Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Sir Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51
Sir 36 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Listen, O Lord, to the prayer of your servants,
⇔ according to the blessing of Aaron concerning your people;
⇔ and all those who are on the earth will know
⇔ that you are the Lord, the[fn] eternal God.
36:17 Gr. God of the ages.
BrLXX Ἐλέησον λαὸν, Κύριε, κεκλημένον ἐπʼ ὀνόματί σου, καὶ Ἰσραὴλ ὃν πρωτογόνῳ ὡμοίωσας.
(Eleaʸson laon, Kurie, keklaʸmenon epʼ onomati sou, kai Israaʸl hon prōtogonōi hōmoiōsas. )
BrTr O Lord have mercy upon the people that is called by thy name, and upon Israel, whom thou hast named thy firstborn.
WEBBE Listen, O Lord, to the prayer of your servants,
⇔ according to the blessing of Aaron concerning your people;
⇔ and all those who are on the earth will know
⇔ that you are the Lord, the[fn] eternal God.
36:17 Gr. God of the ages.
DRA Give testimony to them that are thy creatures from the beginning, and raise up the prophecies which the former prophets spoke in thy name.
RV Hearken, O Lord, to the prayer of thy suppliants,
⇔ According to the blessing of Aaron concerning thy people;
⇔ And all they that are on the earth shall know
⇔ That thou art the Lord, the [fn] eternal God.
(Hearken, Oh Lord, to the prayer of thy/your suppliants,
⇔ According to the blessing of Aaron concerning thy/your people;
⇔ And all they that are on the earth shall know
⇔ That thou/you art the Lord, the eternal God. )
36:17 Gr. God of the ages.
KJB-1769 O Lord, hear the prayer of thy servants, according to the blessing of Aaron over thy people, that all they which dwell upon the earth may know that thou art the Lord, the eternal God.
(Oh Lord, hear the prayer of thy/your servants, according to the blessing of Aaron over thy/your people, that all they which dwell upon the earth may know that thou/you art the Lord, the eternal God. )
KJB-1611 [fn]O Lord heare the prayer of thy seruants, according to the blessing of Aaron ouer thy people, that all they which dwel vpon the earth, may know that thou art the Lord, the eternall God.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)
36:17 Or, suppliants.
Wycl Yyue thou witnessyng, that at the bigynnyng thei weren thi creaturis; and reise thou preieris, whiche the formere profetis spaken in thi name.
(Give thou/you witnessing, that at the beginning they were thy/your creaturis; and raise thou/you prayers, which the former prophets spoke in thy/your name.)