Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

Parallel SIR 3:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 3:11 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)For the glory of a man is from the honour of his father,
 ⇔ and a mother in dishonour is a reproach to her children.

BrLXXἩ γὰρ δόξα ἀνθρώπου ἐκ τιμῆς πατρὸς αὐτοῦ, καὶ ὄνειδος τέκνοις μήτηρ ἐν ἀδοξίᾳ.
   (Haʸ gar doxa anthrōpou ek timaʸs patros autou, kai oneidos teknois maʸtaʸr en adoxia. )

BrTrFor the glory of a man is from the honour of his father; and a mother in dishonour is a reproach to the children.


WEBBEFor the glory of a man is from the honour of his father,
 ⇔ and a mother in dishonour is a reproach to her children.

DRAThe father’s blessing establisheth the houses of the children: but the mother’s curse rooteth up the foundation.

RVFor the glory of a man is from the honour of his father;
 ⇔ And a mother in dishonour is a reproach to her children.

KJB-1769For the glory of a man is from the honour of his father; and a mother in dishonour is a reproach to the children.

KJB-1611For the glory of a man, is from the honour of his father, and a mother in dishonour, is a reproch to the children.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclThe blessyng of the fadir makith stidfast the housis of sones; but the cursyng of the modir drawith out the foundementis.
   (The blessing of the father maketh/makes steadfast the houses of sons; but the cursing of the mother drawith out the foundations.)

BI Sir 3:11 ©