Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Sam IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

Parallel 2 SAM 21:0

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for Bible-translators and others doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still early looks into the drafted texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Sam 21:0 ©

(All still tentative.)

UHB  


OEBNo OEB 2 SAM book available

MoffNo Moff 2 SAM book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

UTNuW Translation Notes:

2 Samuel 21 Introduction

Structure and Formatting

The author seems to conclude his continuous account of what David did as king of Israel at the end of [chapter 20](../20/01.md). Chapters 21–24 then provide supplemental information. It is not clear at what point in David’s reign the events they describe happened. These chapters are composed of six parts. Parts one and six match, parts two and five match, and parts three and four match. (This kind of pattern is called a “chiasm,” and Hebrew writers considered it to be elegant.)21:1–14 A famine, after which “God was entreated for the land.”21:15–22 An account of David’s mighty men22:1–51 A song by David about Yahweh’s deliverance23:1–7 A song by David about what a good ruler is like23:8–39 An account of David’s mighty menIn your translation, you may wish to put a break between [21:14](../21/14.md) and [21:15](../21/15.md) to show that this chapter contains two of the six parts of the supplemental information at the end of the book.

Religious and Cultural Concepts in This Chapter

Famine caused by a broken oath

When Israel first conquered the land, they promised not to kill the people of Gibeon. When Saul tried to kill them all, God caused a famine in Israel. David made amends with the people of Gideon and the famine ended. David also kept his vow to Jonathan’s sons. This helps to show the wisdom of king David. Although these people were not Israelites, they believed in Yahweh. (See: oath, and wise and believe)

Translation Issues in This Chapter

“struck”

In several places in this chapter, the author uses the term “struck” to mean “killed.” See the discussion in the Introduction to 1 Samuel of this usage and see how you have been translating the term with this meaning throughout the book.

“Rapha”

In [21:16–22](../21/16.md), the author refers several times to “the children of Rapha” or says that someone was “born to Rapha.” He probably means that they were descendants of a people group whose members were very tall. One way to represent the name Rapha would be to use the general term “giant.”

BI 2 Sam 21:0 ©