Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 8 V1V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64

Parallel 1KI 8:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ki 8:4 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_brought_up DOM the_ark of_YHWH and_DOM the_tent of_meeting and all the_articles the_holy which in/on/at/with_tent and_brought_up DOM_them the_priests and_the_Levites.

UHBוַֽ⁠יַּעֲל֞וּ אֶת־אֲר֤וֹן יְהוָה֙ וְ⁠אֶת־אֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד וְ⁠אֶֽת־כָּל־כְּלֵ֥י הַ⁠קֹּ֖דֶשׁ אֲשֶׁ֣ר בָּ⁠אֹ֑הֶל וַ⁠יַּעֲל֣וּ אֹתָ֔⁠ם הַ⁠כֹּהֲנִ֖ים וְ⁠הַ⁠לְוִיִּֽם׃
   (va⁠yyaˊₐlū ʼet-ʼₐrōn yhwh və⁠ʼet-ʼohel mōˊēd və⁠ʼet-kāl-kəlēy ha⁠qqodesh ʼₐsher bā⁠ʼohel va⁠yyaˊₐlū ʼotā⁠m ha⁠kkohₐnim və⁠ha⁠ləviyyim.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTAnd they brought up the box of Yahweh and the tent of meeting and all the vessels of holiness that were in the tent. And the priests and the Levites brought them up.

USTand brought it to the temple. Then the descendants of Levi who assisted the priests helped them to carry to the temple the sacred tent and all the sacred things that had been in the tent.


BSBand they brought up the ark of the LORD and the Tent of Meeting with all its sacred furnishings. So the priests and Levites carried them up.

OEBAnd they brought up the ark of Jehovah, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the tent; even these did the priests and Levites bring up.

WEBThey brought up Yahweh’s ark, the Tent of Meeting, and all the holy vessels that were in the Tent. The priests and the Levites brought these up.

WMBThey brought up the LORD’s ark, the Tent of Meeting, and all the holy vessels that were in the Tent. The priests and the Levites brought these up.

NETThe priests and Levites carried the ark of the Lord, the tent of meeting, and all the holy items in the tent.

LSVand bring up the Ark of YHWH, and the Tent of Meeting, and all the holy vessels that [are] in the tent, indeed, the priests and the Levites bring them up.

FBVThe priests and Levites carried them up.

T4Tand brought it to the temple. The descendants of Levi who assisted the priests helped them to carry to the temple the Sacred Tent and all the sacred things that had been in the tent.

LEBSo they brought up the ark of Yahweh and the tent of assembly[fn] and all of the holy vessels thatwere in the tent; the priests and the Levites brought them up.


?:? Or “meeting”

BBEThey took up the ark of the Lord, and the Tent of meeting, and all the holy vessels which were in the Tent; all these the priests and the Levites took up.

MoffNo Moff 1KI book available

JPSAnd they brought up the ark of the LORD, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; even these did the priests and the Levites bring up.

ASVAnd they brought up the ark of Jehovah, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; even these did the priests and the Levites bring up.

DRAAnd carried the ark of the Lord, and the tabernacle of the covenant, and all the vessels of the sanctuary, that were in the tabernacle: and the priests and the Levites carried them.

YLTand bring up the ark of Jehovah, and the tent of meeting, and all the holy vessels that [are] in the tent, yea, the priests and the Levites bring them up.

DrbyAnd they brought up the ark of Jehovah, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the tent: the priests and the Levites brought them up.

RVAnd they brought up the ark of the LORD, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; even these did the priests and the Levites bring up.

WbstrAnd they brought the ark of the LORD, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that were in the tabernacle, even those did the priests and the Levites bring.

KJB-1769And they brought up the ark of the LORD, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that were in the tabernacle, even those did the priests and the Levites bring up.

KJB-1611And they brought vp the Arke of the LORD, and the Tabernacle of the Congregation, and all the holy vessels that were in the Tabernacle, euen those did the Priests & the Leuites bring vp.
   (Modernised spelling is same as used by KJB-1769 above, apart from capitalisation)

BshpsAnd they bare the arke of the Lorde, the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that were in the tabernacle: those dyd the priestes and the leuites beare.
   (And they bare the ark of the Lord, the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that were in the tabernacle: those did the priests and the leuites beare.)

GnvaThey bare the Arke of the Lord, and they bare the Tabernacle of the Congregation, and all the holy vessels that were in the Tabernacle: those did the Priestes and Leuites bring vp.
   (They bare the Ark of the Lord, and they bare the Tabernacle of the Congregation, and all the holy vessels that were in the Tabernacle: those did the Priests and Levites bring up.)

Cvdland broughte it vp, and the Tabernacle of witnesse, and all the ornamentes of the Sanctuary that were in the Tabernacle. This dyd the prestes and the Leuites.
   (and brought it up, and the Tabernacle of witnesse, and all the ornamentes of the Sanctuary that were in the Tabernacle. This did the priests and the Levites.)

Wycand baren the arke of the Lord, and the tabernacle of boond of pees, and alle vessels of the seyntuarye, that weren in the tabernacle; and the preestis and dekenes baren tho.
   (and baren the ark of the Lord, and the tabernacle of bond of peace, and all vessels of the seyntuarye, that were in the tabernacle; and the priests and deacons baren tho.)

LuthUnd brachten sie hinauf, dazu die Hütte des Stifts und alles Gerät des Heiligtums, das in der Hütte war. Das taten die Priester und Leviten.
   (And brought they/she/them hinauf, in_addition the hut/cabin the Stifts and all/everything Gerät the Heiligtums, the in the/of_the hut/cabin was. The did the Priester and Leviten.)

ClVget portaverunt arcam Domini, et tabernaculum fœderis, et omnia vasa sanctuarii quæ erant in tabernaculo: et ferebant ea sacerdotes et Levitæ.
   (and portaverunt the_box Master, and tabernaculum fœderis, and everything vasa sanctuarii which they_were in tabernaculo: and ferebant ea sacerdotes and Levitæ.)

BrTrand the tabernacle of testimony, and the holy furniture that was in the tabernacle of testimony.

BrLXXκαὶ τὸ σκήνωμα τοῦ μαρτυρίου καὶ τὰ σκεύη τὰ ἅγια τὰ ἐν τῷ σκηνώματι τοῦ μαρτυρίου.
   (kai to skaʸnōma tou marturiou kai ta skeuaʸ ta hagia ta en tōi skaʸnōmati tou marturiou.)


TSNTyndale Study Notes:

8:1-66 Solomon’s building activities climaxed with the Ark’s move to the newly erected Temple. The king offered both prayer (8:22-53) and words of praise and blessing (8:56-61) to dedicate the Temple for the Lord’s service. After the dedication, the assembled gathering enjoyed the great Festival of Shelters. The focus of the account is on Solomon praising God and blessing the people (8:12-61).

BI 1Ki 8:4 ©