Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V27V28V29V30V31

Parallel SIR 3:26

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 3:26 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)  ⇔ A stubborn heart will do badly at the end.
 ⇔ He who loves danger will perish in it.

BrLXXΚαὶ ὁ ἀγαπῶν κίνδυνον, ἐν αὐτῷ ἐμπεσεῖται· καρδία σκληρὰ κακωθήσεται ἐπʼ ἐσχάτων.
   (Kai ho agapōn kindunon, en autōi empeseitai; kardia sklaʸra kakōthaʸsetai epʼ esⱪatōn. )

BrTrA stubborn heart shall fare evil at the last; and he that loveth danger shall perish therein.


WEBBE  ⇔ A stubborn heart will do badly at the end.
 ⇔ He who loves danger will perish in it.

DRAAnd the suspicion of them hath deceived many, and hath detained their minds in vanity.

RV  ⇔ A stubborn heart shall fare ill at the last;
 ⇔ And he that loveth danger shall perish therein.
   ( ⇔ A stubborn heart shall fare ill at the last;
    ⇔ And he that loveth/loves danger shall perish therein. )

KJB-1769A stubborn heart shall fare evil at the last; and he that loveth danger shall perish therein.
   (A stubborn heart shall fare evil at the last; and he that loveth/loves danger shall perish therein. )

KJB-1611A stubborne heart shall fare euill at the last, and he that loueth danger shall perish therein.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclFor the suspecioun of many men hath disseyued hem, and withhelde her wittis in vanytee.
   (For the suspecioun of many men hath/has deceived them, and withheld her wits in vanytee.)

BI Sir 3:26 ©