Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 30 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

Parallel SIR 30:3

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 30:3 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)He who teaches his son will provoke his enemy to jealousy.
 ⇔ Before friends, he will rejoice in him.

BrLXXὉ διδάσκων τὸν υἱὸν αὐτοῦ παραζηλώσει τὸν ἐχθρὸν, καὶ ἔναντι φίλων ἐπʼ αὐτῷ ἀγαλλιάσεται.
   (Ho didaskōn ton huion autou parazaʸlōsei ton eⱪthron, kai enanti filōn epʼ autōi agalliasetai. )

BrTrHe that teacheth his son grieveth the enemy: and before his friends he shall rejoice of him.


WEBBEHe who teaches his son will provoke his enemy to jealousy.
 ⇔ Before friends, he will rejoice in him.

DRAHe that teacheth his son, maketh his enemy jealous, and in the midst of his friends he shall glory in him.

RVHe that teacheth his son shall provoke his enemy to jealousy;
 ⇔ And before friends he shall rejoice of him.
   (He that teacheth/teaches his son shall provoke his enemy to jealousy;
    ⇔ And before friends he shall rejoice of him. )

KJB-1769He that teacheth his son grieveth the enemy: and before his friends he shall rejoice of him.
   (He that teacheth/teaches his son grieveth the enemy: and before his friends he shall rejoice of him. )

KJB-1611He that teacheth his sonne, grieueth the enemie: and before his friends he shall reioyce of him.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclHe that techith his sone, sendith the enemye in to enuye; and in the myddis of frendis he schal haue glorie in that sone.
   (He that teacheth/teaches his son, sendeth/sends the enemy in to enuye; and in the midst of friends he shall have glory in that son.)

BI Sir 30:3 ©