Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2Ki 24 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V19 V20
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=small word differences Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [was]_a_son of_twenty and_one year[s] Tsidqiyyāh in/on/at/with_became_king_he and_one_of ten year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_name_of his/its_mother [was]_Hamutal[fn] the_daughter of_Yirməyāh/(Jeremiah) from_Liⱱnāh.
24:18 Variant note: חמיטל: (x-qere) ’חֲמוּטַ֥ל’: lemma_2537 morph_HNp id_12Q7w חֲמוּטַ֥ל
UHB בֶּן־עֶשְׂרִ֨ים וְאַחַ֤ת שָׁנָה֙ צִדְקִיָּ֣הוּ בְמָלְכ֔וֹ וְאַחַ֤ת עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָ֑ם וְשֵׁ֣ם אִמּ֔וֹ חֲמוּטַ֥ל[fn] בַּֽת־יִרְמְיָ֖הוּ מִלִּבְנָֽה׃ ‡
(ben-ˊesrim vəʼaḩat shānāh ʦidqiyyāhū ⱱəmāləkō vəʼaḩat ˊesrēh shānāh mālak biyrūshālāim vəshēm ʼimmō ḩₐmūţal bat-yirməyāhū milliⱱnāh.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
K חמיטל
BrLXX Υἱὸς εἴκοσι καὶ ἑνὸς ἑνιαυτῶν Σεδεκίας ἐν τῷ βασιλεύειν αὐτὸν, καὶ ἔνδεκα ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν Ἱερουσαλὴμ, καὶ ὄνομα τῇ μητρὶ αὐτοῦ Ἀμιτὰλ, θυγὰτηρ Ἱερεμίου.
(Huios eikosi kai henos heniautōn Sedekias en tōi basileuein auton, kai endeka etaʸ ebasileusen en Hierousalaʸm, kai onoma taʸ maʸtri autou Amital, thugataʸr Hieremiou. )
BrTr [fn]Twenty and one years old was Sedekias when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: and his mother's name was Amital, daughter of Jeremias.
24:18 Gr. a son of 21 years, Sedekias.
ULT Zedekiah was a son of 21 years when he became king, and he was king 11 years in Jerusalem. And the name of his mother was Hamutal the daughter of Jeremiah from Libnah.
UST When Zedekiah was twenty-one years old, he became king, and he ruled in Jerusalem for eleven years. His mother’s name was Hamutal. She was the daughter of a man named Jeremiah from the city of Libnah.
BSB § Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. His mother’s name was Hamutal daughter of Jeremiah; she was from Libnah.
OEB No OEB 2KI book available
WEBBE Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.
WMBB (Same as above)
NET Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he ruled for eleven years in Jerusalem. His mother was Hamutal, the daughter of Jeremiah, from Libnah.
LSV Zedekiah [is] a son of twenty-one years in his reigning, and he has reigned eleven years in Jerusalem, and the name of his mother [is] Hamutal daughter of Jeremiah of Libnah,
FBV Zedekiah was twenty-one when he became king, and he reigned in Jerusalem for eleven years. His mother's name was Hamutal, daughter of Jeremiah She came from Libnah.
T4T When Zedekiah was twenty-one years old, he became king, and he ruled in Jerusalem for eleven years. His mother’s name was Hamutal; she was the daughter of a man named Jeremiah from Libnah town.
LEB Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem. The name of his mother was Hamutal daughter of Jeremiah from Libnah.
BBE Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he was king in Jerusalem for eleven years; his mother's name was Hamutal, daughter of Jeremiah of Libnah.
Moff No Moff 2KI book available
JPS Zedekiah was twenty and one years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem; and his mother's name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.
ASV Zedekiah was twenty and one years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem: and his mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.
DRA Sedecias was one and twenty years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: the name of his mother was Amital, the daughter of Jeremias of Lobna.
YLT A son of twenty and one years [is] Zedekiah in his reigning, and eleven years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother [is] Hamutal daughter of Jeremiah of Libnah,
Drby Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem; and his mother's name was Hamutal, daughter of Jeremiah of Libnah.
RV Zedekiah was twenty and one years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem: and his mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.
Wbstr Zedekiah was twenty and one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. And his mother's name was Hamutal, the daughter of Jeremiah of Libnah.
KJB-1769 Zedekiah was twenty and one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. And his mother’s name was Hamutal, the daughter of Jeremiah of Libnah.
(Zedekiah was twenty and one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Yerusalem. And his mother’s name was Hamutal, the daughter of Jeremiah of Libnah. )
KJB-1611 Zedekiah was twentie and one yeeres olde when hee began to reigne, and he reigned eleuen yeeres in Ierusalem: and his mothers name was Hamutal, the daughter of Ieremiah of Libnah.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)
Bshps Zedekia was twentie and one yeres olde when he began to raigne, and he raigned aleuen yeres in Hierusalem: His mothers name also was Hamital, the daughter of Ieremia of Libna.
(Zedekia was twenty and one years old when he began to reign, and he reigned aleven years in Yerusalem: His mothers name also was Hamital, the daughter of Yeremia of Libna.)
Gnva Zedekiah was one and twentie yeere olde, when he began to reigne, and he reigned eleuen yeeres in Ierusalem. His mothers name also was Hamutal the daughter of Ieremiah of Libnah.
(Zedekiah was one and twenty year old, when he began to reign, and he reigned eleven years in Yerusalem. His mothers name also was Hamutal the daughter of Yeremiah of Libnah. )
Cvdl One and twentye yeare olde was Sedechias, whan he was made kynge, and reigned eleuen yeare at Ierusalem. His mothers name was Amithal the doughter of Ieremia of Libna.
(One and twenty year old was Sedechias, when he was made king, and reigned eleven year at Yerusalem. His mothers name was Amithal the daughter of Yeremia of Libna.)
Wycl Sedechie hadde the oon and twentithe yeer of age, whanne he bigan to regne, and he regnyde eleuene yeer in Jerusalem; the name of his modir was Amychal, douyter of Jeremye of Lobna.
(Sedechie had the one and twentieth year of age, when he began to reign, and he reigned eleuene year in Yerusalem; the name of his mother was Amychal, daughter of Yeremye of Lobna.)
Luth Einundzwanzig Jahre alt war Zidekia, da er König ward, und regierete elf Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Hamital, eine Tochter Jeremias von Libna.
(Einundzwanzig years old what/which Zidekia, there he king ward, and regierete elf years to Yerusalem. Seine mother was_called Hamital, one Tochter Yeremias from Libna.)
ClVg Vigesimum et primum annum ætatis habebat Sedecias cum regnare cœpisset, et undecim annis regnavit in Jerusalem: nomen matris ejus erat Amital filia Jeremiæ de Lobna.
(Vigesimum and primum annum ætatis had Sedecias when/with regnare cœpisset, and undecim annis reigned in Yerusalem: nomen matris his was Amital daughter Yeremiæ about Lobna. )
24:18-20 Zedekiah’s reign of eleven years in Jerusalem (597–586 BC) mirrored Jehoiakim’s evil reign (23:36-37). The Lord was judging Jerusalem and Judah for their sins (see 17:19; 20:16-17; 21:12-15; 22:15-20; 23:26-27).
• Zedekiah rebelled: Zedekiah’s rebellion may coincide with an anti-Babylonian alliance spearheaded by Pharaoh Apries of Egypt. When Apries became king of Egypt in about 589 BC, he cherished hopes of recovering Egypt’s past glory. Zedekiah appears to have placed his confidence in him (cp. Ezek 17:15-18). Nevertheless, like earlier kings (2 Kgs 17:4; 24:1-3), Zedekiah learned that Egypt would be of little help (cp. 18:20-21; Jer 37:3-10; Ezek 29:6-7).
Note 1 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) twenty-one … eleven
(Some words not found in UHB: son_of twenty and,one year Tsidqiyyāh/(Zedekiah) in/on/at/with,became_king,he and,one_of teen year reigned in/on/at/with,Jerusalem and=name_of his/its=mother Hamutal daughter Yirməyāh/(Jeremiah) from,Libnah )
“21 … 11”
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Hamutal
(Some words not found in UHB: son_of twenty and,one year Tsidqiyyāh/(Zedekiah) in/on/at/with,became_king,he and,one_of teen year reigned in/on/at/with,Jerusalem and=name_of his/its=mother Hamutal daughter Yirməyāh/(Jeremiah) from,Libnah )
This is a woman’s name.
Note 3 topic: translate-names
(Occurrence 0) Jeremiah
(Some words not found in UHB: son_of twenty and,one year Tsidqiyyāh/(Zedekiah) in/on/at/with,became_king,he and,one_of teen year reigned in/on/at/with,Jerusalem and=name_of his/its=mother Hamutal daughter Yirməyāh/(Jeremiah) from,Libnah )
This is a man’s name.
Note 4 topic: translate-names
(Occurrence 0) Libnah
(Some words not found in UHB: son_of twenty and,one year Tsidqiyyāh/(Zedekiah) in/on/at/with,became_king,he and,one_of teen year reigned in/on/at/with,Jerusalem and=name_of his/its=mother Hamutal daughter Yirməyāh/(Jeremiah) from,Libnah )
This is the name of a place.
Daniel 1; 2 Kings 24-25; 2 Chronicles 36; Jeremiah 39; 52
One of the most significant events in the story of the Old Testament is the exile of Judah to Babylon in 586 B.C. This event–actually the third in a series of exiles to Babylon (the others occurring in 605 B.C. and 597 B.C.)–precipitated several crises in the nation and in Judaism. The northern kingdom of Israel had already been exiled to Assyria over a century earlier in 722 B.C. (2 Kings 15:29; 17:1-6; 1 Chronicles 5:26; see also “Israelites Are Exiled to Assyria” map), and in some ways that exile was even more devastating. Nevertheless, the Temple of the Lord remained intact in Jerusalem as a place where the faithful could continue to offer their sacrifices. With the destruction of Jerusalem and the Temple of the Lord at the hands of the Babylonians, however, sacrifices could no longer be offered at the Tabernacle or Temple of the Lord (Leviticus 17:2-4; Deuteronomy 12:5-7), and the Lord’s promise to provide a land for his people and a descendant on the throne of David no doubt seemed abandoned. At the same time, however, the Judean exiles were allowed to maintain their religious traditions in Babylon, and many even began to thrive there, including Daniel and his friends, who served at the royal court (Daniel 1; see also “The Land of Exile” map). One of the last kings of Babylon expanded Babylonia further by capturing the desert oases of Dumah, Tema, Dedan, and Yathrib (see “Oases of the Arabian Desert” map), but eventually the Median Empire to the north merged with the Persian Empire to the southeast and conquered the Babylonian Empire. King Cyrus of Persia then decreed that the exiled Judeans, now called “Jews,” could return to their homeland if they desired (2 Chronicles 36:22-23; Ezra 1-2; see also “Jews Return from Exile” map).
2 Kings 23:19-25:30; Jeremiah 39
The final collapse of the southern kingdom of Judah as an independent nation came at the hands of King Nebuchadnezzar II of Babylon in 586 B.C. Judah had already become a vassal of Egypt in 609 B.C. when King Josiah was killed by Pharaoh Neco at Megiddo (see “Josiah Battles Neco” map). Then in 605 B.C., after Egypt and Assyria were defeated by Nebuchadnezzar at Carchemish, Judah’s vassal loyalty transferred to Babylon. At that time, some of the Judean nobility were sent into exile, including Daniel and his friends (Daniel 1:1-7). Several years later in 597 B.C. a second exile occurred in retaliation for King Jehoiakim’s refusal to continue paying tribute to Babylon, and this likely included the prophet Ezekiel (Ezekiel 1:1-3). Finally, in 586 B.C. Nebuchadnezzar conquered many of the fortified towns throughout Judah and destroyed Jerusalem and the Temple after King Zedekiah refused to submit to his Babylonian overlords any longer. Nebuchadnezzar began this campaign into Judah by heading south along the Great Trunk Road and dividing his forces near Aphek, sending some of them to Jerusalem from the north and others from the southwest. At some point during his siege of Jerusalem, King Hophra of Egypt advanced toward Judah to support Judah’s rebellion against Babylon, and Nebuchadnezzar lifted the siege to confront Hophra (Jeremiah 37:5-8). It is unclear exactly what transpired between Hophra’s forces and Nebuchadnezzar’s forces, but apparently Hophra’s forces returned to Egypt, and Nebuchadnezzar’s forces returned to finish besieging Jerusalem. When the Babylonians finally breached the main northern wall, it became clear that all hope was lost, and King Zedekiah and his sons fled on horseback through a gate at the southeastern corner of Jerusalem (see “Jerusalem during the Early Old Testament” map). They followed the Ascent of Adummim toward Jericho, perhaps seeking to escape to Ammon, but the Babylonians captured Zedekiah and his sons on the plains of Jericho and sent them to Riblah. There they killed Zedekiah’s sons, blinded Zedekiah, and sent him to Babylon to die in exile. After completely destroying Jerusalem and the Temple, the Babylonians sent many other Judean nobles and their families to Babylon (see “Judah Is Exiled to Babylon” map) and appointed a Judean named Gedaliah as governor over the region at Mizpah, thus bringing an end to the independent kingdom of Judah. Around this time it also appears that the Edomites took advantage of Judah’s vulnerable situation and captured territory for themselves in the Negev. In response, the prophets Obadiah and Ezekiel pronounced blistering curses upon the Edomites (Obadiah 1:1-21; Ezekiel 25:12-14).