Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 19 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21

Parallel 1 KI 19:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Ki 19:13 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)When Eliyyah heard that, he wrapped his cloak around his face and went out and stood at the opening of the cave, and he heard a voice ask him, “Why are you here, Eliyyah?”

OET-LVAnd_he/it_was when_heard ʼĒliyyāh and_wrapped his/its_faces/face in/on/at/with_mantle_of_his and_he/it_went_out and_stood the_entrance_of the_cave and_see/lo/see to_him/it a_voice and_he/it_said what to_you here Oh_ʼĒliyyāh.

UHBוַ⁠יְהִ֣י ׀ כִּ⁠שְׁמֹ֣עַ אֵלִיָּ֗הוּ וַ⁠יָּ֤לֶט פָּנָי⁠ו֙ בְּ⁠אַדַּרְתּ֔⁠וֹ וַ⁠יֵּצֵ֕א וַֽ⁠יַּעֲמֹ֖ד פֶּ֣תַח הַ⁠מְּעָרָ֑ה וְ⁠הִנֵּ֤ה אֵלָי⁠ו֙ ק֔וֹל וַ⁠יֹּ֕אמֶר מַה־לְּ⁠ךָ֥ פֹ֖ה אֵלִיָּֽהוּ׃
   (va⁠yəhiy ki⁠shəmoˊa ʼēliyyāhū va⁠yyāleţ pānāy⁠v bə⁠ʼaddart⁠ō va⁠yyēʦēʼ va⁠yyaˊₐmod petaḩ ha⁠mməˊārāh və⁠hinnēh ʼēlāy⁠v qōl va⁠yyoʼmer mah-lə⁠kā foh ʼēliyyāhū.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν Ἠλιοὺ, καὶ ἐπεκάλυψε τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐν τῇ μηλωτῇ αὐτοῦ, καὶ ἐξῆλθε καὶ ἔστη ὑπὸ σπήλαιον· καὶ ἰδοὺ πρὸς αὐτὸν φωνὴ, καὶ εἶπε, τί σὺ ἐνταῦθα Ἠλιού;
   (Kai egeneto hōs aʸkousen Aʸliou, kai epekalupse to prosōpon autou en taʸ maʸlōtaʸ autou, kai exaʸlthe kai estaʸ hupo spaʸlaion; kai idou pros auton fōnaʸ, kai eipe, ti su entautha Aʸliou; )

BrTrAnd it came to pass when Eliu heard, that he wrapt his face in his mantle, and went forth and stood in the cave: and, behold, a voice came to him and said, What doest thou here, Eliu?

ULTAnd it happened as soon as Elijah heard, that he wrapped his face in his cloak. And he went out and stood at the opening of the cave. And behold, a voice was to him and it said, “What is for you here, Elijah?”

USTWhen Elijah heard that, he wrapped his cloak around his face. He went out of the cave and stood at its entrance. And he heard Yahweh speaking to him, saying again, “Elijah, why are you here?”

BSBWhen Elijah heard it, he wrapped his face in his cloak and went out and stood at the mouth of the cave. Suddenly a voice [came] to him and said, “What are you doing here, Elijah?”

MSB (Same as above)


OEBAnd as soon as Elijah heard it, he wrapped his face in his mantle and went out and stood at the entrance of the cave, And then there came a voice to him and said, ‘What doest thou here, Elijah?’

WEBBEWhen Elijah heard it, he wrapped his face in his mantle, went out, and stood in the entrance of the cave. Behold, a voice came to him, and said, “What are you doing here, Elijah?”

WMBB (Same as above)

NETWhen Elijah heard it, he covered his face with his robe and went out and stood at the entrance to the cave. All of a sudden a voice asked him, “Why are you here, Elijah?”

LSVand it comes to pass, at Elijah’s hearing [it], that he wraps his face in his robe, and goes out, and stands at the opening of the cave, and behold, a voice [speaks] to him, and it says, “What are you [doing] here, Elijah?”

FBVWhen Elijah heard it, he wrapped his cloak around his face and went out and stood at the cave entrance. Immediately a voice spoke to him and asked, “What are you doing here, Elijah?”

T4TWhen Elijah heard that, he wrapped his cloak around his face. He went out of the cave and stood at its entrance. And he heard Yahweh speaking to him, saying again, “Elijah, why are you here?”

LEBNo LEB 1 KI book available

BBEAnd Elijah, hearing it, went out, covering his face with his robe, and took his place in the opening of the hole. And there a voice came to him saying, What are you doing here, Elijah?

MoffNo Moff 1 KI book available

JPSAnd it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entrance of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said: 'What doest thou here, Elijah?'

ASVAnd it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entrance of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah?

DRAAnd when Elias heard it, he covered his face with his mantle, and coming forth stood in the entering in of the cave, and behold a voice unto him, saying: What dost thou here, Elias? And he answered:

YLTand it cometh to pass, at Elijah's hearing [it], that he wrappeth his face in his robe, and goeth out, and standeth at the opening of the cave, and lo, unto him [is] a voice, and it saith, 'What — to thee, here, Elijah?'

DrbyAnd it came to pass, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entrance of the cave. And behold, a voice [came] to him and said, What doest thou here, Elijah?

RVAnd it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah?
   (And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said, What dost/do thou/you here, Elijah? )

SLTAnd it will be when Elijah heard, he will cover his face in his large cloak, and he will go forth and stand at the opening of the cave; and behold, to him a voice, and it will say, What to thee here, Elijah?

WbstrAnd it was so , when Elijah heard it , that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entrance of the cave. And behold, there came a voice to him, and said, What doest thou here, Elijah?

KJB-1769And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah?
   (And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said, What dost/do thou/you here, Elijah? )

KJB-1611And it was so, when Eliiah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entring in of the caue: and behold, there came a voice vnto him, and sayd, What doest thou here, Eliiah?
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

BshpsNo Bshps 1 KI book available

GnvaAnd when Eliiah heard it, he couered his face with his mantel, and went out, and stoode in the entring in of ye caue: and behold, there came a voyce vnto him, and sayd, What doest thou here, Eliiah?
   (And when Eliyah heard it, he covered his face with his mantel, and went out, and stood in the entering in of ye/you_all cave: and behold, there came a voice unto him, and said, What dost/do thou/you here, Eliyah? )

CvdlNo Cvdl 1 KI book available

WyclNo Wycl 1 KI book available

LuthNo Luth 1 KI book available

ClVgQuod cum audisset Elias, operuit vultum suum pallio, et egressus stetit in ostio speluncæ. Et ecce vox ad eum dicens: Quid hic agis, Elia? Et ille respondit:
   (That when/with listensset Elias, operuit facem his_own pallio, and going_out he_stood in/into/on ostio speluncæ. And behold voice to him saying: What this/here agis, Elia? And he answered: )

RP-GNTNo RP-GNT 1 KI book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

19:13-14 What are you doing here? The Lord repeats his question (see 19:9), and Elijah gives exactly the same response as earlier. Elijah’s answer gives no indication that he understood how God was working through all that had happened. Paul makes reference to this interchange in Rom 11:3-4.


UTNuW Translation Notes:

he wrapped his face in his cloak

(Some words not found in UHB: and=he/it_was when,heard ʼĒliyyāh and,wrapped his/its=faces/face in/on/at/with,mantle_of,his and=he/it_went_out and,stood entrance_of the,cave and=see/lo/see! to=him/it sound/voice and=he/it_said what? to,you here ʼĒliyyāh )

“he covered his face with his cloak” A cloak is a long robe, a piece of clothing that covers the whole body.

Then a voice came to him

(Some words not found in UHB: and=he/it_was when,heard ʼĒliyyāh and,wrapped his/its=faces/face in/on/at/with,mantle_of,his and=he/it_went_out and,stood entrance_of the,cave and=see/lo/see! to=him/it sound/voice and=he/it_said what? to,you here ʼĒliyyāh )

Alternate translation: “Then he heard a voice”

What are you doing here, Elijah?

(Some words not found in UHB: and=he/it_was when,heard ʼĒliyyāh and,wrapped his/its=faces/face in/on/at/with,mantle_of,his and=he/it_went_out and,stood entrance_of the,cave and=see/lo/see! to=him/it sound/voice and=he/it_said what? to,you here ʼĒliyyāh )

See how you translated this text in [1 Kings 19:9](../19/09.md).

BI 1 Ki 19:13 ©