Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 36 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25V26

Parallel SIR 36:22

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 36:22 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB The beauty of a woman cheers the countenance.
⇔ A man desires nothing more.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA A perverse heart will cause grief, and a man of experience will resist it.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV The beauty of a woman cheereth the countenance;
 ⇔ And a man desireth nothing so much.

WBSNo WBS SIR book available

KJB The beauty of a woman cheereth the countenance, and a man loveth nothing better.
  (The beauty of a woman cheereth the countenance, and a man loveth/loves nothing better. )

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC A schrewid herte schal yyue heuynesse, and a wijs man schal ayenstonde it.
  (A schrewid heart shall give heuynesse, and a wijs man shall againsttonde it.)

LUTNo LUT SIR book available

CLV Cor pravum dabit tristitiam, et homo peritus resistet illi.
  (Cor pravum dabit tristitiam, and human peritus resistet illi. )

BRN O Lord, hear the prayer of thy servants, according to the blessing of Aaron over thy people, that all they which dwell upon the earth may know that thou art the Lord, the eternal God.

BrLXX Εἰσάκουσον, Κύριε, δεήσεως τῶν ἱκετῶν σου, κατὰ τὴν εὐλογίαν Ἀαρὼν περὶ τοῦ λαοῦ σου, καὶ γνώσονται πάντες οἱ ἐπὶ τῆς γῆς, ὅτι σὺ Κύριος εἶ ὁ Θεὸς τῶν αἰώνων.
  (Eisakouson, Kurie, deaʸseōs tōn hiketōn sou, kata taʸn eulogian Aʼarōn peri tou laou sou, kai gnōsontai pantes hoi epi taʸs gaʸs, hoti su Kurios ei ho Theos tōn aiōnōn. )

BI Sir 36:22 ©