Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀνθρώπινος’ is used in 5 different forms in the Greek originals: ἀνθρωπίνης (A-····GFS), ἀνθρωπίνων (A-····GFP), ἀνθρωπίνῃ (A-····DFS), ἀνθρώπινος (S-····NMS), Ἀνθρώπινον (S-····ANS).
It is glossed in 4 different ways: ‘a human’, ‘in human terms’, ‘of human’, ‘human’.
Acts 17:25 ἀνθρωπίνων (anthrōpinōn) Adjective GFP ‘nor by hands human is_being healed additionally_needing of anything’ SR GNT Acts 17:25 word 6
OET-LV: 25 nor is_being_healed by human hands, additionally_needing of_anything, he giving life, and breath, and the_ all _things to_all, (ACT_17:25)
OET-RV: 25 nor can he be repaired by any human hands and he doesn’t need to be fed. On the contrary, he’s the one who gives life and breath and who gives us everything that we need. (ACT 17:25)
Rom 6:19 Ἀνθρώπινον (Anthrōpinon) Substantive Adjective ANS ‘in human terms I am speaking because_of the’ SR GNT Rom 6:19 word 1
OET-LV: 19 In_human terms I_am_speaking, because_of the weakness of_the flesh of_you_all. For/Because as you_all_presented the members of_you_all as_slaves to_ the _impurity, and to_ the _lawlessness further to the lawlessness, thus now present the members of_you_all, as_slaves to_ the _righteousness to holiness. (ROM_6:19)
OET-RV: 19 I’m speaking from a human perspective because of your human weakness. Just as you all previously used parts of your bodies as slaves to impurity and lawlessness leading to down to further lawlessness, so now present all your body parts as slaves to righteousness leading up to holiness. (ROM 6:19)
1 Cor 2:13 ἀνθρωπίνης (anthrōpinaʸs) Adjective GFS ‘not in taught of human wisdom messages but’ SR GNT 1 Cor 2:13 word 7
OET-LV: 13 Which also we_are_speaking, not in taught of_human wisdom messages, but in those taught of_the_spirit, by_spiritual things spiritual things communicating. (CO1_2:13)
OET-RV: 13 We don’t speak about these things from our human wisdom, but rather, saying what God’s spirit teaches—teaching spiritual things from spiritual sources. (CO1 2:13)
1 Cor 4:3 ἀνθρωπίνης (anthrōpinaʸs) Adjective GFS ‘I may_be examined or by a human day but neither’ SR GNT 1 Cor 4:3 word 13
OET-LV: 3 But to_me to the_least it_is, in_order_that by you_all I_may_be_examined, or by a_human day, but neither myself I_am_examining. (CO1_4:3)
OET-RV: 3 But it makes virtually no difference to me whether I’m being judged by you all, or by a human court, because I don’t even judge myself. (CO1 4:3)
1 Cor 10:13 ἀνθρώπινος (anthrōpinos) Substantive Adjective NMS ‘not has taken except human faithful is but god’ SR GNT 1 Cor 10:13 word 8
OET-LV: 13 Temptation you_all not has_taken, except not/lest human, but faithful is the god, who not will_be_allowing you_all to_be_tempted beyond what you_all_are_being_able, but will_be_making with the temptation also the way_out which to_be_able to_bear_under it. (CO1_10:13)
OET-RV: 13 You all haven’t been tempted by anything except what is common to humanity, but God is faithful and won’t allow you to be tempted beyond what you all can handle. In fact, along with the temptations, God will provide the way out so that you’ll be able to endure them. (CO1 10:13)
Yac (Jam) 3:7 ἀνθρωπίνῃ (anthrōpinaʸ) Adjective DFS ‘has_been tamed by the nature human’ SR GNT Yac 3:7 word 20
OET-LV: 7 For/Because every nature of_wild_beasts both and of_birds, of_reptiles both and of_sea creatures, is_being_tamed and has_been_tamed by_the nature the human, (JAM_3:7)
OET-RV: 7 Every kind of wild animal and birds and reptiles and sea creature can be tamed and has been tamed by humankind (JAM 3:7)
1 Pet 2:13 ἀνθρωπίνῃ (anthrōpinaʸ) Adjective DFS ‘be subjected to every human creation because_of the’ SR GNT 1 Pet 2:13 word 5
OET-LV: 13 Be_subjected to_every human creation because_of the master, whether to_the_king as being_above, (PE1_2:13)
OET-RV: 13 Submit yourselves to every human authority because you all follow the master, whether it’s the king who rules, (PE1 2:13)
Yhn (Jhn) 1:4 ἀνθρώπων (anthrōpōn) GMP ‘was the light of mankind’ SR GNT Yhn 1:4 word 14
OET-LV: 4 In him was life, and the life was the light of_ the _mankind. (JHN_1:4)
OET-RV: 4 He holds life, and that life is the light of humankind. (JHN 1:4)
Yhn (Jhn) 1:6 Ἄνθρωπος (Anthrōpos) NMS ‘became a man having_been sent_out from god’ SR GNT Yhn 1:6 word 2
OET-LV: 6 A_man became having_been_sent_out from god, Yōannaʸs the_name to_him was. (JHN_1:6)
OET-RV: 6 A man arrived who had been sent by God. His name was Yohan. (JHN 1:6)
Yhn (Jhn) 1:9 ἄνθρωπον (anthrōpon) AMS ‘which is enlightening every person coming into the’ SR GNT Yhn 1:9 word 9
OET-LV: 9 It_was the the true light, which is_enlightening every person, coming into the world. (JHN_1:9)
OET-RV: 9 The true light which enlightens every person was coming into the world. (JHN 1:9)
Yhn (Jhn) 1:51 Ἀνθρώπου (Anthrōpou) GMS ‘on the son of Man’ SR GNT Yhn 1:51 word 26
OET-LV: 51 And he_is_saying to_him: Truly, truly, I_am_saying to_you_all, you_all_will_be_seeing the heaven having_opened_up, and the messengers of_ the _god going_up and coming_down on the son of_ the _Man. (JHN_1:51)
OET-RV: 51 And he continued, “Honestly, I’m telling all of you: you’ll be seeing the sky opened up and God’s messengers going up and coming down on me—humanity’s child.” (JHN 1:51)
Yhn (Jhn) 2:10 ἄνθρωπος (anthrōpos) NMS ‘he is saying to him every person first the good’ SR GNT Yhn 2:10 word 5
OET-LV: 10 and he_is_saying to_him: Every person is_presenting first the good wine, and the lessor whenever they_may_be_being_drunk, you have_kept the good wine until now. (JHN_2:10)
OET-RV: 10 and exclaimed, “Most people supply the best wine at the beginning of the reception, and the cheaper stuff when people are a bit tipsy. But you’ve kept the best wine until last!” (JHN 2:10)
Yhn (Jhn) 2:25 ἀνθρώπου (anthrōpou) GMS ‘anyone may testify concerning mankind he for was knowing’ SR GNT Yhn 2:25 word 12
OET-LV: 25 And that he_was_having no need that anyone may_testify concerning the mankind, because/for he was_knowing what was in the person. (JHN_2:25)
OET-RV: 25 (He didn’t need anyone to tell him what people are like because he could see what any person was like on the inside.) (JHN 2:25)
Yhn (Jhn) 2:25 ἀνθρώπῳ (anthrōpōi) DMS ‘was in the person’ SR GNT Yhn 2:25 word 23
OET-LV: 25 And that he_was_having no need that anyone may_testify concerning the mankind, because/for he was_knowing what was in the person. (JHN_2:25)
OET-RV: 25 (He didn’t need anyone to tell him what people are like because he could see what any person was like on the inside.) (JHN 2:25)
Yhn (Jhn) 3:1 ἄνθρωπος (anthrōpos) NMS ‘was and a man of the Farisaios_party’ SR GNT Yhn 3:1 word 3
OET-LV: 3 And was a_man of the Farisaios_party, Nikodaʸmos the_name to_him, a_ruler of_the Youdaiōns, (JHN_3:1)
OET-RV: 3 After dark one evening, a Jewish leader named Nicodemus who was a member of the Pharisee party (JHN 3:1)
Yhn (Jhn) 3:4 ἄνθρωπος (anthrōpos) NMS ‘Nikodaʸmos how is able a person to_be born old being’ SR GNT Yhn 3:4 word 8
OET-LV: 4 Nikodaʸmos is_saying to him: How is_ a_person _able to_be_born, being old? He_is_ not _able to_come_in into the womb of_the mother of_him secondly and to_be_born? (JHN_3:4)
OET-RV: 4 Nicodemus questioned, “How can an adult be reborn? A person can’t just return into their mother’s womb and then get born a second time!” (JHN 3:4)
Yhn (Jhn) 3:13 Ἀνθρώπου (Anthrōpou) GMS ‘having come_downhill the son of Man’ SR GNT Yhn 3:13 word 20
OET-LV: 13 And no_one has_gone_up into the heaven, except not/lest the one having_come_down out_of the heaven, the son of_ the _Man. (JHN_3:13)
OET-RV: 13 None of you have ever gone up into heaven, but I, humanity’s child, have come down from heaven. (JHN 3:13)
Yhn (Jhn) 3:14 Ἀνθρώπου (Anthrōpou) GMS ‘it is fitting the son of Man’ SR GNT Yhn 3:14 word 19
OET-LV: 14 And as Mōsaʸs/(Mosheh) exalted the serpent in the wilderness, thus it_is_fitting the son of_ the _man to_be_exalted, (JHN_3:14)
OET-RV: 14 “Just like Mosheh lifted up that bronze snake on a pole in the wilderness, it’s also necessary for humanity’s child to be lifted up, (JHN 3:14)
Yhn (Jhn) 3:19 ἄνθρωποι (anthrōpoi) NMP ‘world and loved people rather the darkness’ SR GNT Yhn 3:19 word 17
OET-LV: 19 And this is the judgement, that the light has_come into the world, and the people loved the darkness rather than the light, because/for the works of_them was evil. (JHN_3:19)
OET-RV: 19 And this is the verdict: that light has come into the world, but some people love the darkness more than the light because they do evil things, (JHN 3:19)
Yhn (Jhn) 3:27 Ἄνθρωπος (Anthrōpos) NMS ‘said not is able a person to_be receiving not_even one’ SR GNT Yhn 3:27 word 7
OET-LV: 27 Yōannaʸs answered and said: A_person is_ not _able to_be_receiving, not_even one if not it_may_be having_been_given to_him from the heaven. (JHN_3:27)
OET-RV: 27 “None of us get anything if it’s not being given from heaven,” Yohan answered. (JHN 3:27)
Yhn (Jhn) 4:28 ἀνθρώποις (anthrōpois) DMP ‘and she is saying to the people’ SR GNT Yhn 4:28 word 19
OET-LV: 28 Therefore the woman left the waterpot of_her, and she_went_away into the city, and she_is_saying to_the people, (JHN_4:28)
OET-RV: 28 So the woman left her water jar there, and went back into the town where she told the people, (JHN 4:28)
Yhn (Jhn) 4:29 ἄνθρωπον (anthrōpon) AMS ‘come see a man who told to me’ SR GNT Yhn 4:29 word 3
OET-LV: 29 Come, see a_man who told to_me all things as_much_as I_did, surely_not this is the chosen_one/messiah? (JHN_4:29)
OET-RV: 29 “Come and see a man who knew as much about me as I know myself! He must be the messiah!” (JHN 4:29)
Yhn (Jhn) 4:50 ἄνθρωπος (anthrōpos) NMS ‘is living believed the man in the message which’ SR GNT Yhn 4:50 word 13
OET-LV: 50 The Yaʸsous is_saying to_him: Be_going, the son of_you is_living. The man believed in_the message which the Yaʸsous said to_him, and he_was_going. (JHN_4:50)
OET-RV: 50 “Go back there and see,” Yeshua responded. “Your son will recover.”
¶ The man believed what Yeshua had told him, and so he started off. (JHN 4:50)
Yhn (Jhn) 5:5 ἄνθρωπος (anthrōpos) NMS ‘was and a certain man there thirty eight’ SR GNT Yhn 5:5 word 5
OET-LV: 5 And was a_certain man there, being thirty eight years in the sicknesses of_him. (JHN_5:5)
OET-RV: 5 One man had been there for thirty-eight years, (JHN 5:5)
Yhn (Jhn) 5:7 ἄνθρωπον (anthrōpon) AMS ‘the one ailing Master a person not I am having in_order_that’ SR GNT Yhn 5:7 word 7
OET-LV: 7 The one ailing answered to_him: Master, I_am_ not _having a_person, in_order_that whenever the water may_be_disturbed, he_may_put me into the pool, in but which am_coming I, another before me is_coming_down. (JHN_5:7)
OET-RV: 7 “Yes mister,” the sick man answered, “but when the water starts moving, I don’t have a companion to lift me into the pool, so someone else always get there before me.” (JHN 5:7)
Yhn (Jhn) 5:9 ἄνθρωπος (anthrōpos) NMS ‘became healthy the man and took_up the’ SR GNT Yhn 5:9 word 7
OET-LV: 9 And immediately the man became healthy, and took_up the pallet of_him, and was_walking. And it_was the_day_of_rest on that the day. (JHN_5:9)
OET-RV: 9 The man immediately stood up, picked up his gear, and started to walk.
¶ However, this was the weekly rest day. (JHN 5:9)
Yhn (Jhn) 5:12 ἄνθρωπος (anthrōpos) NMS ‘who is the man having said to you take_up’ SR GNT Yhn 5:12 word 7
OET-LV: 12 They_asked him: Who is the man which having_said to_you: Take_up and be_walking? (JHN_5:12)
OET-RV: 12 “Oh. Who was it that told you to take that stuff and start walking?” (JHN 5:12)
Yhn (Jhn) 5:15 ἄνθρωπος (anthrōpos) NMS ‘went_away the man and declared to the’ SR GNT Yhn 5:15 word 6
OET-LV: 15 The man went_away, and declared to_the Youdaiōns that Yaʸsous is the one having_made him healthy. (JHN_5:15)
OET-RV: 15 The man then went and told the leaders that it was Yeshua who had made him better. (JHN 5:15)
Yhn (Jhn) 5:27 Ἀνθρώπου (Anthrōpou) GMS ‘to_be executing because the son of Man he is’ SR GNT Yhn 5:27 word 13
OET-LV: 27 and he_gave authority to_him to_be_executing judgement, because he_is the_son of_Man. (JHN_5:27)
OET-RV: 27 and gave him the authority to be the final judge, because he is humanity’s child. (JHN 5:27)
Yhn (Jhn) 5:34 ἀνθρώπου (anthrōpou) GMS ‘but not from human_origin the testimony am receiving’ SR GNT Yhn 5:34 word 5
OET-LV: 34 But I am_ not _receiving the testimony from human_origin, but these things I_am_saying, in_order_that you_all may_be_saved. (JHN_5:34)
OET-RV: 34 but I don’t even need any testimony that comes from people, because I am teaching you how to be saved. (JHN 5:34)
Yhn (Jhn) 5:41 ἀνθρώπων (anthrōpōn) GMP ‘glory from humans not I am receiving’ SR GNT Yhn 5:41 word 3
OET-LV: 41 I_am_ not _receiving glory from humans, (JHN_5:41)
OET-RV: 41 “I’m not getting any praise from people (JHN 5:41)
Yhn (Jhn) 6:10 ἀνθρώπους (anthrōpous) AMP ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) make the people to sit_down there was and’ SR GNT Yhn 6:10 word 8
OET-LV: 10 the Yaʸsous Said: Make the people to_sit_down. And there_was grass much in the place. Therefore the men sat_down, the number about five_thousand. (JHN_6:10)
OET-RV: 10 But Yeshua told them to get all the people to sit down as there was a large grassy area. So they all sat down—some five thousand men were counted. (JHN 6:10)
Yhn (Jhn) 6:14 ἄνθρωποι (anthrōpoi) NMP ‘the therefore people having seen what he did’ SR GNT Yhn 6:14 word 3
OET-LV: 14 Therefore the people having_seen what signs he_did were_saying, that This is truly the prophet who coming into the world. (JHN_6:14)
OET-RV: 14 The people who had witnessed this and other miracles said, “This really is the prophet that God promised to send!” (JHN 6:14)
Yhn (Jhn) 6:27 Ἀνθρώπου (Anthrōpou) GMS ‘which the son of Man to you_all will_be giving this one’ SR GNT Yhn 6:27 word 20
OET-LV: 27 Be_ not _working for_the which perishing food, but the food which remaining to eternal life, which the son of_ the _man will_be_giving to_you_all, because/for the god the father sealed this one. (JHN_6:27)
OET-RV: 27 Don’t just work for the food which goes off, but for the food which lasts forever—the food which humanity’s child will give to you because God the father has put his mark of approval on him.” (JHN 6:27)
Yhn (Jhn) 6:53 Ἀνθρώπου (Anthrōpou) GMS ‘flesh of the son of Man and you_all may drink of him’ SR GNT Yhn 6:53 word 20
OET-LV: 53 Therefore the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to_them: Truly, truly, I_am_saying to_you_all, if not you_all_may_eat the flesh of_the son of_ the _Man, and you_all_may_drink of_him the blood, you_all_are_ not _having life in yourselves. (JHN_6:53)
OET-RV: 53 So Yeshua explained, “Indeed if you don’t eat my flesh and drink my blood, you aren’t truly alive! (JHN 6:53)
Yhn (Jhn) 6:62 Ἀνθρώπου (Anthrōpou) GMS ‘you_all may_be observing the son of Man going_uphill where he was’ SR GNT Yhn 6:62 word 10
OET-LV: 62 Therefore if you_all_may_be_observing the son of_ the _Man, going_up where he_was the earlier? (JHN_6:62)
OET-RV: 62 What if you were to see humanity’s child ascending to where he came from? (JHN 6:62)
Yhn (Jhn) 7:22 ἄνθρωπον (anthrōpon) AMS ‘on the day_of_rest you_all are circumcising a man’ SR GNT Yhn 7:22 word 26
OET-LV: 22 Because_of this Mōsaʸs has_given to_you_all the circumcision (not that is of the Mōsaʸs, but of the fathers), and on the_day_of_rest you_all_are_circumcising a_man. (JHN_7:22)
OET-RV: 22 Mosheh gave you the command about circumcision (even though it actually came from before his time), but to obey this, you’ll even circumcise a baby boy on the Rest Day. (JHN 7:22)
Yhn (Jhn) 7:23 ἄνθρωπος (anthrōpos) NMS ‘if circumcision is receiving a man on the day_of_rest in_order_that’ SR GNT Yhn 7:23 word 6
OET-LV: 23 If a_man is_receiving circumcision on the_day_of_rest, in_order_that the law of_Mōsaʸs may_ not _be_broken, you_all_are_angry with_me because I_made a_man whole healthy on the_day_of_rest? (JHN_7:23)
OET-RV: 23 So if a baby boy can be circumcised on the Rest Day so that Mosheh’s commands aren’t broken, they why did you get angry with me because I made a man healthy on the Rest Day? (JHN 7:23)
Yhn (Jhn) 7:23 ἄνθρωπον (anthrōpon) AMS ‘you_all are angry because whole a man healthy I made on’ SR GNT Yhn 7:23 word 21
OET-LV: 23 If a_man is_receiving circumcision on the_day_of_rest, in_order_that the law of_Mōsaʸs may_ not _be_broken, you_all_are_angry with_me because I_made a_man whole healthy on the_day_of_rest? (JHN_7:23)
OET-RV: 23 So if a baby boy can be circumcised on the Rest Day so that Mosheh’s commands aren’t broken, they why did you get angry with me because I made a man healthy on the Rest Day? (JHN 7:23)
Yhn (Jhn) 7:46 Ἄνθρωπος (Anthrōpos) NMS ‘never spoke thus a person’ SR GNT Yhn 7:46 word 12
OET-LV: 46 the attendants answered: A_person never spoke thus. (JHN_7:46)
OET-RV: 46 They answered, “We’ve never heard anyone speak like he does.” (JHN 7:46)
Yhn (Jhn) 7:51 ἄνθρωπον (anthrōpon) AMS ‘of us is judging the person if not may hear’ SR GNT Yhn 7:51 word 7
OET-LV: 51 Not the law of_us is_judging the person, if not first may_hear from him, and may_know what he_is_doing? (JHN_7:51)
OET-RV: 51 “Since when did our rules allow us to judge a person before we’ve even heard them out and investigated what they’re doing?” (JHN 7:51)
Yhn (Jhn) 8:17 ἀνθρώπων (anthrōpōn) GMP ‘has_been written that of two men the testimony true’ SR GNT Yhn 8:17 word 13
OET-LV: 17 The also has_been_written in and the your law, that the testimony of_two men is true. (JHN_8:17)
OET-RV: 17 It’s even written in your own laws that the testimony of two men is valid. (JHN 8:17)
Yhn (Jhn) 8:28 Ἀνθρώπου (Anthrōpou) GMS ‘you_all may exalt the son of Man then you_all will_be knowing that’ SR GNT Yhn 8:28 word 15
OET-LV: 28 Therefore the Yaʸsous said to_them: Whenever you_all_may_exalt the son of_ the _Man, then you_all_will_be_knowing that I am he, and I_am_doing nothing from myself, but as the father taught me, I_am_speaking these things. (JHN_8:28)
OET-RV: 28 So Yeshua told them, “When you all lift up humanity’s child on a pole, then you will know that I am God, and that I don’t do anything by myself, but I say all this just as the father told me to. (JHN 8:28)
Yhn (Jhn) 8:40 ἄνθρωπον (anthrōpon) AMS ‘you_all are seeking me to kill_off a man who the truth’ SR GNT Yhn 8:40 word 6
OET-LV: 40 But now you_all_are_seeking to_kill_ me _off, a_man who I_have_spoken the truth to_you_all, that I_heard from the god, this Abraʼam did not. (JHN_8:40)
OET-RV: 40 But instead you’re trying to find a way to have me killed—to kill the man who has spoken the truth to you—truth that I heard from God. Abraham never did that. (JHN 8:40)
Yhn (Jhn) 9:1 ἄνθρωπον (anthrōpon) AMS ‘and passing_by he saw a man blind from birth’ SR GNT Yhn 9:1 word 4
OET-LV: 9 And passing_by, he_saw a_man blind from birth. (JHN_9:1)
OET-RV: 9 As Yeshua was walking along, he saw a man who had been blind from birth (JHN 9:1)
Yhn (Jhn) 9:11 Ἄνθρωπος (Anthrōpos) NMS ‘answered that one man being called Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) clay’ SR GNT Yhn 9:11 word 6
OET-LV: 11 That one answered, Man which being_called Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) made clay, and spread_on the eyes of_me, and said to_me, that Be_going to the Silōam and wash. Having_gone_away therefore and having_washed, I_received_sight. (JHN_9:11)
OET-RV: 11 “A man named Yeshua made a slurry,” he said, “and spread it on my eyes and told me to go and wash at Siloam Pool. So I went and did it, and when I washed my eyes, I could see.” (JHN 9:11)
Yhn (Jhn) 9:16 ἄνθρωπος (anthrōpos) NMS ‘this one from god man because the day_of_rest’ SR GNT Yhn 9:16 word 17
OET-LV: 16 Therefore some of the Farisaios_party were_saying, this one the man is not from god, because he_is_ not _keeping the day_of_rest. Others were_saying: How is_ sinful a_man _able to_be_doing such signs? And was a_division among them. (JHN_9:16)
OET-RV: 16 “Well clearly that man is not from God,” some of them said, “because he doesn’t respect the Rest Day.”
¶ However others said, “But if he’s just a sinner, how could he do miracles like that?” (JHN 9:16)
Yhn (Jhn) 9:16 ἄνθρωπος (anthrōpos) NMS ‘were saying how is able a man sinful such signs’ SR GNT Yhn 9:16 word 28
OET-LV: 16 Therefore some of the Farisaios_party were_saying, this one the man is not from god, because he_is_ not _keeping the day_of_rest. Others were_saying: How is_ sinful a_man _able to_be_doing such signs? And was a_division among them. (JHN_9:16)
OET-RV: 16 “Well clearly that man is not from God,” some of them said, “because he doesn’t respect the Rest Day.”
¶ However others said, “But if he’s just a sinner, how could he do miracles like that?” (JHN 9:16)
Yhn (Jhn) 9:24 ἄνθρωπον (anthrōpon) AMS ‘they called therefore the man out_of a second time who’ SR GNT Yhn 9:24 word 5
OET-LV: 24 Therefore they_called the man who was blind out_of a_second time, and they_said to_him: Give glory to_ the _god, we have_known that this the man is a_sinner. (JHN_9:24)
OET-RV: 24 So the leaders summoned the man born blind a second time and commanded him, “Only praise God himself for this, because we know that that man is a sinner.” (JHN 9:24)
Yhn (Jhn) 9:24 ἄνθρωπος (anthrōpos) NMS ‘have known that this man a sinner is’ SR GNT Yhn 9:24 word 25
OET-LV: 24 Therefore they_called the man who was blind out_of a_second time, and they_said to_him: Give glory to_ the _god, we have_known that this the man is a_sinner. (JHN_9:24)
OET-RV: 24 So the leaders summoned the man born blind a second time and commanded him, “Only praise God himself for this, because we know that that man is a sinner.” (JHN 9:24)
Yhn (Jhn) 9:30 ἄνθρωπος (anthrōpos) NMS ‘answered the man and said to them’ SR GNT Yhn 9:30 word 4
OET-LV: 30 the man answered and said to_them, because/for in this the is a_marvellous thing, that you_all have_ not _known from_where he_is, and_yet he_opened_up the eyes of_me. (JHN_9:30)
OET-RV: 30 “Wow, that’s pretty amazing,” the man responded. “That man opened up my eyes, and you teachers don’t even know where he’s from! (JHN 9:30)
Yhn (Jhn) 9:35 Ἀνθρώπου (Anthrōpou) GMS ‘in the son of Man’ SR GNT Yhn 9:35 word 23
OET-LV: 35 Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) heard that they_throw_out him out, and having_found him said: Are_ you _believing in the son of_ the _Man? (JHN_9:35)
OET-RV: 35 Yeshua heard that they had thrown out the man who could now see, and when he found him, he said, “Do you believe that humanity’s child came from God?” (JHN 9:35)
Yhn (Jhn) 10:33 ἄνθρωπος (anthrōpos) NMS ‘and because you a human being are making yourself’ SR GNT Yhn 10:33 word 19
OET-LV: 33 The Youdaiōns answered to_him: We_are_ not _stoning you for a_good work, but for slander, and because you, a_human being, are_making yourself god. (JHN_10:33)
OET-RV: 33 They answered, “It’s not for any good deed that we think you deserve to die, but because you, a human, dishonour God by claiming to be him.” (JHN 10:33)
Yhn (Jhn) 11:47 ἄνθρωπος (anthrōpos) NMS ‘we are doing because this man many is doing signs’ SR GNT Yhn 11:47 word 17
OET-LV: 47 Therefore the chief_priests and the Farisaios_party gathered_together the_council, and they_were_saying: What are_we_doing, because this the man is_doing many signs? (JHN_11:47)
OET-RV: 47 So the chief priests and the Pharisee party called a formal meeting and asked, “What should we do because this man is doing many miracles. (JHN 11:47)
Yhn (Jhn) 11:50 ἄνθρωπος (anthrōpos) NMS ‘for you_all that one man may die_off for the’ SR GNT Yhn 11:50 word 10
OET-LV: 50 Nor you_all_are_counting that it_is_benefitting for_you_all that one man may_die_off for the people, and not all the nation may_perish. (JHN_11:50)
OET-RV: 50 Don’t you all realise that its better for all of us if one man dies so that the people and the nation won’t be destroyed?” (JHN 11:50)
Yhn (Jhn) 12:23 Ἀνθρώπου (Anthrōpou) GMS ‘may_be glorified the son of Man’ SR GNT Yhn 12:23 word 16
OET-LV: 23 And the Yaʸsous is_answering to_them saying: The hour has_come, in_order_that the son of_ the _man may_be_glorified. (JHN_12:23)
OET-RV: 23 Now Yeshua told them, “The time has come for humanity’s child to be honoured. (JHN 12:23)
Yhn (Jhn) 12:34 Ἀνθρώπου (Anthrōpou) GMS ‘to_be exalted the son of Man who is this’ SR GNT Yhn 12:34 word 29
OET-LV: 34 Therefore the crowd answered to_him: We heard out_of the law that the chosen_one/messiah is_remaining to the age, and how are_saying you that it_is_fitting the son of_ the _man to_be_exalted? Who is this the son of_ the _Man? (JHN_12:34)
OET-RV: 34 So the crowd queried him, “We heard from the scriptures that the messiah will stay until the end of the age so why do you say that humanity’s child will be lifted up? And who is this ‘humanity’s child’?” (JHN 12:34)
Key: A=adjective N=noun S=substantive adjective AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular ANS=accusative,neuter,singular DFS=dative,feminine,singular DMP=dative,masculine,plural DMS=dative,masculine,singular GFP=genitive,feminine,plural GFS=genitive,feminine,singular GMP=genitive,masculine,plural GMS=genitive,masculine,singular NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular