Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 23 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET-LV And_ Bilˊām _he/it_said to Bālāq build to_me in/on/at/with_this seven altars and_prepare to_me in/on/at/with_this seven young_bulls and_seven rams.
UHB וַיֹּ֤אמֶר בִּלְעָם֙ אֶל־בָּלָ֔ק בְּנֵה־לִ֥י בָזֶ֖ה שִׁבְעָ֣ה מִזְבְּחֹ֑ת וְהָכֵ֥ן לִי֙ בָּזֶ֔ה שִׁבְעָ֥ה פָרִ֖ים וְשִׁבְעָ֥ה אֵילִֽים׃ ‡
(vayyoʼmer bilˊām ʼel-bālāq bənēh-liy ⱱāzeh shiⱱˊāh mizbəḩot vəhākēn liy bāzeh shiⱱˊāh fārim vəshiⱱˊāh ʼēylim.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ εἶπε Βαλαὰμ τῷ Βαλὰκ οἰκοδόμησόν μοι ἐνταῦθα ἑπτὰ βωμοὺς, καὶ ἐτοίμασόν μοι ἐνταῦθα ἑπτὰ μόσχους, καὶ ἑπτὰ κριούς.
(Kai eipe Balaʼam tōi Balak oikodomaʸson moi entautha hepta bōmous, kai etoimason moi entautha hepta mosⱪous, kai hepta krious. )
BrTr And Balaam said to Balac, Build me here seven altars, and prepare me here seven calves, and seven rams.
ULT And Balaam said to Balak, “Build for me in this place seven altars, and prepare for me in this place seven bulls and seven rams.”
UST Balaam said to King Balak, “Build here seven altars for me. Then kill seven young bulls and seven rams for a sacrifice.”
BSB Then Balaam said to Balak, “Build for me seven altars here, and prepare for me seven bulls and seven rams.”
MSB (Same as above)
OEB No OEB NUM book available
WEBBE Balaam said to Balak, “Build here seven altars for me, and prepare here seven bulls and seven rams for me.”
WMBB (Same as above)
NET Balaam said to Balak, “Build me seven altars here, and prepare for me here seven bulls and seven rams.”
LSV And Balaam says to Balak, “Build seven altars for me in this [place], and prepare seven bullocks and seven rams for me in this [place].”
FBV Then Balaam told Balak, “Build seven altars for me here, and prepare seven bulls and seven rams for me to sacrifice.”
T4T Balaam said to King Balak, “Build seven altars for me here. Then kill seven young bulls and seven rams for a sacrifice.”
LEB No LEB NUM book available
BBE And Balaam said to Balak, Make me here seven altars and get ready seven oxen and seven male sheep.
Moff No Moff NUM book available
JPS And Balaam said unto Balak: 'Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams.'
ASV And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams.
DRA And Balaam said to Balac: Build me here seven altars, and prepare as many calves, and the same number of rams.
YLT And Balaam saith unto Balak, 'Build for me in this [place] seven altars, and make ready for me in this [place] seven bullocks and seven rams.'
Drby And Balaam said to Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams.
RV And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams.
SLT And Balaam will say to Balak, Build to me here seven altars, and prepare to me here seven bullocks and seven rams.
Wbstr And Balaam said to Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams.
KJB-1769 And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams.
KJB-1611 ¶ And Balaam saide vnto Balak, Build me here seuen Altars, and prepare mee here seuen oxen, and seuen rammes.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)
Bshps No Bshps NUM book available
Gnva And Balaam sayd vnto Balak, Builde me here seuen altars, and prepare me here seuen bullockes, and seuen rammes.
(And Balaam said unto Balak, Builde me here seven altars, and prepare me here seven bullocks, and seven rams. )
Cvdl No Cvdl NUM book available
Wycl No Wycl NUM book available
Luth No Luth NUM book available
ClVg Dixitque Balaam ad Balac: Ædifica mihi hic septem aras, et para totidem vitulos, ejusdemque numeri arietes.
(And_he_said Balaam to Balac: Ædifica to_me this/here seven aras, and para totidem calves, hisdemque numeri rams. )
RP-GNT No RP-GNT NUM book available
23:1 The number seven was a sacred symbol (also 23:4, 14, 29; cp. Job 42:8; see “Symbolic Numbers” Theme Note).
(Occurrence 0) Balak
(Some words not found in UHB: and=he/it_said Bilˊām to/towards Bālāq build to=me in/on/at/with,this seven altars and,prepare to=me in/on/at/with,this seven bulls and=seven rams )
This is the king of Moab. See how you translated this in [Numbers 22:2](../22/02.md).
(Occurrence 0) prepare seven bulls and seven rams
(Some words not found in UHB: and=he/it_said Bilˊām to/towards Bālāq build to=me in/on/at/with,this seven altars and,prepare to=me in/on/at/with,this seven bulls and=seven rams )
Alternate translation: “kill seven bulls and seven rams as a sacrifice”