Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 33 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55

Parallel NUM 33:50

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 33:50 ©

OET (OET-RV)No OET-RV NUM 33:50 verse available

OET-LVand_he/it_spoke Yahweh to Mosheh in/on/at/with_plains of_Mōʼāⱱ at the_Yarddēn of_Yərīḩō to_say.

UHBוַ⁠יְדַבֵּ֧ר יְהוָ֛ה אֶל־מֹשֶׁ֖ה בְּ⁠עַֽרְבֹ֣ת מוֹאָ֑ב עַל־יַרְדֵּ֥ן יְרֵח֖וֹ לֵ⁠אמֹֽר׃ 
   (va⁠yədabēr yahweh ʼel-mosheh bə⁠ˊarⱱot mōʼāⱱ ˊal-yarddēn yərēḩō lē⁠ʼmor.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And Yahweh spoke to Moses in the plains of Moab beside the Jordan at Jericho, saying,

UST While we were there on the plains of Moab near the Jordan River, across from Jericho, Yahweh spoke to Moses. He said,


BSB § On the plains of Moab by the Jordan across from Jericho, the LORD said to Moses,

OEBNo OEB NUM book available

WEB Yahweh spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,

WMB The LORD spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,

NET The Lord spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan, across from Jericho. He said:

LSV And YHWH speaks to Moses in the plains of Moab by the Jordan, [near] Jericho, saying,

FBV This was where, on the plains of Moab beside the Jordan opposite Jericho, that the Lord told Moses,

T4T While we were there on the plains of the Moab region near the Jordan River, across from Jericho, Yahweh spoke to Moses/me. He said,

LEB Then Yahweh spoke to Moses on the desert-plateau of Moab by the Jordan across Jericho, saying,

BBE And in the lowlands of Moab by Jordan at Jericho, the Lord said to Moses,

MOFNo MOF NUM book available

JPS And the LORD spoke unto Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying:

ASV And Jehovah spake unto Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,

DRA Where the Lord said to Moses:

YLT And Jehovah speaketh unto Moses, in the plains of Moab, by Jordan, [near] Jericho, saying,

DBY And Jehovah spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan of Jericho, saying,

RV And the LORD spake unto Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,

WBS And the LORD spoke to Moses in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,

KJB ¶ And the LORD spake unto Moses in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,
  (¶ And the LORD spake unto Moses in the plains of Moab by Yordan near Jericho, saying, )

BB And the Lorde spake vnto Moyses in the fielde of Moab by Iordane ouer agaynst Iericho, saying:
  (And the Lord spake unto Moses in the field of Moab by Yordan over against Yericho, saying:)

GNV And the Lord spake vnto Moses in the playne of Moab, by Iorden towarde Iericho, saying,
  (And the Lord spake unto Moses in the plain of Moab, by Yordan towarde Yericho, saying, )

CB And the LORDE spake vnto Moses in the felde of the Moabites, by Iordane ouer agaynst Iericho, and sayde:
  (And the LORD spake unto Moses in the field of the Moabites, by Yordan over against Yericho, and said:)

WYC where the Lord spak to Moises,
  (where the Lord spoke to Moses,)

LUT Und der HErr redete mit Mose in dem Gefilde der Moabiter an dem Jordan gegen Jericho und sprach:
  (And the LORD talked with Mose in to_him Gefilde the Moabiter at to_him Yordan gegen Yericho and spoke:)

CLV Ubi locutus est Dominus ad Moysen:
  (Ubi spoke it_is Master to Moysen: )

BRN And the Lord spoke to Moses at the west of Moab by Jordan at Jericho, saying,

BrLXX Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸ; Μωυσῆν ἐπὶ δυσμῶν Μωὰβ παρὰ τὸν Ἰορδάνην κατὰ Ἱεριχὼ, λέγων,
  (Kai elalaʸse Kurios pro? Mōusaʸn epi dusmōn Mōab para ton Yordanaʸn kata Hieriⱪō, legōn, )


TSNTyndale Study Notes:

33:1-56 This review of the entire wilderness period contains the longest integrated list of place-names in the Old Testament, from Israel’s departure from Egypt (33:3; cp. Exod 12:37) until their arrival in the plains of Moab, opposite Jericho (Num 33:49; cp. 22:1). The forty-two way stations on this itinerary represent far more than a geographical journey; they recall Israel’s forty-year spiritual pilgrimage. In their travels between Rameses in Egypt (33:3) and AcaciaAbel-shittim on the plains of Moab (33:49), Israel finally became the people who could invade the land of Canaan and claim the promises God made to Abraham.
• This itinerary does not provide enough data to plot an accurate, specific route. Most of the places cannot be identified with certainty; many of the sites appear nowhere else in the Hebrew Bible, and there are not enough clues to pinpoint their locations precisely. Furthermore, this list is partial or selective, omitting some of the place-names mentioned earlier in the journey.

BI Num 33:50 ©