `in to Luzan, and passith the terme of Architaroth,
(and it goeth/goes out from Bethel `in to Luzan, and passith the terme of Architaroth,)
Luth und kommt von Bethel heraus gen Lus und gehet durch die Grenze Archi-Atharoths;
(and comes from Bethel heraus to/toward Lus and gehet through the Grenze Archi-Atharoths;)
ClVg et egreditur de Bethel Luza: transitque terminum Archi, Ataroth:
(and egreditur about Bethel Luza: transitque terminum Archi, Ataroth: )
BrTr And they will go out to Bæthel, and will proceed to the borders of Achatarothi.
BrLXX Καὶ ἐξελεύσεται εἰς Βαιθὴλ, καὶ παρελεύσεται ἐπὶ τὰ ὅρια τοῦ Ἀχαταρωθί.
(Kai exeleusetai eis Baithaʸl, kai pareleusetai epi ta horia tou Aⱪatarōthi. )
Note 1 topic: translate-names
ל֑וּזָה & עֲטָרֽוֹת
Luz,to & ˊAţārōt
These are the names of places.
Note 2 topic: translate-names
הָאַרְכִּ֖י
the,Archites
This is the name of a people group.
After the Israelites had conquered portions of the Promised Land and Joshua had grown old, the Lord directed him to divide the rest of the land among the tribes of Israel as their inheritance (Joshua 13-20). The eastern tribes had already been allotted their land under Moses’ leadership (Numbers 32), but they continued to help the other tribes drive out the Canaanites from land west of the Jordan River. The Lord also instructed the Israelites to designate several cities of refuge, where someone could flee for protection from an avenger if they accidentally killed someone (Numbers 35; Joshua 20).