Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 19 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

Parallel SIR 19:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 19:8 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Whether it is of friend or foe, don’t tell it.
 ⇔ Unless it is a sin to you, don’t reveal it.

BrLXXἘν φίλῳ καὶ ἐν ἐχθρῷ μὴ διηγοῦ, καὶ εἰ μή ἐστί σοι ἁμαρτία, μὴ ἀποκάλυπτε.
   (En filōi kai en eⱪthrōi maʸ diaʸgou, kai ei maʸ esti soi hamartia, maʸ apokalupte. )

BrTrWhether it be to friend or foe, talk not of other men's lives; and if thou canst not without offence, reveal them not.


WEBBEWhether it is of friend or foe, don’t tell it.
 ⇔ Unless it is a sin to you, don’t reveal it.

DRATell not thy mind to friend or foe: and if there be a sin with thee, disclose it not.

RVWhether it be of friend or foe, tell it not;
 ⇔ And unless it is a sin to thee, reveal it not.
   (Whether it be of friend or foe, tell it not;
    ⇔ And unless it is a sin to thee/you, reveal it not. )

KJB-1769Whether it be to friend or foe, talk not of other men’s lives; and if thou canst without offence, reveal them not.
   (Whether it be to friend or foe, talk not of other men’s lives; and if thou/you canst without offence, reveal them not. )

KJB-1611[fn]Whether it be to friend or foe, talk not of other mens liues, and if thou canst without offence reueale them not.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


19:8 Or, of friend or foe.

WyclNyle thou telle thi wit to frend and enemye; and if trespas is to thee, nyle thou make nakid.
   (Not/Don’t thou/you tell thy/your wit to friend and enemye; and if trespass is to thee/you, nor/neither/not thou/you make naked.)

BI Sir 19:8 ©