Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 47 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25

Parallel SIR 47:23

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 47:23 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB  ⇔ So Solomon rested with his fathers.
⇔ Of his offspring, he left behind him Rehoboam,
⇔ the foolishness of the people, and one who lacked understanding,
⇔ who made the people revolt by his counsel.
 ⇔ Also Jeroboam the son of Nebat,
⇔ who made Israel to sin,
⇔ and gave a way of sin to Ephraim.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA That thou shouldst make the kingdom to be divided, and out of Ephraim a rebellious kingdom to rule.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV  ⇔ And so rested Solomon with his fathers;
 ⇔ And of his seed he left behind him Rehoboam,
 ⇔ Even the foolishness of the people, and one that lacked understanding,
 ⇔ Who made the people to revolt by his counsel.
 ⇔ Also Jeroboam the son of Nebat,
 ⇔ Who made Israel to sin,
 ⇔ And gave unto Ephraim a way of sin.

WBSNo WBS SIR book available

KJB Thus rested Solomon with his fathers, and of his seed he left behind him Roboam, even the foolishness of the people, and one that had no understanding, who turned away the people through his counsel. There was also Jeroboam the son of Nebat, who caused Israel to sin, and shewed Ephraim the way of sin:
  (Thus rested Solomon with his fathers, and of his seed he left behind him Roboam, even the foolishness of the people, and one that had no understanding, who turned away the people through his counsel. There was also Jeroboam the son of Nebat, who caused Israel to sin, and showed Ephraim the way of sin: )

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC that thou schuldist make the rewme departid in to tweyne, and of Effrem to comaunde an hard comaundement.
  (that thou/you should make the realm departed in to tweyne, and of Effrem to comaunde an hard commandment.)

LUTNo LUT SIR book available

CLV ut faceres imperium bipartitum, et ex Ephraim imperare imperium durum.[fn]
  (ut faceres imperium bipartitum, and ex Ephraim imperare imperium durum.)


47.23 Ut faceres imperium, etc. ID. Quia decem tribus secutæ sunt Jeroboam, et duæ Roboam; de Ephraim fuit Jeroboam, qui primus in decem tribubus crudeliter regnavit.


47.23 Ut faceres imperium, etc. ID. Quia ten tribus secutæ are Yeroboam, and duæ Roboam; about Ephraim fuit Yeroboam, who primus in ten tribubus crudeliter regnavit.

BRN Thus rested Solomon with his fathers, and of his seed he left behind him Roboam, even the foolishness of the people, and one that had no understanding, who turned away the people through his counsel. There was also Jeroboam the son of Nebat, who caused Israel to sin, and shewed Ephraim the way of sin:

BrLXX Καὶ ἀνεπαύσατο Σαλωμὼν μετὰ τῶν πατέρων· καὶ κατέλιπε μετʼ αὐτὸν ἐκ τοῦ σπέρματος αὐτοῦ, λαοῦ ἀφροσύνην καὶ ἐλασσούμενον συνέσει, Ῥοβοὰμ, ὃς ἀπέστησε λαὸν ἐκ βουλῆς αὐτοῦ· καὶ Ἱεροβοὰμ υἱὸν Ναβὰτ, ὃς ἐξήμαρτε τὸν Ἰσραὴλ, καὶ ἔδωκε τῷ Ἐφραὶμ ὁδὸν ἁμαρτίας.
  (Kai anepausato Salōmōn meta tōn paterōn; kai katelipe metʼ auton ek tou spermatos autou, laou afrosunaʸn kai elassoumenon sunesei, Ɽoboam, hos apestaʸse laon ek boulaʸs autou; kai Hieroboam huion Nabat, hos exaʸmarte ton Israaʸl, kai edōke tōi Efraim hodon hamartias. )

BI Sir 47:23 ©