Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 19 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

Parallel SIR 19:15

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 19:15 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB Question a friend; for many times there is slander.
⇔ Don’t trust every word.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA Admonish thy friend: for there is often a fault committed.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV Reprove a friend; for many times there is slander:
 ⇔ And trust not every word.

WBSNo WBS SIR book available

KJB Admonish a friend: for many times it is a slander, and believe not every tale.

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC Repreue thou a frend, for whi trespassynge is don ofte;
  (Repreue thou/you a frend, for why trespassynge is done ofte;)

LUTNo LUT SIR book available

CLV Corripe amicum, sæpe enim fit commissio:[fn]
  (Corripe amicum, sæpe because fit commissio:)


19.15 Corripe amicum. Corripere debemus amicos delinquentes cum omni patientia, quia aliquando per ignorantiam, aliquando per negligentiam, aliquando per inobedientiam et contemptum peccant, si forte cum discretione correpti agant pœnitentiam, et in futuro habeant diligentiam et cautelam: unde, Instruite hujusmodi in spiritu lenitatis Gal. 6..


19.15 Corripe amicum. Corripere debemus amicos delinquentes when/with all patientia, because aliquando per ignorantiam, aliquando per negligentiam, aliquando per inobedientiam and contemptum peccant, when/but_if forte when/with discretione correpti agant pœnitentiam, and in futuro habeant diligentiam and cautelam: unde, Instruite huyusmodi in spiritu lenitatis Gal. 6..

BRN Admonish a friend: for many times it is a slander, and believe not every tale.

BrLXX Ἔλεγξον φίλον, πολλάκις γὰρ γίνεται διαβολὴ, καὶ μὴ παντὶ λόγῳ πίστευε.
  (Elegxon filon, pollakis gar ginetai diabolaʸ, kai maʸ panti logōi pisteue. )

BI Sir 19:15 ©