Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Sa Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
2Sa 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V17 V18
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Tseruyah’s son Yoav was the army commander and Ahilud’s son Yehoshafat was the secretary.
OET-LV And_Yōʼāⱱ/(Joab) the_son of_Tsərūyāh/(Zeruiah) [was]_over the_army and_Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) the_son of_ʼAḩīlūd [was]_recorder.
UHB וְיוֹאָ֥ב בֶּן־צְרוּיָ֖ה עַל־הַצָּבָ֑א וִיהוֹשָׁפָ֥ט בֶּן־אֲחִיל֖וּד מַזְכִּֽיר׃ ‡
(vəyōʼāⱱ ben-ʦərūyāh ˊal-haʦʦāⱱāʼ viyhōshāfāţ ben-ʼₐḩīlūd mazkir.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ Ἰωὰβ υἱὸς Σαρουίας ἐπὶ τῆς στρατιᾶς· καὶ Ἰωσαφὰτ υἱὸς Ἀχιλοὺδ ἐπὶ τῶν ὑπομνημάτων·
(Kai Yōab huios Sarouias epi taʸs stratias; kai Yōsafat huios Aⱪiloud epi tōn hupomnaʸmatōn; )
BrTr And Joab the son of Saruia was over the host; and Josaphat the son of Achilud was keeper of the records.
ULT And Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshapat the son of Ahilud was the secretary.
UST Joab was the army commander. Jehoshaphat son of Ahilud, was the man who reported to the people everything that David decided that they should do.
OEB And Joab the son of Zeruiah was in command of the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was chancellor,
WEBBE Joab the son of Zeruiah was over the army, Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder,
WMBB (Same as above)
NET Joab son of Zeruiah was general in command of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was secretary;
LSV and Joab son of Zeruiah [is] over the host, and Jehoshaphat son of Ahilud [is] remembrancer,
FBV Joab, son of Zeruiah, was the army commander, and Jehoshaphat, son of Ahilud, kept the official records.
T4T Joab was the army commander; Jehoshaphat, the son of Ahilud, was the man who reported to the people everything that David decided that they should do;
LEB Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was secretary.
BBE And Joab, the son of Zeruiah, was chief of the army; and Jehoshaphat, the son of Ahilud, was keeper of the records;
Moff No Moff 2SA book available
JPS And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
ASV And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
DRA And Joab the son of Sarvia was over the army: and Josaphat the son of Ahilud was recorder:
YLT and Joab son of Zeruiah [is] over the host, and Jehoshaphat son of Ahilud [is] remembrancer,
Drby And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was chronicler;
RV And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder:
Wbstr And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
KJB-1769 And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;[fn]
8.16 recorder: or, remembrancer, or, writer of chronicles
KJB-1611 [fn]And Ioab the sonne of Zeruiah was ouer the host, and Iehoshaphat the sonne of Ahilud was Recorder.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation and footnotes)
8:16 Or, remembrancer, or writer of Chronicles.
Bshps And Ioab the sonne of Zaruia was ouer the hoast, & Iehosaphat the sonne of Ahilud was recorder.
(And Yoab the son of Zaruia was over the hoast, and Yehosaphat the son of Ahilud was recorder.)
Gnva And Ioab the sonne of Zeruiah was ouer the hoste, and Ioshaphat the sonne of Ahilud was recorder.
(And Yoab the son of Zeruiah was over the host, and Yoshaphat the son of Ahilud was recorder. )
Cvdl Ioab ye sonne of Zeru Ia was captayne ouer the hoost. Iosaphat the sonne of Ahilud was Chaunceler.
(Yoab ye/you_all son of Zeru Ya was captain over the hoost. Yosaphat the son of Ahilud was Chaunceler.)
Wycl Forsothe Joab, the sone of Saruy, was ouer the oost; sotheli Josaphat, sone of Achilud, was chaunceler; and Sadoch,
(Forsothe Yoab, the son of Saruy, was over the oost; truly Yosaphat, son of Achilud, was chaunceler; and Sadoch,)
Luth Joab, der Sohn Zerujas, war über das Heer; Josaphat aber, der Sohn Ahiluds, war Kanzler;
(Yoab, the/of_the son Zerujas, what/which above the Heer; Yosaphat but, the/of_the son Ahiluds, what/which Kanzler;)
ClVg Joab autem filius Sarviæ erat super exercitum: porro Josaphat filius Ahilud erat a commentariis:[fn]
(Yoab however son Sarviæ was over exercitum: porro Yosaphat son Ahilud was from commentariis: )
8.16 A commentariis. Vicem regis agebat, cujus judicio leges scribebantur. Scriba ex ore regis verbo describebat.
8.16 A commentariis. Vicem king agebat, cuyus yudicio leges scribebantur. Scriba from ore king verbo describebat.
8:1-18 The expansion of David’s empire through military victories (8:1-14) and the establishment of his royal bureaucracy (8:15-18) fulfilled God’s promise of a famous name (7:9; cp. 8:13).
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Joab … Zeruiah
(Some words not found in UHB: and,Joab son_of Tsərūyāh/(Zeruiah) on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,army and,Jehoshaphat son_of ʼAḩīlūd recorder )
See how you translated these names in 2 Samuel 2:13.
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Ahilud
(Some words not found in UHB: and,Joab son_of Tsərūyāh/(Zeruiah) on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,army and,Jehoshaphat son_of ʼAḩīlūd recorder )
This is the name of a man.