Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 35 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
[ref]◙OET-LV and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh in/on/at/with_plains of_Mōʼāⱱ at the_Yarəddēn of_Yərīḩō to_say.
UHB וַיְדַבֵּ֧ר יְהוָ֛ה אֶל־מֹשֶׁ֖ה בְּעַֽרְבֹ֣ת מוֹאָ֑ב עַל־יַרְדֵּ֥ן יְרֵח֖וֹ לֵאמֹֽר׃ ‡
(vayədabēr yəhvāh ʼel-mosheh bəˊarəⱱot mōʼāⱱ ˊal-yarəddēn yərēḩō lēʼmor.)
Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And Yahweh spoke to Moses in the plains of Moab beside the Jordan at Jericho, saying,
UST Yahweh told this to Moses while the Israelites were on the plain in Moab near the Jordan River, across from Jericho,
BSB § Again the LORD spoke to Moses on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho:
OEB No OEB NUM book available
WEB Yahweh spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,
WMB The LORD spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,
NET Then the Lord spoke to Moses in the Moabite plains by the Jordan near Jericho. He said:
LSV And YHWH speaks to Moses in the plains of Moab by the Jordan, [near] Jericho, saying,
FBV The Lord spoke to Moses on the plains of Moab beside the Jordan opposite Jericho. He told him,
T4T Yahweh told this to Moses/me while the Israeli people were on the plain in the Moab region near the Jordan River, across from Jericho:
LEB Yahweh spoke to Moses on the desert plains of Moab beyond the Jordan across Jericho, saying,
BBE And the Lord said to Moses in the lowlands of Moab by Jordan at Jericho,
MOF No MOF NUM book available
JPS And the LORD spoke unto Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying:
ASV And Jehovah spake unto Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,
DRA And the Lord spoke these things also to Moses in the plains of Moab by the Jordan, over against Jericho:
YLT And Jehovah speaketh unto Moses, in the plains of Moab, by Jordan, [near] Jericho, saying,
DBY And Jehovah spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan of Jericho, saying,
RV And the LORD spake unto Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,
WBS And the LORD spake unto Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,
KJB And the LORD spake unto Moses in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,
(And the LORD spake unto Moses in the plains of Moab by Yordan near Jericho, saying,)
BB And the Lorde spake vnto Moyses in the fieldes of Moab by Iordane ouer against Iericho, saying:
(And the Lord spake unto Moses in the fields of Moab by Yordan over against Yericho, saying:)
GNV And the Lord spake vnto Moses in the plaine of Moab by Iorden, toward Iericho, saying,
(And the Lord spake unto Moses in the plain of Moab by Yordan, toward Yericho, saying,)
CB And the LORDE spake vnto Moses in the felde of the Moabites by Iordane ouer agaynst Iericho, & sayde:
(And the LORD spake unto Moses in the field of the Moabites by Yordan over against Yericho, and said:)
WYC And the Lord spak these thingis to Moises, in the feeldi places of Moab, aboue Jordan,
(And the Lord spoke these things to Moses, in the fieldi places of Moab, above Yordan,)
LUT Und der HErr redete mit Mose auf dem Gefilde der Moabiter am Jordan gegen Jericho und sprach:
(And the LORD talked with Mose on to_him Gefilde the Moabiter in/at/on_the Yordan gegen Yericho and spoke:)
CLV Hæc quoque locutus est Dominus ad Moysen in campes tribus Moab supra Jordanem, contra Jericho:
(Hæc quoque locutus it_is Master to Moysen in campes tribus Moab supra Yordanem, contra Yericho:)
BRN And the Lord spoke to Moses to the west of Moab by Jordan near Jericho, saying,
BrLXX Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Μωυσῆν ἐπὶ δυσμῶν Μωὰβ παρὰ τὸν Ἰορδάνην κατὰ Ἱεριχὼ, λέγων,
(Kai elalaʸse Kurios pros Mōusaʸn epi dusmōn Mōab para ton Yordanaʸn kata Hieriⱪō, legōn,)
35:1-34 The tribe of Levi received no territory, so ch 35 describes their allotment of 48 towns dispersed among the territories of Israel’s other tribes (see Josh 21; see also Lev 25:32-34; 1 Chr 13:2; 2 Chr 11:14). Just as the Levites had lived in the center of the Israelite camp during the wilderness period (cp. Num 2:17), in the Promised Land they were to live among the other tribes and have a leavening influence among them (see Deut 33:9-10; 2 Chr 17:7-9; 19:8-11; 35:3). The cities and their surrounding pastureland were not a “homeland” (cp. Num 18:23; 26:62) but only a tiny fraction of the Canaanite territory dispersed among the other tribes.