Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 21 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

Parallel 1KI 21:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ki 21:1 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Sometime after that, King Ahav from Shomron was in his palace in Yizreel city, and his neighbour was the Yezreelite Navot (Naboth) with his vineyard.

OET-LVand_he/it_was after the_events the_these a_vineyard it_belonged belonging_to_Nāⱱōt the_Yizrəˊēʼlī/(Jezreelite) which in/on/at/with_Yizrəˊēʼl/(Jezreel) beside the_palace of_ʼAḩʼāⱱ the_king of_Shomrōn.

UHBוַ⁠יְהִ֗י אַחַר֙ הַ⁠דְּבָרִ֣ים הָ⁠אֵ֔לֶּה כֶּ֧רֶם הָיָ֛ה לְ⁠נָב֥וֹת הַ⁠יִּזְרְעֵאלִ֖י אֲשֶׁ֣ר בְּ⁠יִזְרְעֶ֑אל אֵ֚צֶל הֵיכַ֣ל אַחְאָ֔ב מֶ֖לֶךְ שֹׁמְרֽוֹן׃
   (va⁠yəhiy ʼaḩar ha⁠ddəⱱārim hā⁠ʼēlleh kerem hāyāh lə⁠nāⱱōt ha⁠yyizrəˊēʼliy ʼₐsher bə⁠yizrəˊeʼl ʼēʦel hēykal ʼaḩʼāⱱ melek shomrōn.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ συνήθροισεν υἱὸς Ἄδερ πᾶσαν τὴν δύναμιν αὐτοῦ, καὶ ἀνέβη καὶ περιεκάθισεν ἐπὶ Σαμάρειαν, καὶ τριακονταδύο βασιλεῖς μετʼ αὐτοῦ, καὶ πᾶς ἵππος καὶ ἅρμα· καὶ ἀνέβησαν καὶ περιεκάθισαν ἐπὶ Σαμάρειαν, καὶ ἐπολέμησαν ἐπʼ αὐτήν.
   (Kai sunaʸthroisen huios Ader pasan taʸn dunamin autou, kai anebaʸ kai periekathisen epi Samareian, kai triakontaduo basileis metʼ autou, kai pas hippos kai harma; kai anebaʸsan kai periekathisan epi Samareian, kai epolemaʸsan epʼ autaʸn. )

BrTrAnd the son of Ader gathered all his forces, and went up and besieged Samaria, he and thirty-two kings with him, and all his horse and [fn]chariots: and they went up and besieged Samaria, and fought against it.


21:1 Gr. chariot.

ULTNow it happened after these things that there was a vineyard of Naboth the Jezreelite, which was in Jezreel, beside the palace of Ahab the king of Samaria.

USTKing Ahab had a palace in the city of Jezreel. Near the palace was a vineyard owned by a man named Naboth.

BSB  § Some time later, Naboth the Jezreelite happened to own a vineyard in Jezreel next to the palace of Ahab king of Samaria.


OEBNow Naboth the Jezreelite had a vineyard beside the palace of Ahab king of Samaria.

WEBBEAfter these things, Naboth the Jezreelite had a vineyard which was in Jezreel, next to the palace of Ahab king of Samaria.

WMBB (Same as above)

NETAfter this the following episode took place. Naboth the Jezreelite owned a vineyard in Jezreel adjacent to the palace of King Ahab of Samaria.

LSVAnd it comes to pass after these things, a vineyard has been to Naboth the Jezreelite, that [is] in Jezreel, near the palace of Ahab king of Samaria,

FBVSometime later this happened: There was a man named Naboth from Jezreel, who owned a vineyard in Jezreel close to King Ahab's palace in Samaria.

T4TKing Ahab had a palace in Jezreel city. Near the palace was a vineyard owned by a man from that city whose name was Naboth.

LEBIt happened after these things that Naboth the Jezreelite had a vineyard which was in Jezreel beside the palace of Ahab king of Samaria.

BBENow Naboth the Jezreelite had a vine-garden in Jezreel, near the house of Ahab, king of Samaria.

MoffNo Moff 1KI book available

JPSAnd it came to pass after these things, that Naboth the Jezreelite had a vineyard, which was in Jezreel, hard by the palace of Ahab, king of Samaria.

ASVAnd it came to pass after these things, that Naboth the Jezreelite had a vineyard, which was in Jezreel, hard by the palace of Ahab king of Samaria.

DRAAnd after these things, Naboth the Jezrahelite, who was in Jezrahel, had at that time a vineyard near the palace of Achab king of Samaria.

YLTAnd it cometh to pass, after these things, a vineyard hath been to Naboth the Jezreelite, that [is] in Jezreel, near the palace of Ahab king of Samaria,

DrbyAnd it came to pass after these things, [that] Naboth the Jizreelite had a vineyard, which was in Jizreel, by the side of the palace of Ahab king of Samaria.

RVAnd it came to pass after these things, that Naboth the Jezreelite had a vineyard, which was in Jezreel, hard by the palace of Ahab king of Samaria.

WbstrAnd it came to pass after these things, that Naboth the Jezreelite had a vineyard, which was in Jezreel, hard by the palace of Ahab king of Samaria.

KJB-1769And it came to pass after these things, that Naboth the Jezreelite had a vineyard, which was in Jezreel, hard by the palace of Ahab king of Samaria.

KJB-1611¶ And it came to passe after these things, that Naboth the Iezreelite had a vineyard, which was in Iezreel, hard by the palace of Ahab king of Samaria.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsAfter these thinges, it chaunced, that Naboth the Iezraelite had a vineyard in Iezrahel, hard by the palace of Ahab king of Samaria.
   (After these things, it chanced, that Naboth the Yezraelite had a vineyard in Yezrahel, hard by the palace of Ahab king of Samaria.)

GnvaAfter these things Naboth the Izreelite had a vineyarde in Izreel, hard by the palace of Ahab King of Samaria.
   (After these things Naboth the Izreelite had a vineyard in Izreel, hard by the palace of Ahab King of Samaria. )

CvdlAfter these actes it fortuned, that Naboth the Iesraelite had a vyniarde at Iesreel besyde the palace of Achab kynge of Samaria.
   (After these acts it fortuned, that Naboth the Yesraelite had a vyniarde at Yesreel beside the palace of Achab king of Samaria.)

WyclForsothe after these wordis, in that tyme, the vyner of Naboth of Jezrael, `that was in Jezrael, was bisidis the paleis of Achab, kyng of Samarye.
   (Forsothe after these words, in that time, the vineyard of Naboth of Yezrael, `that was in Yezrael, was besides the paleis of Achab, king of Samarye.)

LuthNach diesen Geschichten begab sich‘s, daß Naboth, ein Jesreeliter, einen Weinberg hatte zu Jesreel, bei dem Palast Ahabs, des Königs zu Samaria.
   (After this Geschichten gifted sich‘s, that Naboth, a Yesreeliter, a Weinberg had to Yesreel, at to_him Palast Ahabs, the kings to Samaria.)

ClVgPost verba autem hæc, tempore illo vinea erat Naboth Jezrahelitæ, quæ erat in Jezrahel, juxta palatium Achab regis Samariæ.[fn]
   (Post words however these_things, tempore illo vinea was Naboth Yezrahelitæ, which was in Yezrahel, next_to palatium Achab king Samariæ. )


21.1 Post verba, etc. RAB. Naboth. Interpretatur conspicuus, etc., usque ad sed per vana desideria defluebat.


21.1 Post verba, etc. RAB. Naboth. Interpretatur conspicuus, etc., until to but through vana desideria defluebat.


TSNTyndale Study Notes:

21:1 In addition to his palace in the capital city, Ahab had a second palace in Jezreel. Excavations at Jezreel have unearthed a sizeable palace there.
• Samaria, which sometimes refers to the capital city, here indicates the whole northern kingdom.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-newevent

Now some time later

(Some words not found in UHB: and=he/it_was after the,events the=these vineyard it_became belonging_to,Naboth the,Jezreelite which/who in/on/at/with,Jezreel beside temple_of ʼAḩʼāⱱ king Shomrōn )

This phrase marks the beginning of a new part of the story and indicates that these events happened later, not that Naboth owned the vineyard later. If your language has a way marking the beginning of a new part of a story, you could consider using it here. Alternate translation: “Now this is what happened later”

Note 2 topic: translate-names

Naboth the Jezreelite

(Some words not found in UHB: and=he/it_was after the,events the=these vineyard it_became belonging_to,Naboth the,Jezreelite which/who in/on/at/with,Jezreel beside temple_of ʼAḩʼāⱱ king Shomrōn )

This is the name of a man from Jezreel.

Note 3 topic: figures-of-speech / synecdoche

king of Samaria

(Some words not found in UHB: and=he/it_was after the,events the=these vineyard it_became belonging_to,Naboth the,Jezreelite which/who in/on/at/with,Jezreel beside temple_of ʼAḩʼāⱱ king Shomrōn )

“Samaria” was the capital city of the kingdom of Israel and here represents the entire nation. Alternate translation: “king of Israel”

BI 1Ki 21:1 ©